1
Detén la embarcación y deshabilita el piloto automático.
2
Pulsa el botón de acción asignado al control de dirección
para cambiar de dirección hacia delante o hacia atrás.
Controles por gestos
Para interactuar con el sistema de piloto automático, puedes
mover el mando a distancia o dirigirlo hacia él. Debes calibrar el
compás en el mando a distancia para poder utilizar la función de
controles por gestos
(Calibrar el compás, página
Usar controles por gestos para habilitar el control de rumbo
Puedes utilizar el mando a distancia para configurar el control
de rumbo del piloto automático con un rumbo determinado.
1
Dirige el mando a distancia hacia donde quieras habilitar o
modificar el control de rumbo.
2
Pulsa brevemente
.
El piloto automático habilita o modifica el control de rumbo y
dirige la embarcación hacia la dirección a la que estabas
apuntando al pulsar el botón.
Usar controles por gestos para ajustar el rumbo
Puedes ajustar el rumbo del piloto automático moviendo el
mando a distancia.
1
Si es necesario, habilita el piloto automático.
2
Mantén pulsado
.
3
Mientras mantienes pulsado
hacia la izquierda o la derecha para ajustar el rumbo a babor
o estribor.
4
Suelta
para dejar de ajustar el rumbo.
Calibrar el compás
Calibra la brújula electrónica en exteriores. Para mejorar la
precisión, no te coloques cerca de objetos que influyan en
campos magnéticos, tales como vehículos, edificios y tendidos
eléctricos.
Para poder utilizar la función de controles por gestos, debes
calibrar el compás en el mando a distancia. Si la función de
controles por gestos no funciona correctamente tras la
calibración, puedes repetir el proceso tantas veces como lo
necesites.
1
Selecciona
> Compass Calibration.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Marcar e iniciar la navegación a una ubicación MOB
(Hombre al agua)
1
Selecciona MOB.
El nombre y la imagen del patrón de búsqueda MOB
aparecerán en la pantalla.
2
Selecciona o para seleccionar la dirección y empezar a
seguir el patrón MOB.
Funciones de navegación a vela
Las funciones y los patrones específicos para navegación a vela
están disponibles para los botones programables cuando
conectas el mando a distancia al piloto automático de una
embarcación de vela.
Activar la acción de control del viento
Para activar el control del viento, primero debes asignar la
acción de control de viento a un botón de acción
funciones de los botones de acción, página
1
Pulsa el botón asignado a la acción de control del viento.
La dirección del control del viento aparecerá en la pantalla
del mando a distancia.
2
Pulsa de nuevo el botón de acción para activar el control del
viento.
3).
, mueve el mando a distancia
AVISO
(Cambiar las
2).
Virar y trasluchar
Para poder activar una virada o una trasluchada mediante el
mando a distancia, primero debes asignar dichas acciones a un
botón de acción
(Cambiar las funciones de los botones de
acción, página
2).
Para poder activar una virada o una trasluchada a partir del
control de rumbo (en oposición al control de viento), primero
debes determinar el ángulo de virada o trasluchada mediante la
unidad de control del timón o el plotter. Consulta el manual del
usuario de la unidad de control del timón o el plotter para
obtener más información.
1
Desde el control de rumbo o el control de viento, selecciona
el botón de acción asignado a Tack/Gybe.
2
Pulsa o para virar o trasluchar a babor o estribor.
Configuración
Estos ajustes de configuración solo afectan al mando a
distancia. Debes ajustar la configuración de la unidad de control
del timón o del plotter en dichos dispositivos.
Pulsa
.
Backlight: ajusta el nivel de retroiluminación de la pantalla.
Beeper: permite determinar si se utilizan las alarmas sonoras, y
cuándo.
Compass Calibration: permite calibrar el compás para el uso
de la función de controles por gestos.
Units: permite establecer las unidades de medida.
Restore Defaults: restablece el mando a distancia a la
configuración predeterminada de fábrica.
About: muestra información sobre el mando a distancia.
mando a distancia
Dimensiones (ancho × alto
× profundidad)
Peso
Material
Tipo de pantalla
Resolución de la pantalla
Tamaño de pantalla
(diámetro)
Temperatura de funciona-
miento
Temperatura de almacena-
miento
Tipo de pila/batería
Autonomía de la pila/batería 240 h, con un uso normal
Radiofrecuencia
Clasificación de resistencia
al agua
Distancia de seguridad del
compás
© 2018 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin
®
y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. Reactor
marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se
podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA
®
, NMEA 2000
®
y el logotipo de NMEA 2000 son marcas comerciales de la
National Maritime Electronics Association (Asociación nacional de dispositivos
electrónicos marinos).
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la
siguiente página de internet.
1
Resiste la inmersión accidental en agua a una profundidad de hasta 1 metro
durante 30 minutos.
1
152 x 52 x 32 mm (6 x 2 x 1
/
109 g (3,8 oz) sin pilas
Nailon con fibra de vidrio
Visible a la luz del sol, transflectiva,
memoria a nivel de píxeles (MIP)
R240 x 240 píxeles
3
30,2 mm (1
/
in)
16
De -15 °C a 55 °C (de -5 °F a 131 °F)
De -40 °C a 85 °C (-40 °F a 185 °F)
2 pilas AA (no incluidas)
2,4 GHz a 3,4 dBm nominales
1
IEC 60529 IPX7
15 cm (6 in)
™
y GHC
in)
4
™
son
3