Página 1
3200 Lector Lineal Guía de Inicio Rápido...
Página 2
The information in this publication does not represent a commitment on the part of Honeywell. Honeywell shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material.
Nijverheidsweg 9-13 5627 BT Eindhoven Países Bajos Honeywell no será responsable del uso de sus productos con equipos (p. ej., fuentes de alimentación, ordenadores personales, etc.) que no presenten la marca CE y no cumplan con la Directiva sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de...
Página 4
Este producto ha requerido la extracción y utilización de recursos naturales para su producción. Puede contener sustancias peligrosas que podrían afectar negativamente a la salud o al medio ambiente si no se desechan de la forma adecuada. Para evitar la diseminación de dichas sustancias en nuestro entorno y reducir la presión a la que se ven sometidos los recursos naturales, recomendamos encarecidamente que se utilicen los sistemas de retirada...
Página 5
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. Any changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Honeywell may void the FCC authorization to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Australia / New Zealand C-Tick Statement Conforms to AS/NZS3548. Japan VCCI Canada Industry Canada ICES 003 Industry Canada - Class B This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2.
LED de Clase 1. Protección frente a materias sólidas y agua El 3200 tiene un grado de protección IP41, que significa inmunidad a partículas extrañas y gotas de agua según IEC60529.
Nota: Consulte el manual de usuario para obtener informaci ó n sobre la limpieza del dispositivo. Inicio Apague el ordenador antes de conectar el escáner y vuelva a encenderlo una vez que haya conectado completamente el lector. Conexión USB...
Página 10
Conexión de teclado Técnicas de lectura El visor proyecta un haz de encuadre de color rojo que se debe colocar centrado sobre el código de barras. Mantenga el escáner encima del código de barras, accione el disparador y centre el haz de encuadre sobre el código.
Página 11
El haz de encuadre se reduce o aumenta de tamaño cuanto más se aproxima o se aleja, respectivamente, del código. Acerque el escáner a los códigos de barras de menor tamaño y aléjelo de los más grandes para obtener una lectura correcta. Si el código de barras es muy reflectante (p.
Página 12
Interfaz Escanee el código de barras que describe el PC o la interfaz que utiliza. Teclado USB (PC) (predeterminada) DOS/V (Japón) Conexión de teclado AT/PS2 Emulación de teclado externo...
Página 13
Configuración del teclado según el país El teclado puede ser diferente según los países. Es posible configurar el lector según el teclado del país. Para configurar el lector, escanee el código de barras Configuración del teclado según el país. Y luego, identifique el número de su país en la tabla abajo y escanee el código correspondiente en la página 11.
Página 14
Nota: Para ver una lista completa de los códigos de país, consulte la guía del usuario del producto en nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc. Técnicas de lectura Los siguientes códigos de barras le permitirán utilizar el lector en modo de disparador manual (se debe presionar el disparador para poder leer) o el modo de disparador automático (el haz siempre...
Página 15
Retardo de nueva lectura Establece el período de tiempo que pasa antes de que el escáner pueda leer el mismo código de barras una segunda vez. Establecer un retardo de nueva lectura permite evitar nuevas lecturas accidentales del mismo código. Retardo medio de nueva lectura sólo Sufijos Si desea que se incluya un retorno de carro detrás...
Página 16
Escanee el siguiente código de barras para borrar un prefijo de ID de código. Borrar todos los prefijos Nota: Para ver una lista completa de los ID de código, consulte la guía del usuario del producto en nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc.
Página 17
Para obtener las instrucciones completas, consulte la guía del usuario disponible en nuestro sitio web: www.honeywell.com/aidc. 1. Escanee el símbolo Introducir formato de datos. 2. Tipo de terminal: escanee 099 para cualquier tipo de terminal.
Página 18
Introducir formato de datos Borrar todos los formatos de datos Guardar...
Asistencia técnica Si necesita ayuda para la instalación o solución de problemas del dispositivo, comuníquese con su distribuidor o con la oficina de soporte técnico más cercana: Norteamérica/Canadá Teléfono: (800) 782-4263 (8 a. m. - 6 p. m., hora estándar oriental) Fax: (315) 554-6705 Email: natechsupport@handheld.com Latinoamérica...
Servicio posventa y de reparación de productos Honeywell ofrece servicios para todos los productos a través de sus centros de servicio en todo el mundo. Para acceder al servicio con o sin garantía, póngase en contacto con la oficina correspondiente de las que se muestran abajo para obtener un número de autorización de devolución...
(B) excessive voltage or current supplied to or drawn from the interface connections, (C) static electricity or electro- static discharge, (D) operation under conditions beyond the specified operating parameters, or (E) repair or service of the product by anyone other than Honeywell or its authorized representatives.
Página 25
This warranty shall extend from the time of shipment for the duration published by Honeywell for the product at the time of purchase ("Warranty Period"). Any defective product must be returned (at purchaser’s expense) during the Warranty Period to Honeywell factory or authorized service center for inspection.
Página 26
This includes but is not limited to: cables, power supplies, cradles, and docking stations. Honeywell International Inc. extends these warranties only to the first end-users of the products. These warranties are non- transferable. The duration of the limited warranty for the 3200 linear imager is two (2) years.
Página 28
Honeywell 700 Visions Drive P.O. Box 208 Skaneateles Falls, NY 13153-0208 3200-ES-QS Rev A 5/08...