Pentair SPABRITE Manual Del Propietário
Pentair SPABRITE Manual Del Propietário

Pentair SPABRITE Manual Del Propietário

Lámpara subacuática

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

®
SPABRITE
SECTION I.
Installing Light Fixture During New Pool Construction ................................................................ 3
SECTION II.
Replacing Light Fixture in Existing Pool ..................................................................................... 4
SECTION III.
Replacing a Lamp Only ............................................................................................................... 5
SECTION IV.
Technical Data .............................................................................................................................. 7
SECCIÓN I.
Instalación del accesorio portalámpara durante la construcción de una piscina nueva .......... 11
SECTION I.
Installation de l'appareil d'éclairage lors de la construction d'une nouvelle piscine ................ 19
This underwater light must be installed by a licensed or certified electrician in accordance with the National Electrical
Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will create an electrical hazard which
could result in death or serious injury to pool users, installer, or others due to electrical shock, and may also cause
damage to property. Read and follow the specific instructions below.
Before installing this underwater light, read and follow all warning notices and instructions accompanying this light. Failure to follow
safety warnings and instructions can result in severe injury, death, or property damage. Call (800) 831-7133 for additional free copies
of these instructions.
Attention Installer.
This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product.
This information should be given to the owner/operator of this equipment.
© 2013 Pentair Aquatic Systems. All rights reserved.
Rev. J • Rev. J • Rév. J 5-2-13
& AQUALIGHT
INSTALLATION GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Table of Contents
Risk of Electrical Shock or Electrocution
Important Notice
®
UNDERWATER LIGHT
DANGER
WARNING
1
LISTED
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99410000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair SPABRITE

  • Página 1 This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of this equipment. © 2013 Pentair Aquatic Systems. All rights reserved. Rev. J • Rev. J • Rév. J 5-2-13...
  • Página 2 Failure to do so could result in death or serious injury to serviceman, pool users or others due to electrical shock. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL. WARNING — Important Safety Information for Pentair Niche and Light Installation •...
  • Página 3 NOTE The pool or spa electrical system can be verified with a Pool and Spa Electrical Qualification Test kit. The test kit is available from Pentair Water Pool and Spa, Inc. The electrical system inspection using this kit must be performed by trained and certified personnel.
  • Página 4 2. To be certain that the pool’s electrical system meets all applicable requirements, the electrician should also consult the local building department. 3. Use only Pentair Aquatic System wet niches to insure proper bonding and grounding connections. B. Replacing the light fixture after electrical system requirements are met.
  • Página 5 WARNING Be sure to keep the special pilot screw from this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers or others due to electrical shock.
  • Página 6: Important

    12* volt Models old gasket. 120 volt - 250 watt - T-4 lamp** 75 watt E. Install new gasket during reassembly of light, Pentair Water Pool 120 volt - 100 watt - T-4 lamp** 100 watt and Spa part number 79108600.
  • Página 7 79107800 Lens, clear, 4 in. dia., tempered (12 volt SpaBrite, 120 volt / 12 volt AquaLight) 650086 Lens, clear, 4 in. dia., tempered (120 volt SpaBrite only) 650139Z Bulb, 60W, 120VAC, PAR16 (SpaBrite) 79108100 Floodlamp, med. base, 100 watt, 12 volt, (SpaBrite)
  • Página 8 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Those names and brands may be the trademarks or registered trademarks of those third parties.
  • Página 9 Este manual contiene información importante sobre la instalación, operación y uso en forma segura de este producto. Esta información debe dársele al dueño(a)/operador(a) de este equipo. © 2013 Pentair Aquatic Systems. All rights reserved. Rev. J • Rev. J • Rév. J 5-2-13...
  • Página 10 Pentair Aquatic Systems SpaBrite y AquaLight son marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa Inc. Otras marcas registradas y nombres registrados pueden ser utilizados en este documento para hacer referencia a ya sea las entidades que poseen las marcas y nombres de sus productos. Pentair Water Pool and Spa Inc.
  • Página 11 1. NOTA La orientación requerida para todas las lámparas Pentair es con el tornillo piloto en la posición de las 12 del reloj. Esto es garantizado por la instalación correcta del nicho.
  • Página 12 3. Para cerciorares de que la unión eléctrica y la conexión a tierra queden correctas se deben usar únicamente nichos para inmersión en agua de Pentair Aquatic Systems. P/N • Núm/Pte. • Réf. 99410000...
  • Página 13 B. Cambio del accesorio para lámpara después de cumplir con los requisitos del sistema eléctrico. ADVERTENCIA No asegurarse de que el sistema eléctrico de la piscina cumpla con los requisitos vigentes del código antes de instalar la lámpara subacuática creará un peligro eléctrico que podría resultar en la muerte o en una lesión grave de los usuarios de la piscina, instaladores, u otras personas debido a un choque eléctrico, y también podría causar daños a la propiedad.
  • Página 14: Cambio De La Bombilla (Foco) Únicamente

    4. Desarmar los componentes de la lámpara y quitar el foco (bombilla). Quite y deseche el empaque viejo (junta). 5. Instale el empaque nuevo al armar de nuevo la luz, el número de parte de Pentair Water Pool and Spa es el 79108600.
  • Página 15 ADVERTENCIA Nunca encienda esta lámpara subacuática por más de 10 segundos a menos que esté completamente sumergida en el agua. Si la lámpara no está totalmente sumergida, el conjunto de sus componentes se pondrá sumamente caliente, lo cual podría causar quemaduras graves o la rotura de la lámpara o lente.
  • Página 16 Bombilla (foco), 100 vatios, 120 voltios, bayoneta 79112700 Bombilla (foco), 250 vatios, 120 voltios, bayoneta (AquaLight) 79108500 Empaque, lente de 10 cm (4 pulg.) de diámetro (12 voltios SpaBrite) 79108600 Empaque, silicona, 100 vatios, 250 vatios (AquaLight, 120 voltios SpaBrite) 98208600 Tornillo, acero inoxidable de 10-24 x 3/8 pulg.
  • Página 17 Prière de lire et d’observer les directives spécifiques ci-dessous. AVERTISSEMENT Avant d’installer cette lampe immergée de Pentair Water Pool and Spa, prière de lire et de suivre tous les avertissements et instructions qui l’accompagnent. Toute infraction aux consignes de sécurité et d’emploi risque de provoquer blessures graves, décès ou dégâts matériels.
  • Página 18 Ce document est sujet à tous changements sans préavis. Pentair Aquatic Systems, SpaBrite et AquaLight sont des marques de commerce de Pentair Water Pool and Spa, Inc. Les autres marques ou dénominations commerciales utilisées dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou dénominations ou à leurs produits sont la propriété...
  • Página 19: Installation De L'appareil D'éclairage Lors De La Construction D'une Nouvelle Piscine

    REMARQUE La position requise de tous les luminaires Pentair est d’avoir la vis pilote à 12 heures. Ceci est garanti par l’installation correcte de la niche. La niche immergée comporte des joints électriques appropriés et est convenablement reliée à la terre au moyen du connecteur de terre n°...
  • Página 20: Section Ii. Remplacement De L'appareil D'éclairage D'une Piscine Existante

    Le circuit électrique peut être vérifié au moyen d’un kit d’essai de qualification électrique pour piscines et bains tourbillon, kit disponible auprès de Pentair Water Pool and Spa, Inc. L’inspection du circuit au moyen du kit en question doit être réalisée par un personnel breveté et bien formé.
  • Página 21 B. Pour remplacer l’appareil d’éclairage une fois le circuit électrique installé conformément aux spécifications, procéder comme suit. AVERTISSEMENT Avant d’installer la lampe immergée, veiller à rendre le circuit électrique de la piscine conforme aux spécifications du code, car on risquerait autrement de créer un danger électrique pouvant provoquer le décès ou des dommages corporels graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes par suite d’un choc électrique, et entraîner également des dommages matériels.
  • Página 22: Section Iii. Remplacement D'une Ampoule Uniquement

    D. Démonter l’appareil d’éclairage et retirer l’ampoule. Ôter le vieux joint et s’en débarrasser. E. Lors de la repose de la lampe, installer un nouveau joint Pentair Water Pool and Spa référence 79108600. F. Sélectionner l'ampoule de remplacement dans le tableau 1.
  • Página 23 AVERTISSEMENT À moins qu’elle ne soit totalement immergée dans l’eau, ne jamais utiliser cette lampe pendant plus de 10 secondes, car elle atteindrait alors des températures excessives susceptibles de provoquer des brûlures graves ou de casser l’ampoule ou la lentille, et d’entraîner par là...
  • Página 24: Section Iv. Nomenclature Des Pièces

    Ampoule à baïonnette 100 watts, 120 volts (AquaLight) 79112700 Ampoule à baïonnette 250 watts, 120 volts (AquaLight) 79108500 Joint de lentille, 10 cm (4”) de diamètre (12 volts SpaBrite) 79108600 Joint en silicone, pour 100 watts, 250 watts (AquaLight, et 120 volts SpaBrite) 98208600 Vis inox 10-24 x 3/8”...

Este manual también es adecuado para:

Aqualight

Tabla de contenido