Yale YRD210 Instructivo De Instalación Y Programación
Yale YRD210 Instructivo De Instalación Y Programación

Yale YRD210 Instructivo De Instalación Y Programación

Cerrojo pantalla táctil

Publicidad

Yale Real Living™ Cerrojo Pantalla Táctil
Instructivo de Instalación y Programación
MENSAJE AL INSTALADOR
LA OMISIÓN O LA INADECUADA EJECUCION DE LOS
PROCEDIMIENTOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE
INSTRUCTIVO , PUDIERAN DAÑAR EL PRODUCTO, LO QUE
OCASIONARÍA LA PERDIDA DE GARANTÍA
This document is available on our website in printed Spanish and French. Go to www.yalerealliving.com.
Click "Product Information & Documentation" and then "Installation Instructions".
Este documento está disponible en español en nuestra página de internet. Vaya a www.yalerealliving.com.
Presione "Información del Producto y Documentación" y luego "Instrucciones de Instalación".
Ce document est disponible sur notre site Web dans le français imprimé. Allez à www.yalerealliving.com.
Cliquez sur le " ; Information sur le produit et Documentation" et puis "Installation Instructions".
P/N AYRD220-INST-FUL Rev B
An ASSA ABLOY Group brand

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yale YRD210

  • Página 1 Yale Real Living™ Cerrojo Pantalla Táctil Instructivo de Instalación y Programación MENSAJE AL INSTALADOR LA OMISIÓN O LA INADECUADA EJECUCION DE LOS PROCEDIMIENTOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE INSTRUCTIVO , PUDIERAN DAÑAR EL PRODUCTO, LO QUE OCASIONARÍA LA PERDIDA DE GARANTÍA This document is available on our website in printed Spanish and French.
  • Página 2: Importante

    IMPORTANTE: No instale las baterías hasta tanto la cerradura se encuentre totalmente instalada en la puerta. Para su conveniencia, el cerrojo Yale Real Living automáticamente determina si funcionara como un cerrojo para puerta derecha o izquierda. Puerta izquierda o derecha es determinada por la posición en donde se encuentran las bisagras cuando nos paramos en la parte exterior de la puerta.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FCC: FCC ID: U4A-YRHCPZW0 (Z-Wave; U4A-YRHCPZB0 (Zigbee) Modelo(s): YRD210, YRD220, YRT210 or YRT220 Este equipo ha sido probado en conformidad a los estándares para un equipo digital de Class B, De acuerdo a los lineamientos de apartado 15 de la “Federal Communications Commissions”. Estos limites son diseñados para proveer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una...
  • Página 4: Introducción

    “Yale Real Living™” está diseñada para una simple y rápida instalación, que pueda adaptarse en donde ya exista en la puerta una preparación estándar para cerrojo auxiliar (ANSI/BHMA A156.115).
  • Página 5: Instalación

    INSTALACION HERRAMIENTAS Y COMPONENTES Incluido en la caja Cerrojo Guía de Inicio Rápido Escudo Interior Contra Instrucciones de Instalación Placa de Montaje Interior Tornillería Plantilla de Instalación Tapa de Baterías Llaves Escudo Exterior 4 Baterias Alcalinas AA Ilustración de Piezas Cerrojo Tapa de Baterías Placa de Montaje...
  • Página 6: Preparación De La Cerradura Para Instalación

    PREPARACIÓN DE CERRADURA PARA INSTALACIÓN Desempacado La cerradura está empacada representando la forma como se instalará en la puerta. Antes de instalar la cerradura en la puerta: A. Escudo Interior Tapa de Baterías nedor de baterías. (El tornillo permanece sujeto a la tapa del contenedor) 2.
  • Página 7: Instalación De La Cerradura

    INSTALACIÓN DE CERRADURA 1. Instalar el cerrojo en la puerta. NOTA: El cerrojo debe estar en su posición retraída (abierto) al momento de instalar la cerradura. (2) M4 x 25.4mm [8-32 x 1"] Cabeza Plana Fijar usando los dos tornillos M4 x 25.4mm [8-32 x 1"] provistos. Combinación de Tornillos 2.
  • Página 8 Si el movimiento no es suave, revise los pasos anteriores para asegurarse que la instalación es la adecuada. 9. Coloque cuatro (4) baterías alcalinas AA. La cerradura responde, “Welcome to Yale Real Living™ ” á r adecuado de la cerradura (puerta derecha o izquierda).
  • Página 9: Características De Programación - Claves Del Menú / Definiciones

    CARACTERÍSTICAS DE PROGRAMACIÓN - CLAVES DEL MENÚ / DEFINICIONES Interior Exterior Tornillo Phillips Tecla “P” Pantalla Táctil (Regreso a paso anterior) Tapa de Baterías Espacio para Módulo de Red Números Baterías Alkalinas Indicador de (4) Tipo AA Batería Baja Modalido bloqueado Indicador de Estado Cilindro Mariposa...
  • Página 10: Indicadores De Estado

    Indicadores de Estado Advertencia de Batería Baja Modalidad de Bloqueo Regreso a paso anterior Bloqueo de todos los códigos. Esta función es habilitada por el código maestro. Cuando se habilita, se restringe el acceso de todos los códigos de usuario PIN. En esta modalidad, el candado rojo (bloqueado) aparecerá en la pantalla táctil cuando se trate de introducir un código.
  • Página 11: Operación

    OPERACIÓN Activación de la Cerradura La pantalla táctil puede ser activada de muchas formas: Tocar la cerradura con el dor- Digitar la tecla Tocar la cerradura con los so de la mano o con los dedos extendidos para su para su activación dedos para su activación.
  • Página 12: Estructura De Código Pin

    Estructura de Código PIN Número máximo de códigos de usuario es de 250 con el uso del Módulo de Red; sin este módulo el número máximo de códigos de usuarios es de 25. Los códigos de usuario solo pueden ser programados a través del Código Maestro PIN*. 1.
  • Página 13: Características De Programación A Través Del Modo Menú Usando El Código Maestro

    Características de Programación a través del Modo Menú Usando el Código Maestro 1. Tocar la cerradura con el dorso de la mano o con los dedos para su activación. . 2. Ingresar los 4-8 dígitos del Código Maestro PIN seguido por la tecla numeral Respuesta de Cerradura: “Modo Menú, ingresa el número y presiona la tecla numeral para continuar”...
  • Página 14: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de Problemas Mecánicos ................ Solución de Problemas de Programación ............Remplazo / Instalación de Cilindro ............Ejemplo de Administración de Códigos ............16-17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de Problemas Mecánicos Gire la cerradura tanto en la posición de cerrado como en la posición abierta si encuentra los siguientes problemas. n í...
  • Página 15 Solución de Problemas de Programación n í ó i La pantalla táctil se activará cuando se presione con el dorso de la mano o con los La cerradura no responde - La puerta dedos en al menos tres áreas simultáneamente está...
  • Página 16 Reemplazo e Instalación de Cilindro 1. Remover el cilindro actual: A. Remover el escudo exterior de la puerta B. Remover la junta de hule. C. Inserte un pequeño destornillador plano debajo del resorte; levante suavemente el resorte. D. Note: muesca por arriba del cilindro encastra con el resorte.
  • Página 17: Ejemplo De Administración De Códigos Claves

    EJEMPLO DE ADMINISTRACIÓN DE CÓDIGOS CLAVES Administración de Códigos PIN (Sin Módulo de Red - Hasta 25 Usuarios) Tipo de Ubicación: Número de Puerta: Nombre de Usuario Usuario # Código PIN Usuario Tipo de Usuario Nombre de Usuario Usuario # Código PIN Usuario 13 Master...
  • Página 18 Administración de Códigos PIN (ConMódulo de Red - Hasta 250 Usuarios) Tipo de Ubicación: Número de Puerta: Nombre de Usuario Usuario # Código PIN Usuario Tipo de Usuario Nombre de Usuario Usuario # Código PIN Usuario __ Usuario __ Master Usuario __ Usuario __ Usuario __...
  • Página 19: Literatura En Línea Y Plantillas

    Yale Security Inc., an ASSA ABLOY Group company is prohibited. YALE , with its unique global reach and range of products, is the world’s favorite lock — the preferred solution for securing your home, family and personal belongings.

Este manual también es adecuado para:

Yrd220Yrt210Yrt220Real living yrd210Real living yrd220Real living yrt210 ... Mostrar todo

Tabla de contenido