Descargar Imprimir esta página

gaviota GS 35 Serie Manual De Instalación página 5

Publicidad

Descripción del producto • Product description • Description du produit
01
Descrizione del prodotto • Descrição do produto
E
Los motores de la linea GS y GSM, están equipados con un fi nal de carrera mecánico. Están diseñados
para sistemas de enrollado como toldos y persianas con regulación manual de los puntos de parada.
Después de la instalación y conexión a la red eléctrica, es necesario regular los puntos de parada.
GB
The motors of the GS and GSM lines are equipped with mechanical end of stroke. They have been designed
for roller-blind systems such as awnings and rolling shutters with manual adjustment of the stop points. After
installation and connection to the mains, the stop points must be adjusted.
F
Les moteurs de la gamme GS et GSM, sont équipés d´une fi n de course mécanique. Ils ont été conçus pour des
systèmes d´enroulement tels que stores et volets roulants de régulation manuelle des points d´arrêt. Une fois
installés et branchés, il faudra régler les points d´arrêt.
I motori della linea GS e GSM, sono dotati di un fi necorsa meccanico. Sono progettati per sistemi di avvolgimento
I
come tapparelle e tende con regolazione manuale dei fi necorsa. Dopo aver eseguito l'installazione e il
collegamento alla rete elettrica, è necessario regolare i fi necorsa.
Os motores da linha GS e GSM estão equipados com um fi m de curso mecânico. Foram concebidos para
P
sistemas de enrolar como toldos e persianas, com regulação manual dos pontos de paragem. Depois da
instalação e ligação à rede elétrica é necessário regular os pontos de paragem.
Atención • Attention • Attention • Attenzione • Atenção
MOTORES GS-GSM
NO

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gs 45 serieGs 55 serieGsm 35 serieGsm 45 serieGsm 55 serie