Descargar Imprimir esta página

Velux KFX100 Manual De Instrucciones página 41

Ocultar thumbs Ver también para KFX100:

Publicidad

ENGLISH:
Connection and charging of back-up batteries: The charge volt-
age should be between 27.6 V and 28 V. In case of a short-circuit in the
battery cables, the charge voltage is interrupted temporarily. Change fuse
after any short-circuit.
The mains supply must be disconnected before removing the batteries.
Note: The back-up batteries should be replaced every four years!
Note the replacement date.
Motor connection: In case motors operate in the wrong direction,
transpose the brown and white cables in the plug.
Note: Do not move the green cable.
Mains connection: Remove insulation from max 3 cm of the mains
cable. Ensure that this section of the cable cannot come in contact with
metal parts of the control system.
Take all necessary actions to comply with current local requirements
(contact a qualified electrician if necessary).
Cable: Lead cable as shown and fasten it with a cable tie.
D
Cover: Fit cover as shown.
E
DEUTSCH:
Anschluss und Laden der Notstrombatterien: Die Ladespannung
muss zwischen 27,6 V und 28 V liegen. Bei Kurzschluss der Batterie-
leitungen wird die Ladespannung vorübergehend unterbrochen. Nach
jedem Kurzschluss die Sicherung austauschen.
Die Netzspannung vor Entfernung der Batterien ausschalten.
Hinweis! Die Notstrombatterien sind alle vier Jahre auszutauschen.
Austauschdatum notieren.
Motoranschluss: Im Falle verkehrter Betriebsrichtung der Motoren
die braunen und weißen Leitungen in der Steckerleiste umklemmen.
Hinweis: Die grüne Leitung nicht umklemmen.
Netzanschluss: Die Isolation von maximal 3 cm der Netzanschlusslei-
tung entfernen. Darauf achten, dass dieses Stück mit Metallteilen in der
Steuerzentrale nicht in Berührung kommt.
Treffen Sie alle notwendigen Maßnahmen zur Einhaltung der gelten-
den örtlichen Bestimmungen (wenn notwendig, wenden Sie sich an einen
Elektroinstallateur).
Leitung: Die Leitung wie abgebildet führen und mit einem Kabelbin-
D
der befestigen.
Abdeckkappe: Die Abdeckkappe wie abgebildet montieren.
E
FRANÇAIS :
Branchement et charge des batteries de secours : le voltage de
charge doit se situer entre 27,6 V et 28 V. En cas de court-circuit dans
les fils de batterie, la différence de potentiel de charge est temporaire-
ment interrompu. Changer le fusible après un court-circuit.
L'alimentation électrique doit être débranchée avant d'enlever les bat-
teries.
NB ! Les batteries de secours doivent être remplacées tous les
quatre ans !
Noter la date pour leur remplacement.
Branchement moteur : dans le cas où les moteurs marcheraient à
l'envers, inverser les câbles brun et blanc dans la prise.
Nota : Ne pas bouger le fil vert.
VELUX 41

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

101102103104Kfx 100