Vanguard Instruments TRM-20 Manual Del Usuario

Medidor de resistencia de transformadores
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TRANSFORMADORES
Vanguard Instruments Company, Inc.
1520 S. Hellman Ave.
Ontario, California 91761, USA
TEL: (909) 923-9390
FAX: (909) 923-9391
(Traducido al Español por INDUCOR INGENIERIA S.A. - www.inducor.com.ar)
TRM-20 y TRM-40
MANUAL DEL USUARIO
Noviembre 2011
Revision 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vanguard Instruments TRM-20

  • Página 1 TRM-20 y TRM-40 MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TRANSFORMADORES MANUAL DEL USUARIO Vanguard Instruments Company, Inc. 1520 S. Hellman Ave. Ontario, California 91761, USA TEL: (909) 923-9390 Noviembre 2011 FAX: (909) 923-9391 Revision 1 (Traducido al Español por INDUCOR INGENIERIA S.A. - www.inducor.com.ar)
  • Página 2: Resumen De Seguridad

    Cualquier desviación de los procedimientos descriptos en este Manual del Usuario puede generar uno o más riesgos a la seguridad, dañar a los TRM-20/40, dañar el transformador bajo prueba o causar errores en los resultados de ensayos. Vanguard Instruments Company, Inc. No asume responsabilidad legal por el uso no seguro o impropio de TRM-20/40.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PROCEDIMIENTOS DE OPERACION ..................8 Conexiones Típicas a un Cambiador de Posición de Carga (LTC) ........8 Conexiones Típicas de Cables para TRM-20/40 ............... 8 Procedimientos Generales ..................... 10 Ingreso de la Información de Encabezado de Registro de Ensayos....... 11 Ajuste de Fecha y Hora ....................
  • Página 4 MANUAL DEL USUARIO TRM-20 / TRM-40 REV 1 LISTA DE FIGURAS Figura 1. TRM-20/40 Controles e Indicadores ................5 Figura 2. Conexiones Típicas a un LTC .................... 8 Figura 3. Diagrama de Conexiones Típicas del TRM para Ensayo de Resistencia Dinámica ..8 Figura 4.
  • Página 5: Convenciones Utilizadas En Este Documento

    CONVENCIONES UTILIZADAS EN ESTE DOCUMENTO Este documento utiliza las siguientes convenciones: • Ambos equipos TRM-20 y TRM-40 simplemente son referidos como “TRM” en este manual. El número de modelo exacto se utilizará solamente en los casos en que haya diferencia entre ellos.
  • Página 6: Introduccion

    Ambos modelos TRM-20 y TRM-40 brindan una lectura rápida y estable de transformadores de gran potencia por medio de la utilización de una fuente de alimentación de 60 V c.c. El TRM-20 tiene la capacidad de entregar una corriente d ensayo seleccionable desde 1 A a 20 A mientras que la corriente del TRM-40 se puede seleccionar desde 1A a 40A.
  • Página 7 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Almacenaje de los registros de Ensayo Los TRM pueden almacenar internamente hasta 100 registros de ensayos. Para almacenaje externo de registros de ensayos los TRM poseen un puerto de interfaz USB para memoria Flash, desde donde se pueden almacenar hasta 999 registros de ensayo al conectar una memoria Flash USB.
  • Página 8: Especificaciones Técnicas

    20 – 999 milliohms: ±1% lectura, ±1 cuenta 1 -2000 Ohms: ±1.5% lectura, ±1 cuenta CORRIENTE DE ENSAYO 1-20A incrementos de 1A (TRM-20); 1-40A incrementos de1A (TRM40) VOLTAJE DE ENSAYO 60Vcc durante la carga, 18V DC max durante la medición CANALES DE RESISTENCIA Dos canales de lecturas de resistencia estática...
  • Página 9: Controles E Indicadores De Trm

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Controles e indicadores de TRM Los controles e indicadores de TRM-20/40 se muestran a continuación: El propósito de los controles e indicadores puede parecer muy obvio pero los usuarios deben familiarizarse con ellos antes de utilizar los TRM. El mal uso accidental de los controles no produce daños serios.
  • Página 10: Ajustes Previos

    La impresora térmica incorporada utiliza papel térmico de 2.5-pulgadas de ancho para imprimir los resultados. Para mantener la mayor calidad de impresión y evitar atascamientos utilice papel suministrado por Vanguard Instruments Company. Se puede solicitar papel adicional a las siguientes direcciones: Vanguard Instruments Co, Inc.
  • Página 11: Reemplazo Del Papel Térmico De La Impresora

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Reemplazo del Papel Térmico de la Impresora El rollo de papel térmico se aloja dentro del dispenser cubierto por la tapa de la impresora. Para reemplazar el papel siga los pasos descriptos a continuación: •...
  • Página 12: Procedimientos De Operacion

    Conexiones Típicas a un Cambiador de Posición de Carga (LTC) Figura 2. Conexiones Típicas a un LTC Conexiones Típicas de Cables para TRM-20/40 • Toque o desconecte cualquier cable que esté conectado a los polos del transformador mientras circula corriente durante el ensayo. La no observación de esta advertencia pueda ocasionar un shock eléctrico al...
  • Página 13: Figura 4. Diagrama De Conexiones Típicas Del Trm Para Dos Bobinados

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Figura 4. Diagrama de Conexiones Típicas del TRM para dos Bobinados...
  • Página 14: Procedimientos Generales

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Procedimientos Generales Los pasos principales para utilizar los TRM se detallan a continuación: a. Conectar el TRM a tierra de subestación. Siempre conecte el TRM a tierra de subestación antes de conectar cualquier cable al bushing del transformador.
  • Página 15: Ingreso De La Información De Encabezado De Registro De Ensayos

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Ingreso de la Información de Encabezado de Registro de Ensayos Ud. Puede ingresar la información de encabezado de registro de ensayos antes de comenzar con los ensayos. El encabezado de registro incluye la información de identificación tal como compañía, estación, circuito, modelo, numero de serie etc.
  • Página 16 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Contrast] . Cuando haya finalizado de tipear el nombre de la compañía presione la [ENTER] tecla d. Aparecerá la siguiente pantalla: STATION: ↑ ↓ TO POSITION "ENTER" TO ACCEPT Tipee el nombre de la estación utilizando el teclado alfanumérico y luego presione la...
  • Página 17 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL g. Aparecerá la siguiente pantalla: MODEL: ↑ ↓ TO POSITION "ENTER" TO ACCEPT Tipee la información del modelo utilizando el teclado alfanumérico y luego presione la [ENTER] tecla h. Aparecerá la siguiente pantalla: SERIAL NUMBER: ↑...
  • Página 18 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 j. Aparecerá la siguiente pantalla: OPERATOR: ↑ ↓ TO POSITION "ENTER" TO ACCEPT Tipee el nombre del operador utilizando el teclado alfanumérico y luego presione la [ENTER] tecla Toda la información de encabezado será salvada y retornará al menú inicial.
  • Página 19: Ajuste De Fecha Y Hora

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Ajuste de Fecha y Hora Para ajustar fecha y hora: a. Comience desde el menú de inicio: 11/01/11 1. RUN TEST 09:06:21 2. SETUP 22°C 72°F 3. USER DIAGNOSTICS Presione la tecla (SETUP) b.
  • Página 20: Ajuste Del Lenguaje De La Interfaz

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Ajuste del lenguaje de la interfaz Para ajustar el idioma de la interfaz (English, Spanish, or Turkish), siga los pasos descriptos a continuación: a. Comience desde el menú de inicio: 11/01/11 1. RUN TEST 09:06:21 2.
  • Página 21: Realización De Un Ensayo De Resistencia

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Realización de un ensayo de Resistencia a. Comience desde el menú de inicio: 11/01/11 1. RUN TEST 09:06:21 2. SETUP 22°C 72°F 3. USER DIAGNOSTICS Presione la tecla (RUN TEST). b. Aparecerá la siguiente pantalla: 1.
  • Página 22 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 SELECT TEST CURRENT: 1. 1A 2. 5A 3. 10A 4. 20A 5. 40A 6. CUSTOM Seleccione la corriente de ensayo presionando la tecla correspondiente en el teclado alfanumérico. Si desea ingresar un valor entre 1A-40A Presione la tecla [Custom].
  • Página 23 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL [PAPER ∧ Ud. puede aumentar el valor de Tk de a 0.5°C presionando la tecla Contrast] [PAPER ∨ Ud. Puede disminuir el valor de Tk de a 0.5°C presionando la tecla Contrast] [ENTER] Presione la tecla para confirmar el ajuste de la temperatura.
  • Página 24 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 i. Aparecerá la siguiente pantalla: ***** WARNING! ***** DANGEROUS FLASH-OVER WILL OCCUR IF CABLES ARE DISCONNECTED! ******************** Esta advertencia es un recordatorio de que en la siguiente secuencia de los pasos de ensayo circulará corriente a través de la carga.
  • Página 25 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Luego de que el TRM finalice su calibración interna, aparecerá la siguiente pantalla: *XFMR CHARGING* please wait... ** XFMR ENERGIZED! ** Esta pantalla es solo informativa para recordarle al operador que el ensayo está en progreso.
  • Página 26 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Una vez que la información sea guardada, aparecerá la siguiente pantalla: TEST IN PROGRESS > < TEST SAVED! 10.01 AMPS mΩ 1.465 mΩ 1.448 ** XFMR ENERGIZED! ** [STOP] Para detener el ensayo presione la tecla .
  • Página 27 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL n. Aparecerá la siguiente pantalla: KEEP THIS READING? 1. YES 2. NO 1. SI Para guardar la información presione la tecla (YES). Una de las siguientes pantallas aparecerá: Si no existen datos previos en la memoria, aparecerá la siguiente pantalla: >...
  • Página 28 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 2. NO Si ud no desea guardar la lectura, presione la tecla (NO) y continúe con el paso o. o. Aparecerá la siguiente pantalla: RUN ANOTHER TEST? 1. YES 2. NO Para realizar otro ensayo presione la tecla (YES).
  • Página 29 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL q. Aparecerá la siguiente pantalla: record number 01 has been saved! El número de registro se asigna automáticamente en el TRM. NOTA Presione cualquier tecla para volver al menú de inicio. Figure 5. Impresión Típica de Resultados de Ensayo de Resistencia...
  • Página 30: Realización De Un Ensayo De Resistencia A Un Load Tap Changer / Regulador De Voltaje

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Realización de un Ensayo de Resistencia a un Load Tap Changer / Regulador de Voltaje El ensayo de Resistencia de un Load Tap Changer/Voltage Regulator se puede utilizar convenientemente para medir la resistencia en cada posición del tap. Una vez ingresados los números de taps el TRM requerirá...
  • Página 31 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL d. Aparecerá la siguiente pantalla ENTER NUMBER OF RAISE TAPS, NOT COUNTING NEUTRAL (1-23): Tipee el número de taps del LTC o Regulador de voltaje utilizando el teclado [ENTER] alfanumérico, y luego presione la tecla .
  • Página 32 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 g. Aparecerá la siguiente pantalla: SELECT TEST CURRENT: 1. 1A 2. 5A 3. 10A 4. 20A 5. 40A 6. CUSTOM Seleccione la corriente de ensayo presionando la tecla numérica correspondiente en el teclado. Si desea ingresar otra corriente entre (1A-40A) presione la tecla (CUSTOM).
  • Página 33 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL ° 230.0 ↑↓ to adjust tk "ENTER" to accept [PAPER ∧ Ud puede incrementar el valor de Tk de a 0.5°C, presionando la tecla Contrast] [PAPER ∨ Ud puede disminuir el valor de Tk de a 0.5°C, presionando la tecla...
  • Página 34 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 [PAPER ∧ Contrast] Para ajustar la temperatura de referencia utilice la tecla [PAPER ∨ Contrast] [ENTER] Para confirmar la temperatura de rerefencia presione la tecla El TRM calculará la resistencia equivalente a esa nueva temperatura. Para mayor información de como se calcula ese valor ver sección 3.12 .
  • Página 35 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Luego de que el TRM finalice su calibración interna, aparecerá la siguiente pantalla: *XFMR CHARGING* please wait... 1.01 AMPS ** XFMR ENERGIZED! ** n. El TRM determina cuando la lectura de la resistencia está estable e indica el valor en la pantalla LCD así:...
  • Página 36 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 p. Luego de guardar la lectura, aparecerá la siguiente pantalla: set tap to 2 lower ("START" to CONTINUE) ** XFMR ENERGIZED! ** Ajuste la posición del tap del LTC o Regulador de Voltaje a la posición indicada en la...
  • Página 37 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL 1. SI Para guardar el registro de ensayo presione la tecla (YES). Aparecerá la siguiente pantalla: record number 02 has been saved! Presione cualquier tecla y retornará al menú de inicio. 2. NO Si no desea guardar el registro de ensayo, presione la tecla (NO).
  • Página 38: Figura 5. Impresión Típica De Ensayo De Ltc/Regulador De Voltaje

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Figura 5. Impresión Típica de Ensayo de LTC/Regulador de Voltaje...
  • Página 39 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Realización de Ensayo de Resistencia Especial El Ensayo Especial de Resistencia se utiliza para realizar un Ensayo de resistencia por un periodo de tiempo predefinido en el rango de 1 a 45 minutos. Los datos se almacenan en intervalos de 1 minuto.
  • Página 40 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 [ENTER] Ingrese el tiempo de ensayo (entre 1 y 45 minutos) y luego presione la tecla d. Aparecerá la siguiente pantalla: SELECT TEST CURRENT: 1. 1A 2. 5A 3. 10A 4. 20A 5. 40A 6.
  • Página 41 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL ° 230.0 ↑↓ to adjust tk "ENTER" to accept [PAPER ∧ Ud puede incrementar el valor de Tk de a 0.5°C, presionando la tecla Contrast] [PAPER ∨ Ud puede disminuir el valor de Tk de a 0.5°C, presionando la tecla...
  • Página 42 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 [PAPER ∧ Contrast] Para ajustar la temperatura de referencia presione las teclas [PAPER ∨ Contrast] [ENTER] Para confirmar el ajuste de la temperatura de referencia presione la tecla h. Aparecerá la siguiente pantalla de advertencia:...
  • Página 43 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Luego de que el TRM finalice la calibración interna, aparecerá la siguiente pantalla: *XFMR CHARGING* please wait... 1.01 AMPS ** XFMR ENERGIZED! ** Esta es solo una pantalla de información para recordarle al operador que el ensayo está...
  • Página 44 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 1. SI Para guardar el registro de ensayo presione la tecla (YES). Continúe con el paso m. 2. NO Si no desea guardar el registro de ensayos, presione la tecla (NO). Aparecerá la siguiente pantalla:...
  • Página 45: Figura 6. Impresión Tipica De Un Reporte De Ensayo Especial

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Figura 6. Impresión Tipica de un Reporte de Ensayo Especial...
  • Página 46: Realización De Un Ensayo De Resistencia A Un Load Tap Changer / Regulador De Voltaje

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Realización de un Ensayo Dinámico a un LTC El ensayo Dinámico a un LTC se utiliza para realizar un ensayo de resistencia mientras el LTC o Regulador de Voltaje cambia de tap. El ensayo durará 240 segundos para permitirle al LTC cambiar todas las posiciones de taps durante el ensayo y con suficiente tiempo.
  • Página 47 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Presione cualquier tecla para continuar. d. Aparecerá la siguiente pantalla: SET LTC/VREG To LOWEST TAP POSITION. PRESS ANY KEY WHEN READY Ajuste la posición del LTC o Regulador de Voltaje a la posición inferior tanto [LOWER] manualmente o manteniendo presionado el botón...
  • Página 48 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Una vez que el haya determinado la estabilidad de la lectura; aparecerá la siguiente pantalla: READY TO CAPTURE DATA PRESS "ENTER" - OR - LTC RAISE/LOWER TO START TIMING... [ENTER] [RAISE] [LOWER] Para continuar presione la tecla o las teclas LTC g.
  • Página 49 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL SAVE THIS RECORD TO THUMB DRIVE? 1.YES 2.NO 1. SI Para guardar los resultados en la memoria USB Flash presione la tecla (YES). Aparecerá la siguiente pantalla: REC_001 SAVED TO THUMB DRIVE. Presione cualquier tecla y retornará al menú de inicio.
  • Página 50: Figura 7. Impresión Típica De Un Reporte De Resultados De Ensayo Dinámico Ltc

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Figura 7. Impresión Típica de un reporte de resultados de ensayo dinámico LTC (mostrando un circuito abierto)
  • Página 51: Realización De Un Ensayo De Diagnostico

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL 3.10 Realización de un ensayo de diagnostico En modo diagnostico el TRM puede realizar un ensayo de resistencia, mostrar el voltaje sensado y corrientes de prueba. Esta característica se puede utilizar para verificar las lecturas de voltaje y corriente comparado con un medidor externo.
  • Página 52 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 d. Aparecerá la siguiente pantalla: - USER DIAG TEST - "START" TO RUN TEST "STOP" TO ABORT [START] Presione la tecla e. Tanto V1, V2, y la corriente (I) se mostrarán así: USER DIAGNOSTICS V1 = 35.86...
  • Página 53: Figura 8. Impresión De Resultados De Ensayo De Diagnostico

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Figura 8. Impresión de resultados de Ensayo de diagnostico.
  • Página 54 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Desmagnetización del núcleo del transformador. Ud puede desmagnetizar manualmente el nucleo de un transformador utilizando los pasos siguientes: a. Comience desde el menú de inicio. 11/07/11 1. RUN TEST 08:49:15 2. SETUP 22°C 72°F...
  • Página 55 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL d. El proceso de desmagnetización comenzará y se actualizará la pantalla así: * DEGAUSSING XFMR * -> SETTING CORE... ** XFMR ENERGIZED! ** * DEGAUSSING XFMR * SETTING CORE... -> CHARGING REVERSE ** XFMR ENERGIZED! **...
  • Página 56: Visualización Del Contenido De La Memoria De Trabajo

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Trabajando con los Registros de Ensayos 3.10.1. Visualización del Contenido de la Memoria de Trabajo Cada vez que se realice un ensayo y se guarden lecturas, los datos se almacenan temporariamente en la memoria de trabajo del TRM. Ud puede visualizar las lecturas de ensayo en la memoria de la unidad según los siguientes pasos.
  • Página 57 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Guardar los resultados de ensayos a un registro de ensayos Luego de la realización de un ensayo, se le presenta al usuario la opción de guardar los resultados de ensayos en la memoria Flash EEPROM de la unidad o en la memoria USB Flash.
  • Página 58 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 La opción 5 Serra listada solo si está conectada una memoria USB al puerto USB del equipo. Option 5 (COPY TO THUMB DRIVE) will be listed only if a USB Flash drive is connected to the Auto-Ohm.
  • Página 59 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Descargar un registro de ensayo desde la memoria Flash EEPROM Para descargar un registro de ensayos desde la memoria interna EEPROM del TRM a la memoria de trabajo siga los pasos descriptos a continuación: Comience desde el menú...
  • Página 60 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 c. Aparecerá la siguiente pantalla: RESTORE RECORD 1. ENTER RECORD NUMBER 2. SCROLL TO SELECT Si ud tiene una memoria flash USB insertada en el puerto “USB MEM” de la unidad, aparecerá la siguiente pantalla: NOTE 1.
  • Página 61 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Tipee el número de registro utilizando el teclado alfanumérico y luego presione [ENTER] la tecla . Aparecerá la siguiente pantalla: RECORD RESTORED! PRINT RECORD? 1.YES 2.NO Si desea imprimir el registro de ensayos descargado en la impresora térmica de la unidad, presione la tecla (YES).
  • Página 62 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 Si desea imprimir el registro de ensayos descargado en la impresora térmica de la unidad, presione la tecla (YES). Una vez finalizada la impresión retornará al menú de inicio. Si no desea imprimir el registro de ensayos descargado, presione la tecla...
  • Página 63: Descargar Un Registro De Ensayos Desde La Memoria Flash Usb

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL 3.10.2. Descargar un Registro de Ensayos desde la Memoria Flash USB Para descargar un registro de ensayos desde la memoria USB Flash a la memoria de trabajo del TRM siga los pasos descriptos a continuación: a.
  • Página 64 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 d. Aparecerá la siguiente pantalla: RESTORE THUMB DRIVE REC_ Tipee el número de registro que desea descargar utilizando el teclado alfanumérico y [ENTER] luego presione la tecla e. El registro de ensayo será descargado a la memoria de trabajo de la unidad y aparecerá...
  • Página 65: Copiado De Registros De Ensayo A Memoria Flash Usb

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL 3.10.3. Copiado de Registros de Ensayo a Memoria Flash USB Para copiar uno o mas registros de ensayos desde la memoria EEPROM de la unidad a una Memoria USB conectada utilice los siguientes pasos: a.
  • Página 66 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 d. Aparecerá la siguiente pantalla: COPY REC TO THUMB DRV 1.COPY SINGLE RECORD 2.COPY ALL RECORDS 1. COPY SINGLE RECORD Para copiar un solo registro desde la memoria Flash EEPROM de la unidad a una Memoria Flash USB conectada, presione la tecla (COPY SINGLE RECORD).
  • Página 67 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL COPIAR TODOS LOS REGISTROS Para copiar todos los registros desde la memoria EEPROM a la memoria Flash USB conectada presione la tecla (COPY ALL RECORDS). Todos los registros serán copiados desde la unidad a la memoria USB. Aparecerá la siguiente...
  • Página 68: Impresión Del Directorio De Registro De Ensayos

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 3.10.4. Impresión del Directorio de Registro de Ensayos. Para imprimir el directorio de los registros de ensayo almacenados en la memoria Flash EEPROM del TRM siga los pasos descriptos a continuación: a. Comience desde el menú de inicio: 11/10/11 1.
  • Página 69: Figura 9. Impresión Típica Del Directorio De Registro De Ensayos

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL d. Aparecerá la siguiente pantalla: PRINT DIRECTORY 1. FULL DIRECTORY 2. SHORT DIRECTORY Para imprimir el directorio completo de los registros de ensayos presione la tecla (FULL DIRECTORY). Una vez impreso el directorio volverá al menú de inicio.
  • Página 70: Borrado De Registros De Ensayo Desde La Memoria Flash Eeprom

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 3.10.5. Borrado de Registros de Ensayo desde la memoria Flash EEPROM Para borrar los registros de ensayo desde la Memoria Flash EEPROM de la Unidad siga los pasos descriptos a continuación: a. Comience desde el menú de inicio: 11/10/11 1.
  • Página 71 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL Aparecerá la siguiente pantalla: ERASE RECORD 1. ERASE SINGLE REC. 2. ERASE ALL RECORDS "STOP" TO EXIT Si tiene una memoria Flash USB conectada al puerto“USB MEM” Aparecerá la siguiente pantalla: NOTE 1. ERASE INTERNAL REC 2.
  • Página 72 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 RECORD NUMBER 21 ERASED! Presione cualquier tecla y volverá al menú de inicio. 2. BORAR TODOS LOS REGISTROS Para borrar todos los registros de ensayo almacenados en la memoria Flash EEPROM presione la tecla (ERASE ALL RECORDS).
  • Página 73: Borrado De Registros De Ensayos Desde La Memoria Usb Flash

    REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL 3.11 Borrado de Registros de Ensayos desde la Memoria USB Flash Para borrar registros de ensayo desde la memoria Flash USB siga los pasos descriptos a continuación: a. Asegúrese que la memoria Flash USB que contiene los datos del registro de ensayos esté...
  • Página 74 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 e. Aparecerá la siguiente pantalla: ERASE RECORD 1. ERASE SINGLE REC. 2. ERASE ALL RECORDS "STOP" TO EXIT 1. BORRAR UN SOLO REGISTRO Para borrar un solo registro presione la tecla (ERASE SINGLE REC.). Aparecerá...
  • Página 75 REV 1 TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL [STOP] Si no desea borrar todos los registros presione la tecla y volverá al menú de inicio. Para proceder con el borrado de todos los registros desde la memoria Flash USB [ENTER] presione la tecla .
  • Página 76: Conversión De Mediciones De Resistencia

    TRM-20 AND TRM-40 USER’S MANUAL REV 1 3.12 Conversión de Mediciones de Resistencia El TRM puede convertir la lectura de resistencia del equipamiento bajo ensayo con su temperatura actual al valor de la resistencia equivalente a una temperatura diferente. La conversión está...
  • Página 77 1520 S. Hellman Ave • Ontario, CA 91761 • USA Phone: 909-923-9390 • Fax: 909-923-9391 www.vanguard-instruments.com Copyright © 2011 by Vanguard Instruments Company, Inc. TRM-20/40 User’s Manual • Revision 1.0 • November 11, 2011 • TA...

Este manual también es adecuado para:

Trm-40

Tabla de contenido