Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation Manual
• Carefully
read
the
before starting the installation.
• This bathtub should be installed by
an experienced plumber.
• Drain pipe and drain trap are not
supplied. Connect to an existing
drain pipe.
If you are missing any part, please stop
and contact us immediately at:
1-866-839-2888
Manuel d'installation
使用手冊
• Lire attentivement ces instructions
instructions
開始安裝前請詳閱說明。
avant de débuter l'installation.
本產品應由具經驗的水電工進行安
• Ce bain devrait être installé par un
裝。
plombier professionnel.
• Drain
並未提供排水管及排水U型彎管。
et
Connecter à un drain existant.
請連接至現有的排水管。
En cas de pièces manquantes,
若遺失任何零件,請立即停止安裝
vous êtes priés d'arrêter et de nous
並與我們聯絡,來電請撥:
1-866-839-2888
1-866-839-2888
1-866-839-2888
An installation guidelines video can be found at:
可至以下連結觀看安裝說明影片:
Un video de las pautas de instalación se puede encontrar en:
trappe
non
fournis.
contacter au:
OVE DECORS
NOAH
Manual de instalación
• Lea las instrucciones antes de
comenzar la instalación.
• Esta bañera debe ser instalado por
un experimentado plomero.
• Tubo de desagüe y sifón no se
suministran.
Conectarse
tubería de drenaje.
Si le faltan cualquier parte, por favor
parar y contacto inmediatamente en:
1-866-839-2888
a
una
p. 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OVE NOAH

  • Página 1 NOAH An installation guidelines video can be found at: 可至以下連結觀看安裝說明影片: Un video de las pautas de instalación se puede encontrar en: Manuel d’installation Manual de instalación Installation Manual 使用手冊 • Lire attentivement ces instructions • Lea las instrucciones antes de •...
  • Página 2 CAUTION ATTENTION ATENCIÓN 注意 You will need at least two people to L’installation de ce produit requiert la Se necesitan al menos dos personas para 至少需要兩人才可準確的安裝本產 install this product properly. participation d’au moins deux personnes. instalar este producto correctamente. 品。 In order to reduce the risks of personal d’éviter les risques de blessures, ne Riesgo de lesiones personales.
  • Página 3 SPECIFICATION / 規格 / ESPECIFICACIONES Measures: inch [millimeter] 測量單位:英寸[公釐] Medidas: pulgadas [milímetros] 63” [1600] 41 5/16” [1050] Drain / 排水孔 2” [50] / 溢流孔 / Desborde 52.9加侖 83.8磅 0.2立方公尺 38公斤 p. 3...
  • Página 4: Importante

    IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE 重要事項 • Drawings are for reference ONLY. • Les illustrations sont pour • Los dibujos son SÓLO para ˙圖面僅供參考。 This guide illustrates installation référence SEULEMENT. referencia. Esta guía ilustra las 本說明為最佳實務安裝指南。 best practices. guide illustre les bonnes pratiques mejores prácticas de instalación.
  • Página 5 FAUCET INSTALLATION ON THE BATHTUB (OPTIONAL) 浴缸的龍頭安裝(可選) INSTALACIÓN DEL GRIFO EN LA BAÑERA (OPCIONAL) Measures: inch [millimeter] 測量單位:公釐[英寸] 100[4”] 100[4”] Medidas: pulgadas [milímetros] 50[2”] 1. Locate where you will drill the holes into 1. Localiser l’endroit où les tours seront 1.
  • Página 6 GUIDELINES FOR BATHTUB DRAIN INSTALLATION 浴缸排水安裝說明 DIRECTRICES PARA LA INSTALACIÓN DE DESAGÜE DE BAÑERA INSTALLATION (Option #1) / 安裝(選項 #1) Installation using a standard PVC P-Trap is done similarly. 使用標準的PVC P型彎管也可同樣地完成安 裝。 La instalación con sifón en P de PVC se hace de manera similar.
  • Página 7 INSTALLATION (Option #2)/ 安裝(選項 #2) Installation using a standard PVC P-Trap is done similarly. 使用標準的PVC P型彎管也可同樣地完成安 裝。 La instalación con sifón en P de PVC se hace de manera similar. Option #2 選項 #2 Opción #2 1.使用鐵氟龍膠帶與/或是密封膠, 1. Screw the supplied Adapter to the 1.
  • Página 8 SECUREMENT / 完成 / ASEGURAMIENTO BEFORE FIXING YOUR TUB TO AVANT DE FIXER VOTRE BAIN, ANTES DE ASEGURAR SU BAÑO, 在將浴缸安裝固定之前,務必確認 THE FLOOR, MAKE SURE YOU S’ASSURER D’AVOIR INSTALLER ASEGÚRESE DE QUE PARA LA 已將龍頭安裝完成(如果適用的話 HAVE INSTALLED YOUR FAUCET VOTRE ROBINET (si applicable) INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA (si ),並確認並無漏水的狀況。...