Publicidad

Yale Real Living™
Cerrojo con Manija y Pantalla Táctil
Instructivo de Instalación y Programación
MENSAJE AL INSTALADOR
LA OMISIÓN O LA INADECUADA EJECUCIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE INSTRUCTIVO,
PUDIERAN DAÑAR EL PRODUCTO, LO QUE OCASIONARÍA LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yale Real Living

  • Página 1 Yale Real Living™ Cerrojo con Manija y Pantalla Táctil Instructivo de Instalación y Programación MENSAJE AL INSTALADOR LA OMISIÓN O LA INADECUADA EJECUCIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS CONTENIDOS EN EL PRESENTE INSTRUCTIVO, PUDIERAN DAÑAR EL PRODUCTO, LO QUE OCASIONARÍA LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Precauciones Instalación Herramientas y componentes Instalación de la cerradura 5-13 Programación 14-15 Características de programación - Claves del menú / Definición Operación 16-19 Información Adicional Solución de problemas mecánicos Solución de problemas de programación Instalación del módulo de red Remplazo / Instalación del cilindro Ejemplo de administración de códigos PRECAUCIONES...
  • Página 4: Introducción

    Los usuarios se benefician de una pantalla táctil interactiva que hace muy sencillo el acceso día a día, así mismo ofreciendo programación asistida por voz, para actualizaciones sencillas hasta la información por usuarios, en caso de cambios de personal o fallos de seguridad. Yale Real Living está...
  • Página 5: Instalación

    INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y COMPONENTES Incluido en la caja Instrucciones de Instalación Placa de montaje interior Llaves Plantilla de instalación Escudo Interior Cilíndro Tapa de baterías Pestillo Escudo Exterior Llave allen Contra 2 paquetes de tornillos 4 Baterías Alcalinas AA Ilustración de piezas Tornillos para la tapa de la placa de montaje interior...
  • Página 6: Instalación Normal

    HERRAMIENTAS Y COMPONENTES Preparación Antes de instalar la cerradura de la puerta: NOTA: Asegúrese de que la puerta se haya preparado de acuerdo con las especificaciones en la plantilla incluida en el presente instructivo. A. Retire de la caja el pestillo y la contra (fig. A) Tanto el pestillo como la contra vienen protegidas por un film autoadhesivo para evitar rayones y debe ser eliminado tras la instalación.
  • Página 7 Instalación del pestillo 1. Instale el pestillo en la puerta, asegurándolo con dos (2) tornillos M4 x 25.4mm suministrados (Fig. 1). Tornillos de cabeza plana para el pestillo M4 x 25,4 mm 2. Instale la contra en el marco de la puerta, con dos (2) tornillos M4 x 25.4mm.
  • Página 8 3. Desde la parte de afuera de la puerta, coloque el escudo exterior pasando el cable conector por debajo del pestillo a través de un orificio en la puerta de 2-1/8” de diámetro. (Fig. 4 y 5); el pestillo debe estar centrado en el orificio de la puerta (Fig.
  • Página 9 Instalación de escudo exterior y la placa de montaje 6. Sosteniendo el escudo exterior a ras de la puerta, posicione la placa de montaje interior pasando primero el cable conector a través del orificio rectangular de 1/2” (1.3 cm) ubicado debajo del orificio central (Fig. 9). Fig.
  • Página 10 Instalación del escudo interior 9. Conecte la terminal del cable en la ranura de la tarjeta del circuito impreso (TCI) ubicada en el escudo interior, alineando las guías en la parte superior del conector a las ranuras de TCI (Fig. 12 y 13). Presione el conector firmemente usando los pulgares hasta que se encuentre completamente asentado (posición correcta indicada por las flechas blancas en el circuito impreso como se muestra en las fig.
  • Página 11 Determine la orientación de la manija Para determinar el sentido de la puerta tenga en consideración las siguientes características siempre ubicado en la parte externa de la puerta: Puerta derecha: Bisagras a Puerta derecha: Bisagras a Puerta izquierda: Bisagras Puerta izquierda: Bisagras la derecha, se abre hacia el la derecha, se abre hacia el a la izquierda, se abre hacia...
  • Página 12 Instalación de la manija exterior 11. Retire el clip sujetador del cuello exterior. A. Una vez definida la orientación de la puerta y de la manija, retire el clip del cuello (el cual mantiene la posición correcta del eje) tirando de los costados del mismo como se muestra en la figura.
  • Página 13 NOTA: El tornillo allen/hexagonal debe quedar lo suficientemente insertado en el cuello exterior para permitir que la manija se deslice con libertad a lo largo del mismo. C. Asegúrese de que la llave del cilindro permanezca en posición vertical (Fig. 19).º Agujero cuello exterior 14.
  • Página 14: Muy Importante

    21. Inserte cuatro (4) baterías alcalinas AA. La luz interior de la cerradura parpadea, hace varios “bips” y responde con voz del sistema: “Bienvenidos a Yale Real Living “. Fig. 24 22. Instale la cubierta de la batería y ajuste en tornillo en el mismo.
  • Página 15: Programación

    PROGRAMACIÓN Características de programación - Claves de Menú - Definición 14-15 Operación 16-19 CARACTERÍSTICAS DE PROGRAMACIÓN - CLAVES DEL MENÚ / DEFINICIÓN Exterior Interior Tecla “p” Pantalla Tornillo Phillips / Estrella Táctil (Regreso a paso Espacio para anterior) Tapa de baterías Módulo de red Números Indicador de...
  • Página 16 Indicadores de estado Advertencia de batería baja Modalidad de bloqueo Regreso a paso anterior Definiciones Bloqueo de todos los códigos: Esta función es habilitada por el código maestro. Cuando se habilita, se restringe el acceso de todos los códigos de usuario PIN. En esta modalidad, el candado rojo (bloqueado) aparecerá...
  • Página 17: Operación

    OPERACIÓN Activación de la Cerradura La pantalla táctil puede ser activada de muchas formas: Tocar la cerradura con el dorso Tocar la cerradura con los de la mano o con los dedos dedos extendidos para su para su activación. activación. Registrar el código maestro antes de programar* 1.
  • Página 18 Para reestablecer el cerrojo a los valores predeterminados de fábrica: Botón de Reset Restablecer el cerrojo a configuración de fábrica El procedimiento a continuación reestablecerá el cerrojo a la configuración de fábrica, borrando todos los códigos de usuario (incluido el código PIN Maestro*). 1.
  • Página 19 Estructura de Código PIN Número máximo de códigos de usuario es de 250 con el uso del Módulo de Red; sin este módulo el número máximo de códigos de usuarios es de 25. Configuración de Códigos de Usuario Los códigos de usuario solo pueden ser programados a través del Código Maestro PIN*. 1.
  • Página 20 Programación del Cerrojo usando el Código Maestro 1. Toque la pantalla con la parte trasera de la mano o con los dedos extendidos para activar 2. Ingresar los 4-8 dígitos del Código Maestro PIN seguido por la tecla 3. Ingresar el dígito correspondiente a la opción a realizar seguida de la tecla Nota: Si el cerrojo esta conectado usando el Módulo de Red, es recomendable que sea programado a través de la interfaz de usuario centralizada (PC o dispositivo portátil) para asegurar la correcta comunicacion entre el cerrojo y la unidad de control.
  • Página 21: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL Solución de Problemas mecánicos ........................20 Solución de Poblemas de Programación .......................21 Instalación Módulo de Red .......................... 22 Reemplazo / Instalación de Cilindro ......................22 Ejemplo de Administración de Código ......................23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de Problemas mecánicos Síntoma Acción sugerida a.
  • Página 22: Solución De Problemas De Programación

    Solución de Problemas de Programación Síntoma Acción sugerida La cerradura no responde - La La pantalla táctil se activará cuando se presione con el dorso de la mano o con los dedos puerta está abierta y vulnerable en al menos tres áreas de la pantalla simultáneamente. Use un área más grande de la mano o de los dedos y compruebe el contacto en al menos tres áreas.
  • Página 23: Instalación Del Módulo De Red

    Instalación Módulo de red IMPORTANTE: Las baterías deben estar removidas de la unidad antes de insertar y/o remover el módulo de red. · Remueva la tapa de baterías · Remueva las baterías · Remueva y/o inserte el módulo de red ·...
  • Página 24: Ejemplo De Administración De Códigos

    EJEMPLO DE ADMINISTRACIÓN DE CÓDIGOS CLAVES Administración de Códigos PIN (Sin Módulo de Red - Hasta 25 Usuarios) Tipo de Tipo de Código PIN Código PIN NOMBRE DEL USUARIO NOMBRE DEL USUARIO Usuario # Usuario # usuario usuario Maestro Usuario Usuario Usuario Usuario...
  • Página 25 Yale Locks and Hardware Cerraduras y Herrajes Yale es una división de Yale Security Inc., parte del grupo de compañías ASSA ABLOY Yale® es una marca registrada de Yale Security Inc., parte del grupo de compañías ASSA ABLOY. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido