Shure PSM 600 Guia Del Usuario
Shure PSM 600 Guia Del Usuario

Shure PSM 600 Guia Del Usuario

Unidad portátil de conexiones permanentes con control mixmode
Ocultar thumbs Ver también para PSM 600:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SHURE Incorporated http://www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
Asia, Paci c:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
Copyright 2007 Shure Incorporated
27B8584 (Rev. 4)
Model PSM 600 User Guide
Shure PSM
600
PSM Personal Stereo Monitor System
MODEL P6HW USER GUIDE
Hardwired Bodypack with MixMode
GUIDE DE L'UTILISATEUR DU MODÈLE P6HW
Bloc d'alimentation câblé avec commande MixMode
BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL P6HW
Festverdrahteter Tonempfänger mit MixMode–Betrieb
GUIA DEL USUARIO DEL MODELO P6HW
permanentes con control MixMode
MODELLO P6HW – GUIDA D'USO
Modulo portatile cablato con controllo MixMode
*27B8584*
Control
Unidad portátil de conexiones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure PSM 600

  • Página 1 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. permanentes con control MixMode Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 MODELLO P6HW – GUIDA D’USO Asia, Paci c: Modulo portatile cablato con controllo MixMode...
  • Página 2 English ....... . Francais ....... Deutsch .
  • Página 3 ENGLISH WARNING! USING THIS SYSTEM AT EXCESSIVE VOLUMES CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE. In order to use this system safely, avoid prolonged listening at ex- cessive sound pressure levels. Please use the following guide- lines established by the Occupational Safety Health Administra- tion (OSHA) on maximum time exposure to sound pressure levels before hearing damage occurs.
  • Página 4 ENGLISH MODEL P6HW PERSONAL STEREO MONITOR The Shure P6HW hardwired Personal Stereo Monitor is a two-channel system designed to replace loudspeakers used for onstage monitoring. The P6HW has several advantages over onstage monitor loudspeakers: it is less visible, offers improved clarity and control of sound, and reduces the chances of feedback.
  • Página 5 ENGLISH P6HW OVERVIEW Ì Î Ê Ë Í Î Ï Ð Ñ Ê Ó Ò Î Ê Balance Knob. In stereo control, this knob adjusts the left/right balance. In MixModet control, this knob adjusts the relative levels of two different mono signals. Ë...
  • Página 6 It is not designed to prevent long term exposure to high SPL levels. It is designed for use with Shure earphones, so the maximum SPL may be dif- ferent with other earphones. We recommend that you always use the built-in limiter provided with this system.
  • Página 7 ENGLISH Stereo Control The P6HW will typically be used with stereo control. In Stereo control, the P6HW receives a stereo signal, such as monitor left and monitor right, which is then transmitted to the earphone as a stereo signal. Connect the 5-pin end of the Y-cable to the INPUT connector of the P6HW.
  • Página 8 ENGLISH OPERATION IMPORTANT: Before inserting the earphones in the ear, the power on the P6HW should be OFF in order to avoid a sudden burst of volume which could potentially cause hearing damage. Insert the earphones. Plug the earphones into the P6HW. Turn the P6HW ON.
  • Página 9 ENGLISH SPECIFICATIONS *Referenced to 1 kHz Frequency Response 26 Hz to 90 kHz (–3 dB) Total Harmonic Distortion* 0.18% for R = 18 Ω 0.08% for R = 63 Ω Channel Separation* 40 dB (minimum) Signal-to-Noise Ratio* 85 dB (minimum) Output Level* +4.5 dBu (maximum level, 1% THD, = 18 Ω)
  • Página 10 Foam Ear Inserts (20) and Cleaning Tool ... . . PA750 For additional service or parts information, please contact Shure’s Service department at 1-800-516-2525. Outside the United States, please contact your authorized Shure Service Center.
  • Página 11 FRANÇAIS AVERTISSEMENT ! L’UTILISATION DE CE SYSTÈME À UN VOLUME SONORE EXCESSIF PEUT CAUSER DES LÉSIONS AUDITIVES PERMANENTES. RÉGLER LE VOLUME LE PLUS BAS POSSIBLE. Pour assurer la sécurité d’utilisation de ce système, éviter l’é- coute prolongée à un niveau de pression acoustique excessif. Se conformer aux directives ci–dessous, établies par l’Occupa- tional Safety Health Administration (OSHA), pour les limites de durée d’exposition aux pressions acoustiques avant de risquer...
  • Página 12 FRANÇAIS MONITEUR STÉRÉO PERSONNEL MODÈLE P6HW Le moniteur stéréo personnel câblé P6HW est un système à deux canaux conçu pour remplacer les haut–parleurs de retour de scène. Le P6HW présente plusieurs avantages par rapport aux haut–parleurs de retour : Il est moins visible, offre une clarté et un contrôle du son supérieurs et réduit les risques de larsen.
  • Página 13 FRANÇAIS GÉNÉRALITÉS SUR LE P6HW Ì Î Ê Ë Í Î Ï Ð Ñ Ê Ó Ò Î Ê Bouton d’équilibrage. En mode stéréo, ce bouton permet de régler l’équilibrage droite/gauche. En mode MixMode, il permet d’ajuster les niveaux relatifs de deux différents signaux mono. Ë...
  • Página 14 Il n’est pas prévu pour une exposition prolongée à des NPA élevés. Il est conçu pour être utili- sé avec les écouteurs Shure ; le SPL limité maximum peut être différent avec d’autres écouteurs. Nous recommandons de tou- jours utiliser le limiteur intégré...
  • Página 15 FRANÇAIS Mode stéréo Le P6HW est généralement utilisé en mode stéréo. Dans ce mode, il reçoit un signal stéréo, tel que retour droit et retour gauche, qui est transmis aux écouteurs sous forme d’un signal stéréo. 1. Brancher le connecteur des 5 broches de la bretelle sur l’EN- TRÉE du P6HW.
  • Página 16 FRANÇAIS UTILISATION IMPORTANT : Avant d’insérer les écouteurs dans les oreilles, le P6HW doit être ÉTEINT pour éviter une soudaine pointe de volu- me risquant de causer une lésion auditive. 1. Insérer les écouteurs. 2. Brancher les écouteurs sur le P6HW. 3.
  • Página 17 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES *Pour une fréquence de 1 kHz Courbe de réponse 26 Hz à 90 kHz (–3 dB) Distorsion harmonique totale* 0,18 % pour R = 18 Ω 0,08 % pour R = 63 Ω Séparation* 40 dB (minimum) Rapport signal–bruit* 85 dB (minimum) Niveau de sortie* +4,5 dBu (niveau maximum, 1% DHT, R...
  • Página 18: Accessoires Fournis

    Pièces d’oreille (20) et outil de nettoyage ..PA750 Pour plus de détails sur les réparations ou les pièces, contacter le service Entretien Shure au 1–800–516–2525. À l’extérieur des États–Unis, contacter le centre de réparations Shure agréé.
  • Página 19 DEUTSCH WARNUNG! VERWENDUNG DIESES SYSTEMS MIT ÜBERHÖHTER LAUTSTÄRKE KANN ZU DAUERHAFTEN GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN. LAUTSTÄRKE MÖGLICHST NIEDRIG HALTEN. Zur sicheren Verwendung dieses Systems längeres Hören bei hohem Schalldruckpegel vermeiden. Dabei die folgenden Richtli- nien der Occupational Safety Health Administration (OSHA) ein- halten, die einem bestimmten Schalldruckpegel eine maximale Hördauer zuordnen, bei deren Überschreitung Gehörschäden auftreten können.
  • Página 20 DEUTSCH RAGBARER STEREO–TONEMPFÄNGER MODELL P6HW Der festverdrahtete Stereo–Tonempfänger P6HW von Shure ist ein Zweikanalsystem, das anstatt von Lautsprechern für Regiean- weisungen eingesetzt werden kann. Das P6HW–System bietet ei- ne Reihe von Vorteilen gegenüber Lautsprechern: Es ist weniger sichtbar, liefert bessere und leichter steuerbare Tonqualität und re- duziert das Auftreten von Feedback.
  • Página 21: Audio Input

    DEUTSCH ÜBERSICHT ÜBER DAS P6HW–SYSTEM Ì Î Ê Ë Í Î Ï Ð Ñ Ê Ó Ò Î Ê Balanceregler. Dieser Knopf steuert im Stereobetrieb die rechts/links–Balance. In der Betriebsart MixMode regelt er die relativen Niveaus der beiden unterschiedlichen Monosignale. Ë...
  • Página 22: Dip-Schalter

    Er wurde nicht entwickelt, um hohe Schalldruckpegel über längere Zeiträume zu unterdrücken. Er wurde für die Verwendung mit Shure Ohrhörern entworfen; der maximale begrenzte Schall- druckpegel kann sich daher bei der Verwendung anderer Ohr- hörer unterscheiden. Wir empfehlen, den im System eingebauten Begrenzer immer zu benutzen.
  • Página 23 DEUTSCH Stereobetrieb Der P6HW wird im Normalfall in der Stereobetriebsart einge- setzt. Er empfängt in dieser Betriebsart ein Stereosignal, z.B. Emp- fänger links oder Empfänger rechts, das dann als Stereosignal an den Ohrhörer übertragen wird. 1. Das 5–Stifte–Ende des Y–Kabels an den INPUT–Anschluß des P6HW anschließen.
  • Página 24 DEUTSCH BETRIEB WICHTIG: Der P6HW sollte abgeschaltet sein, wenn die Ohrhö- rer im Ohr eingesetzt werden, da es zu plötzlichen Tonstößen mit hoher Lautstärke kommen kann, die Gehörschäden verursachen können. 1. Ohrhörer ins Ohr stecken. 2. Ohrhörer am P6HW anschließen. 3.
  • Página 25: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN * Bezugssignal 1 kHz Frequenzgang 26 Hz bis 90 kHz (–3 dB) Gesamte Klirrverzerrung* 0,18% bei R = 18 Ω 0,08% bei R = 63 Ω Kanaltrennung* 40 dB (Minimum) Rauschabstand* 85 dB (Minimum) Ausgangspegel* +4,5 dBu (Maximalpegel, 1% THD, R = 18 Ω) Minimale Lastimpedanz* 16 Ω...
  • Página 26 ......Zusätzliche Service– oder Produktinformationen erhalten Sie von der Shure–Serviceabteilung unter 1–800–516–2525. Kunden außerhalb der USA wenden sich bitte an das nächstgelegene...
  • Página 27 ESPAÑOL ADVERTENCIA EL USAR ESTE SISTEMA A NIVELES EXCESIVOS DE VOLUMEN PUEDE CAUSAR DAÑOS PERMANENTES AL OIDO. USAR EL VOLUMEN MAS BAJO POSIBLE. Para usar este sistema de modo seguro, evite usarlo por pe- ríodos prolongados con un nivel intenso de presión acústica. Respete los lineamientos dados a continuación, los cuales fueron establecidos por la Administración de Salud y Seguridad Ocupa- cional (OSHA) de los EE.UU.
  • Página 28 MODELO P6HW El monitor estereofónico personal de conexión permanente P6HW de Shure es un sistema de dos canales diseñado para susti- tuir los altoparlantes utilizados en escenarios con fines de monito- reo. El P6HW ofrece varias ventajas sobre los altoparlantes para...
  • Página 29: Descripcion General Del P6Hw

    ESPAÑOL DESCRIPCION GENERAL DEL P6HW Ì Î Ê Ë Í Î Ï Ð Ñ Ê Ó Ò Î Ê Control de equilibrio. Cuando se usa el control estereofónico, esta perilla ajusta el equilibrio entre los canales izquierdo/dere- cho. Cuando se usa el control MixModet, esta perilla ajusta los niveles relativos de dos señales monofónicas distintas.
  • Página 30: Interrup- Funcion

    ESPAÑOL Interruptores DIP FUNCION ARRIBA ABAJO INTERRUP- TOR DIP Atenuación de Atenúa la señal de Apagada 15 dB en canal entrada del canal izq./der. izq./der. Control estereo- MixMode Control fónico/MixMode estereofónico Ecualización Proporciona una Respuesta normal (respuesta pla- amplificación de 6 na/amplificación dB a frecuencias de frecuencias...
  • Página 31 ESPAÑOL Control estereofónico El P6HW típicamente se utiliza con el control estereofónico. En el modo de control estereofónico, el P6HW recibe una señal este- reofónica, tal como los canales izquierdo y derecho de monitoreo, la cual se transmite a los auriculares como una señal estereofónica. 1.
  • Página 32: Funcionamiento

    ESPAÑOL Control monofónico Si la señal de monitoreo es monofónica, sólo se envía una se- ñal a través del P6HW hacia los auriculares izquierdo y derecho. 1. Conecte la salida monofónica de la consola mezcladora a la en- trada izquierda o derecha del P6HW usando el cable adaptador en “Y”.
  • Página 33: Especificaciones

    ESPAÑOL Problema: Se está usando la unidad en modo de señal monofónica, pero el nivel de volumen es muy bajo. Cuando se usa el P6HW en modo de señal monofónica, asegúrese que el control de equilibrio se encuentre en su tope central o girado hacia el canal que está reci- biendo la señal.
  • Página 34: Certificaciones

    ....... . . PA750 Para información adicional acerca del servicio o repuestos, lla- me al Departamento de servicio Shure al teléfono 800–516–2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro autorizado de productos Shure.
  • Página 35 ITALIANO ATTENZIONE! L’USO DI QUESTO SISTEMA A VOLUME TROPPO ALTO PUÒ PROVOCARE LESIONI PERMANENTI ALL’UDITO. UTILIZZARE AL MINOR LIVELLO DI VOLUME POSSIBILE. Al fine di utilizzare questo sistema in sicurezza evitare l’ascolto prolungato a livelli di pressione sonora eccessivi. Atte- nersi alle direttive emanate dalla Occupational Safety Health Ad- ministration (OSHA) in merito al tempo massimo di esposizione ai livelli di pressione sonora oltre i quali possono insorgere lesioni...
  • Página 36 ITALIANO MODELLO P6HW PERSONAL STEREO MONITOR Il Personal Stereo Monitor P6HW cablato della Shure è un si- stema a due canali destinato a sostituire gli altoparlanti di controllo da palcoscenico. Il P6HW ha, rispetto a questi ultimi, numerosi van- taggi: è meno visibile, offre maggiore nitidezza e controllo del suono e riduce le possibilità...
  • Página 37 ITALIANO DESCRIZIONE DEL P6HW Ì Î Ê Ë Í Î Ï Ð Ñ Ê Ó Ò Î Ê Manopola di bilanciamento. Nel controllo stereo questa mano- pola consente di effettuare il bilanciamento sinistro/destro. Nel controllo MixMode la stessa manopola consente la regolazione dei rispettivi livelli di due diversi segnali mono.
  • Página 38 ITALIANO Interruttori DIP INTER- FUNZIONE IN ALTO IN BASSO RUTTORE Pad di in- Attenua il segna- gresso15 le di ingresso del dB sinistro/ canale sinistro/ destro destro. Stereo/ MixMode modo stereo MixMode Equalizza- Al di sopra di 5 Risposta normale zione (boost kHz fornisce un normale/al-...
  • Página 39 ITALIANO INSTALLAZIONE Le uscite di controllo (AUX) del mixer vengono collegate al P6HW per mezzo del cavo a Y dual–XLR–connettore 5–pin. Quindi gli auricolari vengono collegati al connettore di uscita del P6HW. A partire da questa impostazione di base esistono numerose possibi- lità...
  • Página 40: Messa In Funzione

    ITALIANO Controllo MixMode Nel controllo MixMode il P6HW riceve e trasferisce due diversi missaggi di controllo mono . La manopola Balance consente la re- golazione tra i due missaggi. Una applicazione tra le più diffuse è quella in cui un cantante di un orchestra chiede al tecnico del suono il missaggio di tutti gli strumenti nel canale 1 e la propria voce nel ca- nale 2.
  • Página 41: Ricerca Guasti

    ITALIANO RICERCA GUASTI NOTA: molti dei problemi descritti potrebbero essere causati dagli auriculari. Controllare sempre che queste siano collegate e funzionino in modo corretto. Problema: Il sistema sembra non avere risposta in frequenza bas- sa. Verificare che l’ingresso audio invertito (XLR pin 3) sia corretta- mente collegato sia sul jack di uscita che nel cavo.
  • Página 42 ..... PA750 Per ulteriori informazioni su assistenza tecnica e componenti ri- volgersi al Servizio assistenza tecnica della Shure al numero 1–800–516–2525. Fuori dagli Stati Uniti rivolgersi al più vicino Cen- tro di assistenza tecnica Shure autorizzato.
  • Página 43 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Signed Date: November 12,2003 Name, Title Craig Kozokar, EMC Project Engineer, Corporate Quality, Shure Incorporated EU Declaration of Conformity Shure Incorporated 5800 Touhy Ave Niles, Illinois, 60714–4608 U.S.A. (847)600–2000...

Este manual también es adecuado para:

P6hw

Tabla de contenido