PUNTELLO A FINESTRA
POTEAU POUR FENETRE
HOIST FRAME FOR WINDOWS
FENSTERKLEMMARM
PUNTAL DE VENTANA
STRUTTURA DI SUPPORTO A CAVALLETTO IMER (PORTATA MAX 200 kg)
STRUCTURE DE SUPPORT SUR CHEVALET IMER (CAPACITÉ MAXI 200 kg)
IMER GANTRY HOIST ( MAX CAPACITY 200 kg)
BRÜCKENSEILZUGSTRUKTUR IMER (TRAGFÄHIGKEIT 200 kg)
ESTRUCTURA DE SOPORTE CON CABALLETE IMER(CAPACIDAD MÁX 200 kg)
ESTRUTURA DE SUPORTE COM CAVALETE IMER (CAPACIDADE MÁXIMA 200 kg)
Fig. 13
CONTENITORE ZAVORRA
CONTENEUR LEST
COUNTER WEIGHT
BALLAST
CONTENEDOR DE CONTRAPESO
CONTENTOR DE LASTROS
ZAVORRA = 2X100 kg
CONTENEUR
COUNTER
BALLAST
CONTENIDOR
LASTROS
CAVALLETTO (PORTATA MAX 200kg)
cod. 1199210
GANTRY HOIST (MAX CAPACITY 200kg)
BRÜCKENSEILZUG (TRAGFÄHIGKEIT 200kg)
CABALLETTE (CAPACIDAD MÁX 200kg)
CAVALETE (CAPACIDADE MÁXIMA 200 kg)
NO!
NON!
FALSCH!
Fig.11
CARRELLO PER ELEVATORE
CHARIOT POUR ELEVATEUR
TRAVEL CARRIAGE
CARRO PARA ELEVADOR
cod. 1191041
CHEVALET (DÉBIT MAX 200kg)
cod. 1191230
SI!
OUI!
YES!
RICHTIG!
ES 150 N
cod. 1199105
FAHRWERK
LONGARINA
LONGERON
RUNWAY
FARSCHIENE
LARGUERO
LONGARINA
cod. 1199230
Fig. 12
cod. 1199107
- MORSETTI PER PONTEGGIO
- COLLIRS DE FIXATION POUR
ÉCHAFAUDAGE
- SCAFFOLD ATTACHMENT
CLAMPS
- GERÜSTKLAMMERN
- ABRAZADERAS PARA
ANDAMIOS
SI!
OUI!
YES!
RICHTIG!
P
P
P
P
NO!
NON!
FALSCH!
Fig. 13.1
- I valori delle sollecitazioni sugli
ciente di sovraccarico statico di 1,25.
- Les forces sur les appuis ont
surcharge de 1,25.
- The forces on the links are
evaluated considering a overload
- Die Belastungswerte auf den
Trägern gehen von einer statischen
Überlastung von 1,25 aus.
- Los valores de las solicitaciones
en los apoyos tienen en cuenta un
de 1,25.
- O cálculo do valor do esforço nos
apoios tem em consideração um
de 1,25.
Fig. 14
-