ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES FUENTE DE ENERGÍA ENSAMBLE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES CONTROL REMOTO CONEXIONES CABLE (CATV) SATÉLITE CONEXIONES EXTERNAS AUDIO/VIDEO CONEXIONES ANTENA CONEXIONES VCR AJUSTE MENÚS TV 14-26 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS INTERFERENCIA EN LA RECEPCIÓN GARANTÍA LIMITADA ESPECIFICACIONES...
Página 3
Gracias por adquirir la Televisión a Color “Barbie Bloom Tube” de 13 pulgadas con Control Remoto fabricada por Emerson Radio Corp. Por favor lea este manual antes de operar la unidad para familiarizarse con sus características y para lograr el funcionamiento que le brindará...
MEDIDAS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO TIENE PARTES A LAS QUE EL USUARIO LES PUEDA DAR SERVICIO. SOLICITE EL SERVICIO A PERSONAL CALIFICADO.
ACCESORIOS No coloque esta unidad sobre una carretilla, soporte, trípode, ménsula o mesa inestable. Puede caer y provocar lesiones graves y daños graves a la unidad. Sólo use con una carretilla, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendada por el fabricante o adquirida con la unidad.
19. REFACCIONES Cuando necesite refacciones asegúrese de que el técnico usa aquéllas especificadas por el fabricante o que tienen las mismas características que la parte original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar fuego, toques eléctricos y otros riesgos. 20. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD Al concluir el servicio o la reparación de la unidad, solicite al técnico que haga una verificación de seguridad para determinar que se encuentra en las condiciones de funcionamiento adecuadas.
ENSAMBLE El televisor tiene la apariencia que se muestra a la izquierda cuando se saca de la caja. Encontrará dos accesorios: una flor grande y 3 flores pequeñas. El conjunto de las 3 flores tiene dos patas largas para colocarse en las ranuras que se encuentran en la parte superior del televisor.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES FRENTE 1. BOCINA 2. Enchufe VIDEO IN – Use este enchufe para recibir la señal de video de otro componente A/V (AV2). 3. Enchufe AUDIO IN - Use este enchufe para recibir una señal de audio de otro componente A/V (AV2). 4.
CONEXIONES CABLE (CATV)/SATÉLITE Este televisor cuenta con un amplio rango de sintonía y puede sintonizar la mayor parte de los canales sin usar un convertidor de TV por cable. Algunos proveedores de televisión por cable ofrecen canales Premiun de paga cuya señal está codificada. La decodificación de estas señales requiere de un decodificador que por lo general suministra la compañía.
CONEXIONES AUDIO/VIDEO EXTERNO Cuando ve un programa grabado en otra fuente (VCR, cámara de video, DVD, etc.), puede usar los enchufes de entrada AUDIO/VIDEO ubicados al frente del televisor (AV2). Conecte los enchufes de salida Audio/Video de la unidad externa a los enchufes de entrada de audio y de video del televisor.
CONEXIONES ANTENA CONEXIÓN DE LA ANTENA DE VARILLA (NO INCLUIDA) Inserte la Antena de Varilla sobre la parte superior del gabinete y conecte el otro extremo al enchufe de la antena como se muestra abajo. NO SE INCLUYE LA ANTENA DE VARILLA NI EL ADAPTADOR CONEXIONES ANTENA EXTERIOR CONEXIÓN ANTENA EXTERIOR VHF/UHF (ANTENA NO INCLUIDA) Siga las instrucciones para el tipo de sistema de antena que desea usar.
CONEXIONES VCR Siga las instrucciones siguientes para conectar una VCR a su televisor usando un cable coaxial 75 Ohm (CABLES NO INCLUIDOS). 1. Conecte el cable, satélite o antena al enchufe VHF/UHF IN en la parte posterior de la VCR. 2.
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR ENCIENDA EL TELEVISOR 1. Oprima el botón ENCENDIDO (POWER) para encender el televisor o EN ESPERA (Standby). AJUSTE DEL MENÚ DEL TELEVISOR 2. Puede oprimir los botón MENU del control remoto o el botón MENU del televisor para ajustar IMAGEN (PICTURE), PREESTABLECIDO (PRESET), RELOJ (CLOCK) o FUNCION (FUNCTION) de acuerdo al menú...
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) AJUSTE DEL MENÚ PICTURE (IMAGEN) Oprima el botón Canal Arriba o Canal Abajo para seleccionar el elemento CONFIGURACIONES (Settings), BRILLO (Brightness), CONTRASTE (Contrast), (Color), NITIDEZ (Sharpness) o TINTE (Tint). SELECCIÓN DEL AJUSTE DE LA IMAGEN 1.
Página 16
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) SELECCIÓN DEL CONTRASTE Oprima el botón Volumen Arriba o Volumen Abajo para seleccionar el ajuste (0-100). Oprima el botón MENU para entrar y regresar a CONFIGURACION DE IMAGEN (Picture Setting). SELECCIÓN DEL COLOR Oprima el botón Volumen Arriba o Volumen Abajo para seleccionar el ajuste (0-100).
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) SELECCIÓN DEL TINTE Oprima el botón Volumen Arriba o Volumen Abajo para seleccionar el ajuste (-50- +50). Oprima el botón MENU para entrar y regresar a CONFIGURACION DE IMAGEN (Picture Setting). SELECCIÓN DE CANAL para seleccionar el elemento CANAL Oprima el botón Canal Arriba o Canal Abajo...
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) SELECCIÓN DE CANAL Oprima el botón Volumen Arriba o Volumen Abajo para seleccionar el ajuste. SELECCIÓN AGREGAR/BORRAR (ADD/DELETE) para seleccionar BORRAR (Delete) o Oprima el botón Volumen Arriba o Volumen Abajo AGREGAR (Add). AJUSTE DE LA RECEPCIÓN para seleccionar CATV (TV por Cable) Oprima el botón Volumen Arriba...
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) SELECCIÓN DE AUTO BUSQUEDA (AUTO SEARCH) Oprima el botón Volumen Arriba o Volumen Abajo para iniciar la Búsqueda Automática y la unidad automáticamente recorrerá todos los canales y guardará los canales activos en la memoria.
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) SELECCIÓN DEL MENÚ RELOJ (CLOCK) Oprima el botón Canal Arriba o Canal Abajo para seleccionar el elemento RELOJ (Clock), PONER HORA (On Time), APAGAR HORA (Off Time), ATENCION (Attention), PREESTABLECER (Preset) o CANAL (Channel). AJUSTE DE LA HORA Oprima el botón Volumen Arriba para ajustar los minutos y el botón Volumen Abajo...
Página 21
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) AJUSTE DE APAGAR HORA (OFF TIME) Oprima el botón Volumen Arriba para ajustar los minutos y el botón Volumen Abajo para las horas. AJUSTE DE ATENCION (ATTENTION) Oprima el botón Volumen Arriba para ajustar los minutos y el botón Volumen Abajo para las horas.
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) AJUSTE DEL CANAL Oprima el botón Volumen Arriba o Volumen Abajo para seleccionar el canal al que desea cambiar. AJUSTE DEL CANAL para seleccionar el elemento Col. Sys, Oprima el botón Canal Arriba o Canal Abajo IDIOMA (Language), Closed Caption, o CONTROL PARENTAL (Parental ctrl.).
Página 23
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) AJUSTE DE LENGUAJE (LANGUAGE) Oprima el botón Volumen Arriba o Volumen Abajo para seleccionar entre Español (Spanish) Inglés (English) o Francés (French) AJUSTE DE CLOSED CAPTION Oprima el botón Volumen Arriba o Volumen Abajo para seleccionar el elemento Off.
Página 24
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) BOTÓN TV/AV SELECCIÓN DIRECTA DE CANAL BOTONES NÚMERO (0-9) 1. Oprima el botón TV/AV 1. Use estos botones para seleccionar un canal. para seleccionar TV, AV1 o El número del canal aparecerá en la esquina AV2.
Página 25
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) BOTÓN V-CHIP La característica Control V-Chip es… Tabla Clasificación PROGRAMAS TV Esta unidad cuenta con un Control V- Tabla 1 PARA TODOS LOS NIÑOS: Chip integrado que le permite bloquear TV-Y El contenido está dirigido a niños de 2 a 6 el uso de emisiones no deseadas con años de edad.
Página 26
AJUSTE DE LOS MENÚS DEL TELEVISOR (CONTINUACIÓN) BOTÓN CCD ¿QUÉ CLOSE CAPTION (SUBTITULACIÓN)? Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar el close caption. Con esta función aparecerá el texto del diálogo pantalla para televidentes con problema de oído y también el texto en otro idioma.
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE ENCENDIDO No enciende. cable corriente está Conecte el cable de corriente AC a un conectado. contacto. RECEPCIÓN TRANSMISIÓN TV La estación de TV tiene problemas, Intente con otro canal. El control Imagen (Picture) no está...
PROBLEMAS DE RECEPCIÓN La mayor parte de los problemas de recepción se solucionan ajustando la altura y la posición de la antena VHF/UHF. Se recomienda el uso de antenas exteriores para obtener mejores resultados en caso de no contar con servicio de cable o de satélite. Los problemas de interferencia más comunes se muestran a continuación.
POLIZA DE GARANTIA ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO IMPORTADO POR: AMEUROP MEXICO, S.A. DE C.V. AV. DE LAS PALMAS No. 555, DESPACHO 301, COL. LOMAS DE CHAPULTEPEC, DELEGACION MIGUEL HIDALGO, C.P. 11000, MEXICO, D.F. R.F.C. AME990527BKA GARANTIA EL ARTICULO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE 1 AÑO POR DEFECTOS DE FABRICACION Y TRES MESES DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR: AMEUROP MEXICO, S.A.