Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SafePro AIS
SafePro
Safe
EPIRB-AIS
MANUAL DE UTILIZACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kannad SafePro AIS

  • Página 1 SafePro AIS SafePro Safe EPIRB-AIS MANUAL DE UTILIZACIÓN...
  • Página 3 Este manual es aplicable a las EPIRB SafePro AIS, SafePro y Safe. Los modelos SafePro AIS y SafePro contienen un receptor GNSS para incrementar la precisión de la posición. Algunas partes de este manual son aplicables solamente a los modelos SafePro AIS y SafePro y van marcadas en consecuencia.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ........1 Utilización ................... 1 Prueba, mantenimiento y eliminación ........1 Peligros ..................1 Declaración de conformidad CE ..........1 Conformidad con FCC..............1 Tiempo de respuesta..............1 Descargo de responsabilidad ............. 1 REGISTRO OBLIGATORIO ..........2 Descripción .................
  • Página 6 6.1.2 Procedimiento de montaje ........... 19 6.1.3 Placa de instrucciones de montaje ......20 Float-free enclosure ..............21 6.2.1 Colocación ..............21 6.2.2 Procedimiento de montaje ........... 22 6.2.3 Placa de instrucciones de montaje ......23 6.2.4 Fecha de caducidad de la HRU ........23 6.2.5 Marcado del nombre del barco ........
  • Página 7: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Utilización Una EPIRB (baliza indicadora de posición de emergencia) se utiliza en las emergencias marítimas y está homologada para dichas contingencias. No está diseñada ni recomendada para uso terrestre o aéreo. Utilice la EPIRB solamente en situaciones de peligro grave e inminente. Las falsas alertas ponen en peligro otras vidas.
  • Página 8: Registro Obligatorio

    REGISTRO OBLIGATORIO ¡ATENCIÓN! Debe registrar su EPIRB ante la autoridad competente. Si no lo hace, el rescate puede retrasarse y ocasionar la pérdida de vidas. En EEUU, la omisión del registro puede conllevar una multa. En el Reino Unido es legalmente obligatorio registrar su EPIRB. Descripción Cada EPIRB se programa con una identidad única antes de entregarse al cliente.
  • Página 9: Descripcion

    DESCRIPCIÓN Esta EPIRB es un potente transmisor autónomo de socorro y, cuando se activa, funcionarán durante al menos 48 horas. Funciona mejor cuando está flotando en el agua. Si bien puede operarse a bordo de un buque o en una balsa salvavidas, no se le recomienda hacerlo.
  • Página 10: Controles E Indicadores De La Epirb

    Controles e indicadores de la EPIRB 3.1.1 Vista superior Antena Luces estroboscópicas Debe estar vertical Tres LED de alta intensidad. y expuesta al cielo Cuando la EPIRB se activa, las abierto para que su luces estroboscópicas funcionamiento sea destellan para poder localizar óptimo.
  • Página 11: Vista Posterior

    3.1.2 Vista posterior Botón de prueba Inicia una autocomprobación (ver página 25). Contactos de mar Detectan cuando la EPIRB se sumerge en el agua e inician automáticamente una alerta. Los contactos de mar están desactivados cuando la EPIRB está montada en el soporte manual, en el soporte de transporte seguro en la caja de flotación libre.
  • Página 12: Correa De Transporte

    Correa de transporte La correa de transporte (si está instalada) permite llevar la EPIRB con las manos libres en una situación de emergencia. 1. Gire la base de la EPIRB en el sentido contrario al de las agujas del reloj para retirar la tapa. 2.
  • Página 13: Soporte Manual

    Soporte manual Si la EPIRB que ha comprado es la versión de activación manual, se suministra con un soporte manual que se monta en un mamparo. El soporte manual debe situarse bien a la vista junto a una salida de emergencia (ver página 19).
  • Página 14: Caja De Flotación Libre

    Caja de flotación libre Si ha comprado la versión con activación automática, también denominada versión de flotación libre, la EPIRB se suministra con una caja de protección completa. 3.4.1 Activación automática La caja de flotación libre lleva un muelle para soltar automáticamente la EPIRB cuando el barco se hunde.
  • Página 15: Procedimiento De Emergencia

    PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA Una EPIRB es un equipo salvavidas. Si único propósito es pedir socorro. Solo debe utilizarse en situaciones de peligro grave e inminente. Un uso indebido puede conllevar una sanción grave. Abandono del barco Si resulta seguro hacerlo, suelte la EPIRB de su soporte de montaje o de la caja de flotación libre como se describe en las páginas 10 y 11.
  • Página 16: Caja De Flotación Libre

    4.1.1 Caja de flotación libre Si no ha dado tiempo de retirar la EPIRB de la caja de flotación libre durante la evacuación, se soltará automáticamente al hundirse el barco. La EPIRB flotará hasta la superficie y comenzará a funcionar automáticamente. La EPIRB se utiliza más bien para marcar la posición de los náufragos, no el lugar del naufragio.
  • Página 17: Soltar La Epirb De La Caja De Flotación Libre

    Soltar la EPIRB de la caja de flotación libre 1. Localice el 2. Presione el dial de cierre dial y gírelo en situado en la el sentido parte superior contrario al de de la tapa de las agujas del la caja. reloj hasta la posición abierta.
  • Página 18: Activación Manual

    Cuando el indicador verde comienza a parpadear, se inician las trasmisiones. Las EPIRB equipadas con GNSS (versiones SafePro AIS y SafePro) determinan su posición mediante una constelación de satélites GNSS. Durante el proceso, el indicador ROJO parpadea. Una vez determinada la posición, el indicador ROJO deja de parpadear.
  • Página 19: Optimización De Las Prestaciones A Bordo

    Optimización de las prestaciones a bordo La EPIRB está diseñada y optimizada para utilizarse flotando en el mar. No obstante, en casos de emergencia en los que no es necesario evacuar el barco, la EPIRB se puede desplegar a bordo. Busque una ubicación adecuada para la EPIRB conforme a las directrices siguientes: ...
  • Página 20: Desactivación

    Desactivación Una vez se ha activado la EPIRB en una situación de emergencia, no debe desactivarse hasta que el centro de búsqueda y salvamento así lo indique. 2. Levante la tapa, pulse el 1. Busque el botón de botón de apagado durante más apagado (OFF) debajo de la de 2 segundos y suéltelo.
  • Página 21: Estiba

    Estiba 4.7.1 Soporte manual 1. Busque el extremo derecho de 2. Gire la cincha para abrirla. la cincha del soporte manual y empújelo hacia dentro y hacia delante para abrir la cincha. 3. Deslice la EPIRB en el soporte 4. Gire la cincha para cerrarla y con el acollador situado hacia atrás fije la lengüeta del extremo en la hasta que quede fijado.
  • Página 22: Caja De Flotación Libre

    4.7.2 Caja de flotación libre 1. Busque el dial de cierre. 2. Presione el dial y gírelo en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición abierta. 3. Retire la tapa tirando 4. Coloque la EPIRB en la caja con el de ella por la parte acollador hacia atrás.
  • Página 23 7. Empuje la EPIRB al interior de 8. Vuelva a colocar la tapa bien centrada la caja para acoplar la pinza de en la placa posterior acoplando primero las guías del extremo inferior. sujeción. 9. Presione y gire el dial en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
  • Página 24: Falsas Alertas

    FALSAS ALERTAS Las falsas alertas son un problema grave para los servicios de salvamento. Aproximadamente un 90% de las alertas de socorro lanzadas resultan ser falsas alertas. Si su EPIRB emite una falsa alerta, observe las instrucciones siguientes. Avisar a los servicios de salvamento Es de la mayor importancia ponerse en contacto con las autoridades de búsqueda y salvamento más próximas e informar de que se trata de una falsa alerta para que puedan interrumpir el servicio de salvamento.
  • Página 25: Instalacion

    INSTALACIÓN Soporte manual 6.1.1 Colocación El soporte manual debe colocarse preferiblemente en un mamparo, bien a la vista y cerca de una salida de emergencia. A la hora de escoger una ubicación adecuada, debe tener en cuenta asimismo:  La facilidad de acceso en caso de emergencia ...
  • Página 26: Placa De Instrucciones De Montaje

    6.1.3 Placa de instrucciones de montaje El EPIRB se suministra con una placa de instrucciones autoadhesiva que presenta instrucciones visuales básicas de utilización en caso de emergencia. Monte la placa de instrucciones junto a la EPIRB para que se encuentre bien visible en caso de emergencia.
  • Página 27: Float-Free Enclosure

    Float-free enclosure 6.2.1 Colocación La caja debe montarse en posición recta en un mamparo vertical. Alternativamente, puede montarse horizontalmente sobre una superficie plana como, por ejemplo, el techo de la cabina. No se recomienda ninguna otra orientación.    Resulta esencial escoger una ubicación adecuada para el despliegue automático.
  • Página 28: Procedimiento De Montaje

    6.2.2 Procedimiento de montaje Monte la placa posterior en una superficie plana con 4 puntos de fijación. Consulte en la ilustración las dimensiones de los puntos de fijación o, alternativamente, utilice la placa posterior de la caja como plantilla. Para ello, empuje hacia abajo y gire el dial de la tapa en el sentido contrario al de las agujas del reloj y, a continuación, retire la tapa de la caja.
  • Página 29: Placa De Instrucciones De Montaje

    La caja se suministra con un juego de fijaciones de acero inoxidable. Si la parte posterior de la superficie de montaje es inaccesible, utilice tornillos autorroscantes. Presente la placa posterior en la posición escogida y haga marcas a través de los orificios de montaje. Practique taladros del tamaño adecuado en las marcas efectuadas.
  • Página 30: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Plan de mantenimiento Al ser un elemento importante del equipamiento de seguridad, la EPIRB debe revisarse periódicamente conforme al plan siguiente: Tipo de barco Intervalo de mantenimiento 2 años 5 años 10 años Recreo Cambio de la Cambio de la Dealer Battery instalación HRU (si está...
  • Página 31: Autocomprobación E Inspección

    Autocomprobación e inspección La EPIRB tiene incorporada una función de autocomprobación que puede utilizarse como comprobación de fiabilidad. Esta autocomprobación confirma que la batería está en buen estado, que el receptor GPS y los transmisores de señal de socorro funcionan y que la luz estroboscópica es operativa.
  • Página 32: Autocomprobación Extendida

    (solo las versiones GNSS) 7.2.2 Autocomprobación extendida Una autocomprobación extendida consume batería y solo puede realizarse 20 veces por cada cambio de batería. Solo debe realizar una autocomprobación extendida si sospecha que el receptor GNSS está averiado. Escoja una ubicación en la que la EPIRB pueda recibir una señal de satélite GNSS; ver página 13.
  • Página 33: Inspección Mecánica

    ADVERTENCIA – Mientras la EPIRB está ejecutando esta autocomprobación no puede generar una alerta de socorro. Por tanto, se recomienda realizar esta autocomprobación solamente en condiciones en que sea improbable que se produzca una emergencia. Si es preciso, la autocomprobación puede interrumpirse en cualquier momento manteniendo pulsado el botón TEST durante 10 segundos.
  • Página 34: Cambio De La Hru

    Cambio de la HRU Si la EPIRB está montada en una caja de flotación libre, esta contiene una unidad de desenganche hidrostático (HRU). Dicha unidad tiene un intervalo de sustitución HRU que viene indicado en la propia HRU y en la caja de flotación libre (normalmente cada 2 años, ver página 24).
  • Página 35 Monte la HRU: Kit de sustitución de HRU (23-134-002B) Marque la nueva fecha de caducidad en la HRU y en la tapa de la caja. Sitúe la HRU en la ranura de la palanca y baje la palanca. Acople la brida de la HRU a la placa posterior de la caja empujándola hacia atrás y desplazándola hacia abajo.
  • Página 36 Vuelva a colocar la EPIRB como se muestra en la página 16. Vuelva a colocar la tapa y fíjela girando el dial en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Compruebe que la tapa quede correctamente colocada y fijada. Actualice la fecha de caducidad en el rótulo de la caja automática.
  • Página 37: Mantenimiento De La Batería

    Mantenimiento de la batería La EPIRB se alimenta con un bloque de baterías (Ref. Orolia Ltd Núm. 23- 270). Se trata de una unidad sellada no recargable compuesta por tres baterías de 3 V, cada una de las cuales contiene dos células de disulfuro de litio y hierro de 1,5 V.
  • Página 38 2. Gire la base de la 4. Suelte y retire la 3. Retire la tapa. EPIRB en el sentido correa de transporte (si contrario al de las está instalada). agujas del reloj. 5. Con una llave hexagonal de 4 mm, desenrosque el tornillo de sujeción hasta que se suelte.
  • Página 39: Transporte

    Transporte A efectos de transporte, la clasificación como material peligroso de la EPIRB y las baterías es la siguiente: Contenido del paquete Clasificación EPIRB sin bloque de baterías No peligroso EPIRB y bloque de baterías no Clase de peligrosidad 9, salvo que el instalado embalaje sea conforme con las disposiciones especiales...
  • Página 40: Declaracion De Caducidad

    DECLARACIÓN DE CADUCIDAD Al final de la vida útil de la EPIRB, es esencial desmontar la batería de la unidad principal para evitar falsas alarmas. Las falsas alarmas provocan un costoso trastorno a los servicios de búsqueda y salvamento y, en consecuencia, pueden poner en peligro vidas humanas.
  • Página 41: Especificaciones Tecnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Frecuencia 406,040 MHz + 1 kHz Transmisor de Potencia 5 W nominal 406 MHz Modulación Fase (16K0G1D) Frecuencia 121,5 MHz +3,5 kHz Transmisor de Potencia 70 mW nominal 121,5 MHz Modulación Tone barrido AM (3K20A3X) 161,975 MHz (AIS1) Frecuencias 162,025 MHz (AIS2) Transmisor AIS...
  • Página 42: Garantia Del Producto

    GARANTÍA DEL PRODUCTO 10.1 Registro de garantía Orolia Ltd Enhorabuena por la compra de la baliza. La unidad se suministra con una garantía de un año (12 meses) a partir de la fecha de compra que se indica en la factura; sin embargo, esta garantía se puede ampliar por un periodo adicional de cuatro años, para lo cual solo es necesario registrar la unidad por internet dentro del plazo de 90 días a partir de la fecha de compra en:...
  • Página 43 producto en cuestión, a la dirección que figura más abajo o a un servicio técnico autorizado. Una vez presentada una reclamación válida de servicio en garantía, Orolia Ltd podrá reparar o sustituir el producto (o pieza) en cuestión sin cargo o, a criterio exclusivo de Orolia Ltd, devolver al comprador el importe del producto (o una parte proporcional de dicho importe).
  • Página 44: Como Funciona

    121,5 MHz.  Las EPIRB equipadas con AIS (SafePro AIS), efectúan una transmisión adicional a 162 MHz. El mensaje AIS incluye la identificación de la unidad, la posición GPS y un mensaje de texto simple y se repite 8 veces por minuto utilizando un “Impolite...
  • Página 45: Sistema De Satelites Cospas-Sarsat

    SISTEMA DE SATELITES COSPAS- SARSAT El programa internacional Cospas-Sarsat es un sistema de búsqueda, detección de señales de alerta y socorro y distribución de información vía satélite, más conocido para detectar y localizar balizas de emergencia activadas por aviones, barcos y excursionistas en peligro. Desde su puesta en servicio en 1982, Cospas-Sarsat ha ayudado a salvar más de 40 000 vidas.
  • Página 46: Sistema Global De Navegación Por Satélite (Gnss)

    12.3 Compatibilidad de MEOSAR explicada Las EPIRB SafePro AIS, SafePro y Safe son totalmente compatibles con los sistemas MEOSAR de capacidad operativa temprana (EOC) y capacidad operativa plena (FOC) y se beneficiarán de las mayores capacidades de detección y localización de esta nueva infraestructura.
  • Página 47 sustituir a los satélites SAR de órbita terrestre de baja altitud (LEOSAR) desplegados desde los años 80 hasta 2010. El sistema MEOSAR emplea repetidores SAR en sistemas globales de navegación por satélite (por ejemplo, GPS, Galileo y Glonass) y proporciona una detección mejorada y capacidad de localización de posición independiente para radiobalizas de localización de emergencia (EPIRB), localizadores de emergencia (ELT) y localizadores personales (PLB).
  • Página 48: Como Registrar La Epirb

    CÓMO REGISTRAR LA EPIRB En la actualidad se puede registrar la EPIRB por internet. Es el método de registro preferible. A continuación se facilita la dirección de la web de distintos países: País Dirección web Australia www.amsa.gov.au/beacons Nueva Zelanda www.beacons.org.nz Reino Unido forms.dft.gov.uk/mca-sar-epirb EEUU...
  • Página 49: Contacto De Emergencia

    13.1 Contacto de emergencia Es VITAL que la información de contacto de emergencia sea exacta, especialmente el número de teléfono, ya que se usará para validar una alerta. La USCG (guardacostas de Estados Unidos) solo podrá iniciar un rescate inmediato si el registro de la baliza y los detalles aproximados de la localización pueden ser confirmados.
  • Página 50: Registro De La Garantía Por Internet

    Registro por internet: www.amsa.gov.au/beacons Fax: +61 2 9332 6323 Local 1800 406 329 Correo electrónico: ausbeacon@amsa.gov.au Teléfono: +61 2 6279 5766 or 1800 406 406 Rescue Co-ordination Centre New Zealand PO Box 30050, Lower Hutt 5040 Rescue Co-ordination Centre New Zealand Online registration: www.beacons.org.nz (RCCNZ) Fax: +64 4 577 8041...
  • Página 51: Venta O Transferencia

    13.5 Venta o transferencia Las EPIRB registradas en Australia, Canadá, Reino Unido y Estados Unidos no necesitan reprogramarse cuando se transfieren a un nuevo barco. Simplemente rellene otro formulario de registro para informar a las autoridades de la transferencia. Utilice uno de los formularios de reserva suministrados o póngase en contacto con Orolia Ltd para obtener un formulario en blanco.
  • Página 52 Orolia Ltd Silver Point Airport Service Road Portsmouth PO3 5PB United Kingdom Teléfono: +44 (0)23 9262 3900 Fax: +44 (0)23 9262 3998 Correo electrónico: service@mcmurdogroup.com Web: www.mcmurdogroup.com 23-040-ES Issue A Una empresa del grupo Orolia...

Este manual también es adecuado para:

SafeproSafe

Tabla de contenido