Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESP
MANUAL DE INSTALACIÓN
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
CUERPO ESTUFA AIRE & AIRE CANALIZABLE
CUERPO CHIMENEA AIRE CANALIZABLE
CSA6
CSX9 CSX9E
FCX9E
&
CSA9
CSX12
FCX12E
CSX12E
NÚMERO DE SERIE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calux CSA6

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO CUERPO ESTUFA AIRE & AIRE CANALIZABLE CUERPO CHIMENEA AIRE CANALIZABLE CSA6 CSX9 CSX9E FCX9E & CSA9 CSX12 FCX12E CSX12E NÚMERO DE SERIE...
  • Página 2 ESP ÑOL...
  • Página 3: Información

    PROHIBIDO : Operación prohibida  INFORMACIÓN : Información importante Calux S.r.l. se exime de toda responsabilidad, y excluye la indemnización por daños producidos, directa o indirecta- mente, a personas, cosas y animales domésticos como consecuencia de la inobservancia de las prescripciones señaladas en el presente manual.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Condiciones de garantía............................6 1.2 Número de serie del aparato............................7 1.3 Materiales..................................8 1.4 Certificaciones................................8 1.5 Dimensiones................................9 1.6 Datos técnicos.................................12 1.7 Características del combustible..........................14 1.8 Recomendaciones de seguridad.........................15 1.9 Recomendaciones generales..........................16 1.10 Dispositivos de seguridad............................16 1.11 Ambiente de uso..............................17 2.
  • Página 5 4. MANTENIMIENTO 4.1 1 Mantenimiento ordinario..........................34 4.1.1 Limpieza de la pantalla y de las piezas del revestimiento externo...............34 4.1.2 Limpieza del cristal cerámico..........................34 4.1.3 Mantenimiento ordinario tipo 1..........................35 4.2 Mantenimiento extraordinario..........................36 4.2.1 Mantenimiento extraordinario tipo 2........................36 4.2.2 Mantenimiento extraordinario tipo 3........................39 4.2.3 Revisión de las juntas............................40 4.2.4 Limpieza de conductos de salida de humos......................40 4.3 Puesta fuera de servicio............................40...
  • Página 6: Introducción

    (fac- Calux , después de que el usuario curse una solicitud al: tura, recibo) cada vez que se revele necesaria una inter- Servicio Técnico de Asistencia, a un Centro Asistencia Tec- vención técnica;...
  • Página 7: Número De Serie Del Aparato

    1.2 Número de serie del aparato El número de serie del aparato está impreso en la etiqueta situada en la parte posterior del aparato y en la portada de este manual. El número de serie del aparato es un dato necesario para solicitar el servicio de asistencia.
  • Página 8: Materiales

    1.3 Materiales 1.4 Certificaciones En general, para los aparatos Calux se utilizan materiales Este aparato es conforme con la norma europea EN 14785 con las siguientes características: (Equipos de leña y pellets para la calefacción de vivien- das). Cumple así mismo las disposiciones legislativas que •...
  • Página 9: Dimensiones

    1.5 Dimensiones CSA6 CSA9 VUELTA LADO FRENTE PLANTA A: Diámetro salida humos ø 80 Dimensiones en mm B: Entrada de aire ø 50 C: Conexiones eléctricas ESP ÑOL...
  • Página 10 CSX9 CSX9E CSX12 CSX12E FCX9E FCX12E VUELTA LADO FRENTE PLANTA Dimensiones en mm A: Diámetro salida humos ø 80 B: Entrada de aire ø 50 C: Conexiones eléctricas D: Canalización de aire caliente ø 80 (OPCIONAL para CSX9 y CSX12) E: Canalización de aire caliente CSX9E, CSX12E, FCX9E, FCX12E ø...
  • Página 11 En detalle VUELTA 1: Termostato de Rearme manual 2: Sonda de temperatura ambiente 3: Interruptor ON/OFF 4: Cable de red eléctrica ESP ÑOL...
  • Página 12: Datos Técnicos

    1.6 Datos técnicos Producto: CSA6 Unidades Màx Mín Potencia térmica global Potencia térmica útil CO medido (a 13% de oxígeno) 0,021 0,033 Rendimiento 89,5 91,5 Potencia Eléctrica nominal Tensión nominal Frecuencia nominal Combustibile Pellets de madera Consumo horario combustibile kg/h...
  • Página 13 Producto: CSX9 CSX9E FCX9E Unidades Màx Mín Potencia térmica global 10,2 Potencia térmica útil CO medido (a 13% de oxígeno) 0,015 0,030 Rendimiento 92,6 95,1 Potencia Eléctrica nominal Tensión nominal Frecuencia nominal Combustibile Pellets de madera Consumo horario combustibile kg/h Caudal másico de humos Temperatura de humos °C...
  • Página 14: Características Del Combustible

    ⚠ 1.7 Características del combustible ATENCIÓN: Los pellets, como contempla la legisla- ción italiana vigente sobre las características de los combustibles (DPCM .10.1995), deben ser produci- La característica principal de esta estufa es que quema un dos exclusivamente a partir de serrín de madera no combustible natural (pellet) que se obtiene ecológicamente tratada, sin materiales añadidos.
  • Página 15: Recomendaciones De Seguridad

    ⚠ por un ente autorizado. Utilizar pellets diferentes a ATENCIÓN: Calux S.r.l. se exime de cualquier re- los indicados por el fabricante puede conllevar pro- sponsabilidad civil y penal en caso de manipulacio- blemas de funcionamiento de la estufa y el cese de nes o sustituciones no autorizadas de piezas del efectos de la garantía.
  • Página 16: Recomendaciones Generales

    Calux S.r.l. se exime de cualquier respon- sabilidad por daños a personas, cosas o animales. Calux S.r.l. también se exime de responsabilidad por daños a personas, cosas o animales debidos a la inobservancia...
  • Página 17: Ambiente De Uso

    1.11 Ambiente de uso ⚠ ATENCIÓN: El aparato debe ubicarse en un lugar perfectamente ventilado, donde entre suficiente aire para la combustión, con arreglo a las normativas vi- gentes sobre instalaciones de este tipo. Así se ga- rantiza su correcto funcionamiento. ⚠...
  • Página 18: Instalación

    INSTALACIÓN Para que la instalación sea eficaz y para prevenir proble-  La entrada de aire nuevo también puede asegurarse mas de funcionamiento, se facilitan algunas recomenda- mediante aberturas hacia un local contiguo siempre ciones de montaje, acordes con las normas vigentes: UNI que este disponga de ventilación directa y que no sea 10683, UNI 9615, UNI 9731, UNI-CIG 7129 para instala- un ambiente con peligro de incendio, como garajes...
  • Página 19 Después de elegir dónde colocar el dispositivo, se pue-  No acercarse y, sobre todo, no tocar con material in- den ajustar los pies inclinando el dispositivo para tener una flamable las superficies externas de la cámara de altura adecuada. Para inclinar la estufa se necesitan dos combustión, que después de un uso continuo del personas.
  • Página 20: Características Del Conducto De Salida De Humos

    2.2 Características del conducto L<1, 5m de salida de humos Se indican las principales características del conducto de salida de humos, conformes con la normas UNI 10683/2012: M i n 3- 5% - Válvulas de inspección (I); Ø 80 - La altura máxima del tubo que se conecta directamente a la salida de humos de la estufa es de 2÷3 m;...
  • Página 21: Salida Hacia Pared Exterior

    2.2.1 SALIDA HACIA PARED EXTERIOR 2.2.2 SALIDA EXTERNA MEDIANTE CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS CONVENCIONAL Una de las soluciones de instalación que puede adoptarse Los humos de combustión de pellets pueden extraerse es colocar la estufa de pellets cerca de una pared perime- también utilizando conducto de salida de humos conven- tral de la vivienda, de forma que la salida de humos con- cional pre existente (figura 2.5), siempre que sea conforme...
  • Página 22: Desmontaje Definitivo Y Gestión De Residuos

     2.4 Conexión eléctrica El conducto de acero debe aislarse con un material tipo lana de roca o vermiculita (B) resistente a alta temperatura, sellándola respecto a la chimenea ex- La conexión eléctrica a la red debe efectuarse sólo de- terior.
  • Página 23: Uso Del Aparato

    USO DEL APARATO 3.1 Controles previos al  Cuando carge de pellet la estufa, tenga cuidado para evitar que accidentalmente entran en ninguna otra primer encendido zona interna del producto distintas de la tolva propia- mente habilitada. Durante el primer encendido se debe: ...
  • Página 24 Para montar el kit mando por radio tipo palm haga lo siguiente: D. Con los 2 tornillos suministrados, fije el receptor al apa- A. Desenrosque los 3 tornillos que fijan la placa electró- rato. nica a la estructura. E.Enchufar el conector del receptor a la placa electrónica. B.
  • Página 25: Configuración Del Mando Por Radio Tipo Palm

    • Deespués de la primera señal acústica, pulse repetida- mente cualquiera de los botones del mando por radio, hasta que la pantalla indique [Calux]. Las funciones del mando por radio son las mismas que las del panel de mandos del aparato.
  • Página 26: Panel De Mandos Y Mando Por Radio Tipo Palm

    3.5 Panel de mandos y mando por radio tipo palm LED 2 luz roja LED 1 luz verde Led1: Luz verde= aparato encendido El panel de mandos del aparato y el mando por radio di- apagado= aparato apagado. sponen de una pantalla luminosa y seis botones, como se describe a continuación: Led2: Luz roja=modo de funcionamiento [CRONO] apagado= modo de funcionamiento [MANUAL]...
  • Página 27 ⚠ Cuando hay un mando por radio sincronizado el mando ATENCIÓN: En los siguientes casos, todo el combu- por radio, la pantalla indica el nivel de carga de las bate- stible presente en el quemador debe ser eliminado rías del mando por radio (arriba a la izquierda) y el nivel antes de configurar un nuevo encendido: de la señal de recepción (arriba a la derecha).
  • Página 28: Configuración De La Temperatura Ambiente En Modo Manual, Modificación Del Ajuste

    3.5.2 CONFIGURACIÓN DE LA TEMPERATURA AMBIENTE EN MODO [MANUAL], MODIFICACIÓN DEL AJUSTE Para modificar la temperatura configurada en modo [MA- NUAL], desde la panorámica principal, pulse en cualquier momento el la tecla [MENÙ] una vez, y después las teclas [+] y [-] para, respectivamente, aumentarla o reducirla. Para activar [ON] o desactivar [0FF] el modo de funciona- Está...
  • Página 29: Apagado Del Aparato

    La pantalla indica la función [APAGADO] y las tres tempe- raturas disponibles con los siguientes símbolos: APAGADO (aparato apagado) ECONOMICO (aparato encendido a temperatura de ahorro) NORMAL (aparato encendido a temperatura normal) LUNES: CONFORT Encendido: 7:30 horas; modo Confort hasta las 15.00; (aparato encendido a temperatura de confort) modo Normal desde las 15.00 hasta las 19.30 horas;...
  • Página 30: Menú Usuario

    ESTADO SISTEMA: muestra el estado actual del sistema, 3.5.5 MENÚ USUARIO informando sobre el estado de funcionamiento, la tempe- Para acceder al menú usuario, desde la panorámica prin- ratura del humo, la velocidad de rotación del extractor de cipal, pulsar la tecla [MENÚ] durante tres segundos. humos, la potencia de funcionamiento y la temperatura ambiente.
  • Página 31 REGULACIÓN VENTILACION (CSA6 - CSA9) : permite está colocada sobre la base de carga. ajustar los ventiladores ambientales.
  • Página 32: Señales De Alarma

    • Submenú SELECCIÓN IDIOMA: se modifica el idioma 3.5.6 SEÑALES DE ALARMA utilizado para la pantalla. ⚠ ATENCIÓN: Si durante el uso del aparato se verifican condiciones adversas, que afectan su funciona- miento normal, un pitido único advierte sobre esta cir- cunstancia pantalla aparecen...
  • Página 33: Canalización Aire Caliente

    Alarma sonda [Al. S. Ambiente]: indica la existencia de 3.6 Canalización aire caliente. averías o problemas de funcionamiento en la sonda de de- tección de la temperatura ambiente. El tubo destinado a la canalización del aire caliente debe *Solución: es necesaria la asistencia de un técnico cuali- tener un diámetro interno de 80 mm (EVO 60 mm), estar ficado para restablecer el funcionamiento correcto de la aislado o por lo menos protegido de la dispersión térmica.
  • Página 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 4.1 Mantenimiento ordinario Con el mantenimiento ordinario de limpieza, el aparato mantendrá su rendimiento térmico y funcional. ⚠ ATENCIÓN: Las distintas operaciones de limpieza de las piezas deben efectuarse con el aparato comple- tamente frío y desconectado eléctricamente (enchufe eléctrico desconectado).
  • Página 35: Mantenimiento Ordinario Tipo 1

    3. Extraiga el quemador 4.1.3 MANTENIMIENTO ORDINARIO TIPO 1 Debe efectuarse cada día, o dos veces a la semana, según las condiciones de uso. La experiencia del usuario, con el tiempo, determinará la frecuencia optimal de mantenimiento. ⚠ ATENCIÓN: Las distintas operaciones de limpieza de las piezas deben efectuarse con el aparato comple- tamente frío y desconectado eléctricamente (enchufe eléctrico desconectado).
  • Página 36: Mantenimiento Extraordinario

    5. Agarre con las manos el cenicero y extráigalo comple- 4.2 Mantenimiento extraordinario tamente para vaciarlo. Con este mantenimiento extraordinario de limpieza (tipo 2 y 3) se mantendrá a lo largo del tiempo el su rendimiento térmico y funcional. También debe dedicarse la misma atención, efectuando el mantenimiento, al sistema de salida de humos, para que no resulten inútiles los trabajos de mantenimiento efectua- dos en el aparato.
  • Página 37 2. Sostenga la placa de arrabio con ambas manos y ex- 6. Desenrosque y extraiga los 4 tornillos allen que fijan tráigala de la cámara de combustión, inclinándola, la tapa del compartimiento de recogida de polvo del pero sin golpear contra la estructura del aparato. intercambiador.
  • Página 38 Para volver a montar el 'kit deflector de humos" dentro del 9. El producto está equipado con un acceso superior compartimiento de recogida de polvo del intercambiador, para la limpieza de las tuberías que se efectúa nor- realice los pasos que se indican en la figura (pruebe, fuera malmente 3-4 veces por temporada;...
  • Página 39: Mantenimiento Extraordinario Tipo 3

    Los pasos para la limpieza del extractor de humos y de su 4.2.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO TIPO 3 engargolado son los siguientes: Debe efectuarse cada temporada, además del manteni- 1. Extraer con cuidado la tapa, simplemente levantándola miento ordinario de tipo 1 y del mantenimiento extraordi- y después alzar el lateral izquierdo para extraerlo tam- nario de tipo 2.
  • Página 40: Revisión De Las Juntas

    4. Aspire bien con el aspirador de polvo todo el hollín que Antes del inicio de la temporada, en las viviendas que no se haya depositado en los álabes de acero inoxidable siempre estén habitadas, es conveniente inspeccionar el del extractor de humo. canal de humos y el conducto de salida de humos, aunque se hayan limpiado anteriormente, para comprobar que no hay obstrucciones debidas a nidos de insectos, pájaros o...
  • Página 41: Sustitución De Los Fusible De Servicio

    • en el mismo ambiente puede que esté funcionando otro aparato (estufa, hogar, cocina de leña, campana de aspi- ración) o incluso sin funcionar (chimenea abierta), cuyo tiro podría reducir o perjudicar al tiro del aparato, o vice- versa; • el mantenimiento del aparato podría no haberse efec- tuado (véanse apartados 4.1.3 y 4.2);...
  • Página 42: Reservado Para El Técnico Autorizado

    RESERVADO PARA EL TÉCNICO AUTORIZADO 5.1 Esquema eléctrico ⚠ ATENCIÓN: El interruptor general no garantiza el corte de la red eléctrica, por tanto, antes de desmontar el reve- stimiento, o el panel posterior y/o los tornillos de fijación del compartimiento porta-tarjeta eléctrica, desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 43: Control De Calidad

    CONTROL DE CALIDAD ESP ÑOL...
  • Página 44 Calux S.r.l. se reserva el derecho de hacer cambios a este manual sin previo aviso con el fin de mejorar el pro- ducto y no se asume ninguna responsabilidad por errores eventuales o por inexactitudes en el contenido de este manual.

Este manual también es adecuado para:

Csa9Csx9Csx9eCsx12Csx12eFcx9e ... Mostrar todo

Tabla de contenido