Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION AVEC PANNEAUX MURAUX EN ACRYLIQUE OU ABS
1) PREMIÈREMENT, INSTALLEZ VOTRE BASE DE DOUCHE (EN VOUS SERVANT DE CE MANUEL).
INSTALACIÓN CON PANELES DE PARED DE ACRÍLICO O ABS
OVE 2020-01-14
32x32x4" / 34x34x4" / 36x36x4" / 38x38x4" ROUND SCD
MANUEL D'INSTALLATION DE LA BASE - POUR DOUCHE EN COIN
MANUAL DE INSTALACIÓN DEL PLATO - PARA LA DUCHA EN MONEDA
INSTALLATION WITH ACRYLIC OR ABS WALL PANELS
START WITH THIS INSTALLATION MANUAL
1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (USING THIS MANUAL)
2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER WALL PANELS.
3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE.
COMMENCER PAR CE MANUEL D'INSTALLATION
2) DEUXIÈMEMENT, INSTALLEZ VOS PANNEAUX MURAUX.
3) TROISIÈMEMENT, INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE.
COMIENCE CON ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN
1) PRIMERO, INSTALE SU PLATO DE DUCHA (USANDO ESTE MANUAL).
2) SEGUNDO, INSTALE SU PANELES DE PARED.
3) TERCERO, INSTALE SU PUERTA DE DUCHA.
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
BASE INSTALLATION MANUAL - FOR CORNER SHOWER
PAGE 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OVE ROUND SCD 31

  • Página 1 Contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE. Preguntas, problemas o necesita ayuda? Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes. PAGE 1 OVE 2020-01-14...
  • Página 2: Base Installation Installation De La Base Instalación Del Plato

    BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO 32" 34 1/16" 36" 38" 813mm 865mm 915mm 965mm 5 1/8" 5 1/8" 5 1/8" 5 1/8" 130mm 130mm 130mm 130mm 4 1/8" 4 1/8" 4 1/8" 4 1/8" 105mm 105mm 105mm 105mm 32 13/16"...
  • Página 3: Safety Information Information Sur La Sécurité Información De Seguridad

    SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Página 4: Safety Notice Avis De Sécurité Avisos De Seguridad

    SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE • • The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage. •...
  • Página 5 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Shower base Base de douche Plato de ducha Screw (ST4x30mm) Vis (ST4x30mm) Tornillo (ST4x30mm) TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Pencil...
  • Página 6 BASE INSTALLATION: OVERVIEW INSTALLATION DE LA BASE: UN APERÇU INSTALACIÓN DEL PLATO: VISIÓN GENERAL A. Before you start the installation of your shower base, consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation. B. Illustration B shows the recommended wall structure and measurements for the shower base installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Página 7 BASE INSTALLATION: DRYWALLS INSTALLATION DE LA BASE: MURS DE PLACOPLÂTRE INSTALACIÓN DEL PLATO: PANELES DE YESO B. Before installing your drywalls, drill holes at the measured locations for the existing plumbing on the wall. Use a hole saw drill bit to neatly cut through the drywall.
  • Página 8 BASE INSTALLATION: SHOWER DRAIN GUIDELINES INSTALLATION DE LA BASE: DRAIN DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL PLATO: DESAGÜE DE LA DUCHA A. Ensure that the waste pipe plumbing is completed. B. The shower drain is not supplied, these illustrations are for reference only. It is recommended that you review the drain installation from the manufacturer before continuing.
  • Página 9 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO B. Apply cement (1” to 1 1/2” [25 to 38mm] thick) within the traced contour of the shower base. This will help level the base in subsequent steps. The thickness C. Before setting the shower base onto the cement, it is recommended to cover the cement with a thin (1/16” [2mm]) sheet of polyethylene. This will prevent the base from being permanently stuck to the cement.
  • Página 10 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO A. Level the shower base. C. Locate the studs behind the drywall and drill guide holes that will reach the studs. D. Fix the shower base by screwing it to the studs located behind the drywall. It is recommended that you screw 1 screw per stud, and aim for the center of the stud.
  • Página 11 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO A. Cut the protruding part of the wood shims. B. Let the cement dry for 24h before continuing. A. Coupez la partie saillante des cales de bois. B. Laissez le ciment sécher pendant 24h avant de continuer. A.
  • Página 12 BASE INSTALLATION: DRYWALLS INSTALLATION DE LA BASE: MURS DE PLACOPLÂTRE INSTALACIÓN DEL PLATO: PANELES DE YESO below. B. Before installing your drywalls, drill holes at the measured locations for the existing plumbing on the wall. Use a hole saw drill bit to neatly cut through the drywall.
  • Página 13 BASE INSTALLATION: DRYWALLS INSTALLATION DE LA BASE: MURS DE PLACOPLÂTRE INSTALACIÓN DEL PLATO: PANELES DE YESO A-B. Fix the drywalls to the studs using drywall screws. Follow the applicable building code requirements. A-B. Fixer les murs de placoplâtres sur les montants à l’aide de vis. Suivez les exigences du code de construction applicables. C.
  • Página 14 BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACIÓN DEL PLATO CONTINUE THIS INSTALLATION AT STEP#1 OF THE SHOWER WALL PANELS INSTALLATION MANUAL POURSUIVEZ L’INSTALLATION À L’ÉTAPE #1 DU MANUEL D’INSTALLATION DES PANNEAUX MURAUX DE DOUCHE CONTINUAR LA INSTALACIÓN PASO # 1 DEL MANUAL DE INSTALACIÓN DE PANELES PARED DE LA DUCHA PAGE 14...
  • Página 15 Contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE. Preguntas, problemas o necesita ayuda? Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes. PAGE 1 OVE 2019-02-20...
  • Página 16: Safety Information Information Sur La Sécurité Información De Seguridad

    SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: Always wear safety glasses and gloves while handling.
  • Página 17: Safety Notice Avis De Sécurité Avisos De Seguridad

    SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage. Consult the distributor’s website for any additional information or question on this product’s installation.
  • Página 18 PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO 31" : 99SAP0044-AC Wall panel (left) 34" : 99SAP0046-AC Panneau mural (gauche) 36" : 99SAP0048-AC Panel de pared (izquierda) 38"...
  • Página 19 WALL PANELS INSTALLATION: OVERVIEW INSTALLATION DES PANNEAUX MURAUX: VUE D’ENSEMBLE INSTALACIÓN DE LOS PANELES DE PARED: VISIÓN GENERAL A. Before you start the installation of your product consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation. B. Illustration B shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Página 20 WALL PANELS INSTALLATION INSTALLATION DE PANNEAUX MURAUX INSTALACION DE PANELES MURALES A-B-C. Install the recommended wood furring strip boards following the below illustrations precisely. Cut the height of the wood furrings as indicated. Wood furrings and screws are not supplied. The recommended wood furrings can be cut out from a standard 48x96x1/2” plywood board, which can be found in most home renovation centers.
  • Página 21 WALL PANELS INSTALLATION INSTALLATION DE PANNEAUX MURAUX INSTALACION DE PANELES MURALES A. Apply a silicone bead along the groove of the left wall panel. B. Leaving a 1” (25mm) clearance from the top and the bottom of the wall panels, drill 9 equidistant holes using a 3/16” (5mm) drill bit. A.
  • Página 22 WALL PANELS INSTALLATION INSTALLATION DE PANNEAUX MURAUX INSTALACION DE PANELES MURALES A. Tightly screw the wall panels together with the bolts, washers, and nuts (GG). A. Visser fermement les panneaux muraux avec les boulons, rondelles et écrous (GG). Top view Vue de haut Vista de arriba SILICONE...
  • Página 23 WALL PANELS INSTALLATION INSTALLATION DE PANNEAUX MURAUX INSTALACION DE PANELES MURALES A. Apply silicone on the furring strips. A. Appliquer du silicone sur les bandes de fourrure. B. Pousser fermement les panneaux muraux (E et F) sur les cloisons sèches. Assurez-vous que les panneaux muraux sont au ras du bord de la base de la douche.
  • Página 24 Contactez notre service à la clientèle au 1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE. Preguntas, problemas o necesita ayuda? Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes. PAGE 1 OVE 2019-02-28...
  • Página 25 DO NOT START WITH THIS INSTALLATION MANUAL 1) FIRST, INSTALL YOUR SHOWER BASE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE SHOWER BASE PACKAGE). 2) SECOND, INSTALL YOUR SHOWER WALL PANELS, IF APPLICABLE (AN INSTALLATION MANUAL CAN BE FOUND IN THE WALL PANELS PACKAGE). 3) THIRD, INSTALL YOUR SHOWER ENCLOSURE (USING THIS MANUAL).
  • Página 26: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ................3 TABLE DES MATIÈRES ................3 TABLA DE CONTENIDOS ................3 SAFETY INFORMATION ................4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ............4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ...............4 SAFETY NOTICE ..................5 AVIS DE SÉCURITÉ ..................5 AVISOS DE SEGURIDAD ................5 PREPARATION ....................5 PRÉPARATION ....................5...
  • Página 27: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: Always wear safety glasses and gloves while handling.
  • Página 28: Safety Notice

    SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage. Consult the distributor’s website for any additional information or question on this product’s installation.
  • Página 29: Package Content

    PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 6...
  • Página 30 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 7...
  • Página 31: Part List

    PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO 31” : 99STR1033 Frame track (top and bottom) 34” : 99STR1034 Glissière du cadre (haut et bas) Corredera de marco (superior e inferior) 36”...
  • Página 32: Supplied Hardware List

    SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Screw Screw Wall Anchor Screw Ancrage mural Tornillo Tornillo anclajes murales Tornillo ST4x45 ST3.5x25 ø6x30 ST4x14 12+2 Screw Screw cap Washer Capuchon pour vis Rondelle Tornillo Tapa roscada Arandelas ST4x13 TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Drill and drill bits...
  • Página 33: Reversibility

    REVERSIBILITY RÉVERSIBILITÉ REVERSIBILIDAD This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). Pour une installation de gauche à...
  • Página 34: Shower Dimensions

    SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA 31" 34" 36" 38" Measurements Mesures Medidas 29 13/16" 31 1/4" 33 7/16" 35 7/8" 758mm 793mm 850mm 911mm Shower width (wall track to wall track) Largeur de la douche (glissière à glissière) Ancho de la ducha (pista de pared a pared) 31"...
  • Página 35: Shower Installation: Overview

    SHOWER INSTALLATION: OVERVIEW IF USING WALL PANELS INSTALLATION DE LA DOUCHE: VUE D’ENSEMBLE AVEC PANNEAUX MURAUX MONTAJE DE LA DUCHA: VISIÓN GENERAL CON PANELES DE PARED A. Before you start the installation of your product consult the illustration A below showing a side-view of the completed installation. B.
  • Página 36: Installation Du Cadre

    FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE INSTALACIÓN DE MARCOS B. Screw the top right side of the door track (L) to the frame track (A) using screws (BB). D. Screw the bottom right side of the door track (L) to the frame track (A) using screws (BB). cadre (A) à...
  • Página 37: Fixed Panels Installation

    FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS PAGE 14...
  • Página 38: Fixed Panels Installation

    FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INSTALACIÓN DE PANELES FIJOS PAGE 15...
  • Página 39: Instalación De Pista De Pared

    WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DES GLISSIÈRES INSTALACIÓN DE PISTA DE PARED A. Insert the wall tracks (E) onto the sides of the assembled frame. A. Insérez les glissières murales (E) sur les côtés du cadre monté. A. Inserte las pistas de pared (E) en los lados del marco ensamblado. PAGE 16...
  • Página 40: Instalación Del Marco De Ducha

    SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA A. Take the assembled shower frame and gently put it onto the installed shower base. Ensure that all leveled. Position the frame such as the center of the wall track will be located on the center line of the shower base, as illustrated below.
  • Página 41: Installation Des Panneaux Fixes

    SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA A-B. Mark the pre-drilled holes of the wall tracks (E) onto the wall, and then remove the assembled shower frame from the base. A-B. Marquez les trous prépercés des glissières murales (E) sur le mur, puis retirez le cadre de douche assemblé de la base. A-B.
  • Página 42: Handle Installation

    SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA A. Using a ø1/4” (6mm) drill bit, drill guide holes at the marked location. A. À l’aide d’une mèche ø1/4” (6mm), percez des trous de guidage à l’endroit indiqué. B.
  • Página 43: Clamp Installation

    SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA A. Put the assembled shower frame back onto the base. A. Remettez le cadre de douche monté sur la base. A. Vuelva a colocar el marco de ducha montado en la base. PAGE 20...
  • Página 44 SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA A. Secure the wall tracks (E) using the washers (II), screws (AA), and covers (HH). A. Fixez les glissières murales (E) à l’aide des vis (AA), des rondelles (II) et des capuchons pour vis (HH). A.
  • Página 45: Support Bar Installation

    SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACIÓN DEL MARCO DE DUCHA A. Secure the shower frame to the wall tracks (E) using washers (II), screws (FF), and caps (HH). A. Fixez le cadre de douche aux glissières murales (E) à l’aide de rondelles (II), de vis (FF) et de Capuchon pour vis (HH).
  • Página 46: Installation Des Roues

    WHEELS INSTALLATION INSTALLATION DES ROUES INSTALACIÓN DE RUEDAS A. Insert the door panel seal strip (H) on the left side of the door (J). B. Insert the magnetic seal strip (K) on the closing end of the door (J). C. Install the top door wheels (D). D.
  • Página 47: Installation De La Porte

    DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE INSTALACIÓN DE PUERTAS A. Gently hang the door (J) by its top wheels (D). B. Secure the bottom wheels into the bottom frame track (A) by pushing down on the bottom wheel. A spring action will secure the bottom wheels into the frame track.
  • Página 48 DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE INSTALACIÓN DE PUERTAS A. Ensure that the door closes well and that it is leveled. If an adjustment is needed, use a screwdriver to tighten or loosen the screw located under the top rollers to level the door adequately. A.
  • Página 49: Installation De La Poignée

    HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA A. Install the handle (L). A. Installer la poignée (L). A. Instalar el mango (L). PAGE 26...
  • Página 50: Shelves Cabinet Installation

    SEALING SCELLAGE SELLADO silicone sealant may cause your shower to leak. sèche et adhère. Une application incorrecte du silicone peut provoquer une fuite de votre douche. para las curas de silicona y se adhiere. La aplicación inadecuada de sellador de silicona puede causar una fuga de su ducha. 24H! PAGE 27...
  • Página 51 CARE AND MAINTENANCE TRAITEMENT ET ENTRETIEN CUIDADO Y MANTENIMIENTO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 52 Accesorios de ducha (manijas, bisagras, clips de soporte de caucho, barras de soporte de metal y rieles murales) (periodo de garantía de 1 año contra defectos en materiales y mano de obra). componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía.

Tabla de contenido