Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mini Refrigerator
Operation and Safety Notes
Mini Frigorifero
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Mini Kühlschrank
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Nevera mini
Instrucciones de utilización y de seguridad
Mini-réfrigérateur
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ezetil Coca-Cola MF25

  • Página 1 Mini Refrigerator Mini Kühlschrank Mini-réfrigérateur Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Mini Frigorifero Nevera mini Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Instrucciones de utilización y de seguridad...
  • Página 2 Operation and Safety Notes Page Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Página 3 230V 230V COLD...
  • Página 5: General Safety Instructions

    and up, as well as by persons with reduced physi- Mini Refrigerator cal, sensory or mental capacities, or lacking expe- rience and/or knowledge, so long as they are Introduction supervised or instructed in the safe use of the ap- Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a pliance and understand the associated risks.
  • Página 6 Never immerse the appliance in water. Doing so ambient temperatures. The internal temperature can be controlled by turning could damage the electrical equipment. the cooling output switch: Turn the cooling output switch clockwise toward „MAX“. This gives When travelling by car, do not transport the you a lower (colder) inside temperature.
  • Página 7: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    Web: www.ezetil.de Please note, the following address is not a service address. Please first contact the service point specified above. EZetil GmbH EZetilstrasse 1 D-35410 Hungen-Inheiden, Germany Disposal When your appliance has come to the end of its life, please do not throw it out with your household refuse, but in the interest of the environment dispose of it properly.
  • Página 8: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! ÜBER- Mini-Kühlschrank HITZUNGSGEFAHR! Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Dieses Einleitung Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich sowie von Personen mit verringerten physischen, damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.
  • Página 9: Allgemeine Hinweise Zum Gebrauch

    Stellen Sie das Gerät auf einen festen und ebenen Untergrund. Gegenständen steht, sodass die Luft frei zirkulieren Verbinden Sie nach Auswahl der gewünschten Stromquelle entweder kann. das 12-V- oder das 230-V Anschlusskabel mit der Buchse der ausge- Schützen Sie das Gerät und die Anschlusskabel vor wählten Stromquelle und stellen Sie den AC / DC-Schalter auf die ent- sprechende Position.
  • Página 10: Abwicklung Im Garantiefall

    +49 180 5 88 07 77 20 gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im 0450 709012 Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. E-Mail: service@ezetil.de Garantiebedingungen: Web: www.ezeti.de Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf.
  • Página 11: Instructions Générales De Sécurité

    RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! RISQUE Mini-réfrigérateur DE SURCHAUFFE ! Ne mettez pas l’appareil en service s’il est endommagé. Cet appareil peut être Introduction utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que Félicitations pour l‘acquisition de votre nouvel appareil. Vous avez opté pour par des personnes avec des capacité...
  • Página 12 chaleur générée puisse être suffisamment évacuée rieure de l‘appareil. Cette odeur est sans effet néfaste. Pour des raisons lors de l’utilisation. Veillez à ce que l’appareil soit d’hygiène, nous vous recommandons toutefois de nettoyer avant la mise en service l’intérieur et l’extérieur de l‘appareil à l’aide d’un tissu humide (voir placé...
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    E-mail : service@ezetil.de garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Internet : www.ezetil.de Conditions de garantie : La période de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket Veuillez noter que les coordonnées fournies ci-après ne sont pas les de caisse original.
  • Página 14 PERICOLO DI DANNO MATERIALE! PERI- Mini Frigorifero COLO DI SURRISCALDAMENTO! Non fare funzionare l’apparecchio se esso è danneggiato. Introduzione Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bam- Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo apparecchio. Con bini di età superiore agli 8 anni, da persone con l‘acquisto, avete optato per un apparecchio di alta qualità.
  • Página 15 funzionamento possa essere smaltito in maniera La presenza di questo odore non comporta rischi, raccomandiamo comun- sufficiente. Fare in modo che l‘apparecchio sia po- que per motivi igienici di lavare il lato interno ed il lato esterno dell‘apparec- chio con un panno umido (vedere anche il capitolo „Pulizia e cura“). Inoltre, sizionato a distanza sufficiente da pareti o da og- non conservare al suo interno prodotti alimentari non confezionati.
  • Página 16: Smaltimento

    In caso di difetti del presente apparecchio, godete di diritti legali nei con- 0450 709012 fronti della parte venditrice. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun E-Mail: service@ezetil.de modo dalla garanzia di seguito riportata. Web: www.ezetil.de Condizioni di garanzia: Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto.
  • Página 17 ponga el aparato en funcionamiento si está dañado. Nevera mini Este producto puede ser utilizado por niños mayo- res de 8 años, así como por personas con capaci- Introducción dades físicas, sensoriales o mentales reducidas o Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato. Ha sabido elegir un que cuenten con poca experiencia y / o falta de producto de alta calidad.
  • Página 18: Indicaciones Generales Sobre La Utilización

    aparato y de que, durante el funcionamiento, el Coloque el aparato sobre una superficie firme y plana. calor generado se disipe suficientemente. Procure Tras seleccionar la fuente de corriente deseada, conecte el cable de 12 V o bien el de 230 V con el conector de la respectiva fuente de co- colocar el aparato a una distancia suficiente de rriente.
  • Página 19: Garantía

    +49 180 5 88 07 77 20 Condiciones de la garantía: 0450 709012 El periodo de garantía comienza en la fecha de compra del producto. Correo electrónico: service@ezetil.de Guarde el comprobante de caja original. Este documento se requiere como Web: www.ezetil.de prueba de la compra.
  • Página 21 EZetil GmbH EZetilstraße 1 D-35410 Hungen-Inheiden Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni · Estado de las informaciones: 05 / 2017 · Ident.-No.: 052017-GB / DE / FR / IT / ES...

Tabla de contenido