Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Russpumpe
Soot pump
Pompe de suie
Pompa antifuliggine
Bomba de hollín
Bedienungsanleitung
User Instructions
Manuale d´uso
Manuel d´utilisation
Manual del propietario
Zur Bestimmung der Russzahl
nach Richtlinien der 1. BImSchV
For determining the smoke spot number according
to the guidelines of the 1. BImSchV
Pour la détermination du point de fumée selon les
lignes directives de 1. BImSchV
Per determinare la quantita' di fuliggine, verificata
secondo le direttive della 1. BImSchV
Para la determinación de la cantidad de hollín
según las normas de 1. BImSchV
TÜV geprüft
TÜV accredited
Testé par le TUEV
Verificata dalla TÜV
Examinado TÜV
TÜV By RgG 243/245
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
München 2005 / 2006
ET-AP205
ET-KP206

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HRB ET-AP205

  • Página 1 Russpumpe ET-AP205 Soot pump ET-KP206 Pompe de suie Pompa antifuliggine Bomba de hollín Zur Bestimmung der Russzahl nach Richtlinien der 1. BImSchV For determining the smoke spot number according to the guidelines of the 1. BImSchV Pour la détermination du point de fumée selon les Bedienungsanleitung lignes directives de 1.
  • Página 2: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanleitung Wir bitten, Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam zu lesen und diese bei Bedarf griffbereit zu halten. Allgemeine Hinweise 10 volle Saughübe ausführen, langsam und Diese Russpumpe ist TÜV geprüft und zeichnet sich gleichmäßig ziehen (Saughub), am Anschlag kurz verweilen (Druckausgleich), dann schnell zurück.
  • Página 3 Wartung Nur mitgeliefertes Gleitöl für die Schmierung der Pumpe verwenden! Reinigung der Russpumpe Nicht zu viel Gleitöl auftragen! Keine Mineralöl haltigen Schmierstoffe verwenden! eicht haftende Russpartikel entfernen: indem Sie mit leicht angezogenem Sondenkopf Ein wenig Öl in den Zylinder einbringen. Gleitöl auf und ohne eingelegtes Filterpapier die Pumpe mit Manschette auftragen und verteilen, dann montieren.
  • Página 4: General Information

    Operating manual Before using the product, please read this operating manual carefully and keep it ready to hand, when required. General information Perform 10 full suction strokes; This TÜV accredited soot pump stands out because of draw slowly and uniformly (suction stroke), shortly pause at the stop (pressure equalisation), than move its high fabrication quality and design.
  • Página 5 Maintenance For lubricating the pump use only the provided lubricating oil! Cleaning of the soot pump Do not apply too much lubricating oil! Do not use lubricants containing mineral oil! Remove lightly adhering soot particles: For this purpose, make some expeditious pump Insert somewhat oil in the cylinder.
  • Página 6: Indications Générales

    Mode d'emploi Nous vous demandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service du produit et de le tenir à portée de la main si nécessaire. Indications générales Exécutez 10 courses d'aspiration pleins Cette pompe de suie est testée par le TUEV et se tirez lentement et constamment (Course d'aspiration), arrêtez brièvement à...
  • Página 7: Pièces De Rechange

    Maintenance Utilisez seulement le lubrifiant livré pour le graissage de la pompe ! Nettoyage de la pompe de suie Ne mettez pas trop de l'huile ! N'utilisez pas de lubrifiant qui contient du pétrole ! Éliminer des particules de suie légèrement collantes : Actionnez la pompe, avec la tête de Mettez un peu d'huile dans le cylindre.
  • Página 8: Avvertenze Generali

    Istruzioni per l'uso Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni per l'uso prima dell'utilizzo del prodotto e di averle a portata di mano in caso di bisogno. Avvertenze generali Effettuare 10 aspirazioni complete, Questa pompa antifuliggine e' collaudata dalla TÜV e si tirare lentamente ed uniformemente (Sughub), contraddistingue per la sua alta qualita' e per la sua fermarsi brevemente nel momento del tocco...
  • Página 9 Definite ora il valore medio delle quantita' di Lubrificare la pompa antifuliggine fuliggine facendo riferimento a tutti i campioni rilevati. Prima della rilubrificazione dei pezzi rilevanti della pompa antifuliggine, essa deve venire pulita (vedi L'arrotondamento di questo valore al successivo Pulizia della pompa antifuliggine)! numero intero e' il valore risp.
  • Página 10: Indicaciones Generales

    Manual de uso Le pedinos leer cuidadosamente el manual de uso antes de poner en funcionamiento el producto y Mantener este manual al alance para en caso de wue este se necesite. Indicaciones generales Realizer 10 recorridos de aspiricaión completos Esta bomba de hollin esta probada por el TÜV y se recorrer lenta y uniformemente 8aspiar), demorar un poco en el tope...
  • Página 11: Mantenimiento

    Mantenimiento Utilizar solamente el aceite deslizante incluido Parael lubricado la bomba! Limpieza de la bomba de hollin. No extender demasiado aceite deslizante! No utilizar ningún lubricante que contenga aceites Remover particulas fácilmente adheridas de hollin: Minerales! Accionar repetidamente algunos bombeos Introducir un poco de aceite en el cilindro.
  • Página 12 Pumpenplan - Pump plan - Plan de la pompe - Piano della pompa - Plano de la bomba Zubehör - Accessories - Accessoires - Accessorio - Accesorios Russzahl-Vergleichsskala ETS TÜV By RgG 233 Ihr Ansprechpartner Your contact (person) Votre interlocuteur Il Vostro partner di riferimento Su contacto Widerrechtlicher Nachdruck auch von Teilen dieser BAL ist untersagt...

Este manual también es adecuado para:

Et-kp206

Tabla de contenido