Descargar Imprimir esta página
X-METAL NM Skylight Instrucciones De Montaje

X-METAL NM Skylight Instrucciones De Montaje

Caseta de jardín skylight de metal 239x279cm - 6,67m

Publicidad

Enlaces rápidos

Metal Garden Shed
EN
Instructions for Assembly
Requires two people and takes 2-3 hours for lnstallation
Quick & Easy Assembly
Abri Skylight en métal
FR
Notice et instructions de montage
Temps de montage estimé : 2-3 heures à 2 personnes
Montage facile et rapide
Gartenhaus Skylight aus Metall
DE
Benutzerhandbuch und Aufbauanleitung
Geschätzte Aufbauzeit: 2-3 Stunden mit 2 Personen
Einfacher und schneller Aufbau
Casetta da giardino Skylight in lamiera
IT
Manuale e istruzioni per il montaggio
Tempo di montaggio stimato: 2-3 ore - 2 persone
Montaggio rapido e facile
Caseta de jardín Skylight de metal
ES
Instrucciones de montaje
Tiempo estimado de montaje: de 2 a 3 horas - 2 personas
Montaje fácil y rápido
Modèle 239x279cm - 6,67m²
Modell 239x279cm - 6,67m²
Modello 239x279cm - 6,67m²
Modelo 239x279cm - 6,67m²

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para X-METAL NM Skylight

  • Página 1 Metal Garden Shed Instructions for Assembly Requires two people and takes 2-3 hours for lnstallation Quick & Easy Assembly Abri Skylight en métal Notice et instructions de montage Temps de montage estimé : 2-3 heures à 2 personnes Montage facile et rapide Gartenhaus Skylight aus Metall Benutzerhandbuch und Aufbauanleitung Geschätzte Aufbauzeit: 2-3 Stunden mit 2 Personen...
  • Página 2: Before You Start

    BEFORE YOU START PLAN AHEAD Owner's Manual Teamwork Prior to installation, it is important that you contact your local government authority to Whenever possible, two or more people should work together to assemble the building. determine if building approval is required. Study and understand this owner's manual. One person can position parts or panels while the other is able to handle the fasteners and Important information and helpful tips will make your construction easier and more the tools.
  • Página 3: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER PLANIFICATION Manuel de montage Equipe de montage Avant l'installation, il est nécessaire que vous ayez contacté votre commune pour déclarer Quand cela est possible, 2 personnes ou plus sont nécessaires pour le montage de ce produit. et obtenir l'autorisation nécessaire. Merci de bien étudier et comprendre ce manuel. Des Une personne peut positionner les éléments pendant que l'autre manipule les vis et les outils.
  • Página 4: Bevor Sie Beginnen

    BEVOR SIE BEGINNEN PLANUNG Aufbauanleitung Aufbauteam Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, erkundigen Sie sich bei Ihrem zuständigen Bauamt Wenn möglich, bauen Sie dieses Produkt mit 2 oder mehr Personen auf. Eine Person kann die bezüglich einer eventuell notwendigen Baugenehmigung. Lesen Sie die Aufbauanleitung Teile platzieren, während die andere die Befestigung mit Schrauben und Werkzeug vornimmt.
  • Página 5: Prima Di Iniziare

    PRIMA DI INIZIARE PIANIFICAZIONE Manuale d'uso Team di montaggio Prima del montaggio, è necessario contattare il Comune di reisdenza per dichiarare e Quando ciò risulti possibile, 2 persone o più sono necessarie per il montaggio del prodotto. ottenere l'autorizzazione ad hoc. Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale. Una persona può...
  • Página 6: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR PLAN A SEGUIR Manual de montaje Equipo de instalación Antes de la instalación, es necesario contactar con tu ayuntamiento para obtener la Se recomienda que el producto sea montado por 2 o más personas. Una persona puede autorización necesaria.
  • Página 7 PART Qty. PART Qty. PART Qty. 11-1 1372mm 504mm 566mm 11-2 944mm 1017mm 238mm 1372mm 1105mm 238mm 692mm 1105mm 1304mm 692mm 1981mm 13-1 1750mm 1750mm 1750mm 1060mm 233mm 1030mm 1060mm 1090mm 1080mm 1076mm 1080mm 88mm 1076mm 1080mm 152mm 1360mm 1080mm 1140mm 932mm 1730mm...
  • Página 8 PART Qty. PART Qty. PART Qty. 1750mm 1750mm 1750mm 1740X570mm 1750mm 1174mm 1174mm 1740X570mm 1174mm...
  • Página 10 F1x 24 3L x 1 3Rx 1 5 x 1 1 x 4 2 x 1 1-1 x 1 Ⅲ Ⅱ Ⅰ Ⅰ Ⅲ Ⅱ -10-...
  • Página 11 When diagonal measurements are equal, the frame is square. Quand les mesures des diagonales sont égales, c'est que le cadre est carré. Wenn die Abmessungen der Diagonalen gleich sind, ist der Rahmen rechtwinklig. Quando le misure delle diagonali sono uguali, significa che la base è quadrata. Cuando las medidas de las diagonales sean iguales, significa que el marco es cuadrado.
  • Página 12 P1 x 8 13 x 2 13-1 x 2 F2x 8 F1x 32 S3 x 40 13-1 13-1 13-1 Wall panels ALWAYS a�ach to the Floor Frames with Screws in the manner shown above. Rest the Panel on the Floor Frame and the holes in the Panel should line up with the holes in the Frame.
  • Página 13 S3 x 12 F2x 18 B1x 2 B2x 2 22L & 22R 21L & 21R -13-...
  • Página 14 20x 4 F1x 28 S3 x -14-...
  • Página 15 F1 x 4 F2x 2 S3 x 6 4L x 1 4R x 1 -15-...
  • Página 16 S3 x 2 F1 x 2 7R x 1 G2 x 4 6 x 1 7L x 1 7L&7R G2X4 -16-...
  • Página 17 F1 x 12 S3 x 12 Ⅰ Ⅱ -17-...
  • Página 18 15Rx 1 19Rx 1 F1 x 1 16Rx 1 -18-...
  • Página 19 15L x 1 19L x 1 F1 x 1 16L x 1 -19-...
  • Página 20 P5 x 2 -20-...
  • Página 21 F1 x 20 -21-...
  • Página 22 12L x 1 12Rx 1 14Rx 1 14L x 1 F1 x 12 -22-...
  • Página 23 F1 x 6 22 x 2 -23-...
  • Página 24 11-1 x 2 11 x 2 S3 x F1 x 16 11-1 11-1 -24-...
  • Página 25 11-2 x1 F1 x 2 F2x 4 11-2 -25-...
  • Página 26 P1 x 11 F2x 14 S3 108 -26-...
  • Página 27 P2 x 2 P4 x 1 P3 x 3 S3 x 32 F1x 32 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ -27-...
  • Página 28 P6 x 2 P8 x 1 P7 x 3 S3 x 30 F1x 30 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ -28-...
  • Página 29 10 x 1 10-1 17 x 1 17-1 x 1 17-2 x 2 17-3 x 2 GC x 4 GS x 2 F1x 24 S3 x 24 10-1 10-1 17-2 17-3 10-1 17-3 17-1 17-1 -29-...
  • Página 30 D1X1 D2X1 18 x 6 GB x 2 GDx 4 F1x 12 F2x 22 D1&D2 -30-...
  • Página 31 F3x 8 -31-...
  • Página 32 W1 x 4 W3 x 8 W2 x 8 F1x 6 -32-...