Resumen de contenidos para Chattanooga Group ColPaC Serie
Página 1
Instructions for Use and Operation of ColPaC ® MASTER CHILLING UNITS C-2 • C-5 • C-6 C-2 • C-5 • C-6 I I S S O O 1 1 3 3 4 4 8 8 5 5 / / I I S S O O 9 9 0 0 0 0 1 1 C C E E R R T T I I F F I I E E D D...
Página 3
TABLE OF CONTENTS ENGLISH ..............1 DEUTSCH .
12 Month Warranty Chattanooga Group ("Company") warrants that the ColPaC ® C-2, C-5, and C-6 Master Chilling Unit(s) ("Product") is free of defects in material and workmanship. This warranty shall remain in effect for one (1) year from the date of original consumer purchase of this Product and extends to any owner of the Product during the warranty period.
Precautionary Instructions 1. CAUTION: Read, understand and practice the Precautionary and Operating Instructions. Know the limitations associated with the ColPaC Master Chilling Units. Observe the cautionary and operational decals installed on the units. 2. CAUTION: Do not place chemical activated and/or instant freeze type packs in the ColPaC Master Chilling Unit. This type of pack may break and cause corrosive damage to the freezer compartment and refrigeration system.
General Information Listen carefully after connecting the unit to the electrical power to make sure the compressor goes into operation immediately. A light frost covering should form on the dividers in the chilling chamber. Insert the individual ColPaCs between the dividers in the chilling chamber and close the lid. The various ColPaCs are shown below. The initial ColPaC chilling, starting from room temperature, will require several hours.
General Operating Rules • Always keep the ColPaCs in the chilling chamber of t t h h e e u u n n i i t t w w h h e e n n n n o o t t i i n n u u s s e e . . This keeps the packs clean, chilled, and ready for use, and prevents pack damage.
6. Close bottom drain valve and detach extension drain hose. 7. Plug unit back into the power source. 8. Clean and return ColPaCs to the chilling chamber. 9. Close chamber lid - chilling sequence begins again. Dust and lint will accumulate on the condenser fins of the refrigeration unit. This must be removed periodically to ensure highest efficiency.
Página 14
Garantie Die Chattanooga Group ("Firma") garantiert, daß ColPaC Modelle C-2, C-5 und C-6 Master Chilling Units ("Produkt") frei von Materialfehlern und Herstellungsfehlern sind. Diese Garantie gilt für ein (1) Jahr vom Ankaufsdatum des Produktes durch den ursprünglichen Kunden und erstreckt sich auf jeden Eigentümer des Produktes während der Garantiefrist.
Anleitungen befolgen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Angaben, die in dieser Gebrauchsanleitung angegeben sind, waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung in Kraft. Jedoch aufgrund der Taktik der Chattanooga Group, ständig Verbesserungen vorzunehmen, können jederzeit ohne jegliche Haftung der Chattanooga Group Änderungen zu diesen Angaben vorgenommen werden,.
Reinigen Sie die Oberfläche sorgfältig und kleben Sie das Band bei Zimmertemperatur auf. Sobald die Plastikumhüllung der ColPaCs in solch einem Umfang beschädigt wird, daß sie nicht mehr repariert werden kann, muß die ColPaC ersetzt werden. Original ColPaCs können Sie bei der Handelsvertretung der Chattanooga Group bestellen.
Allgemeine Betriebsanleitungen 1. Bewahren Sie die ColPaCs immer in der Kühlkammer des Gerätes auf, wenn sie nicht in Verwendung sind. 2. Geben Sie niemals eine beschädigte ColPaC in die Kühlkammer des Gerätes. 3. Überprüfen Sie täglich die Eis-/Frostbildung und entfrosten Sie das Gerät, sobald die ColPaCs in der Kühlkammer eingeengt werden.
Entfrosten des Gerätes 1. Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose. 2. Heben Sie den Deckel der Kammer hoch und entfernen Sie die ColPaCs. Lassen Sie den Deckel offen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Um den Abtauprozeß noch weiter zu beschleunigen, kann etwas warmes Wasser in das Gerät gegossen werden,.
Garantie de 12 Mois Chattanooga Group ("Société") garantit que les appareils de congélation ColPaC® Master C-2, C-5 et C-6 ("Produit") n'ont pas de défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie est valable pour une (1) année à partir de la date d'achat par l'utilisateur de Produit.
Précautions 1.ATTENTION: Consulter et observer les instructions et précautions. Observer les limites des appareils de congélation ColPaC Master. Observer les instructions et précautions inscrites sur la plaque- firme et l'autocollant sur l'appareil. 2.ATTENTION: Ne pas utiliser de sachets chimiques ou de sachets de congélation instantanée dans l'appareil de congélation ColPaC Master.
ColPaC quand la housse en plastique n'est plus réparable. Commander les ColPaCs auprès d'un fournisseur autorisé par Chattanooga Group La température du ColPaC frigorifié varie entre 10° F et 21° F (-6° C et -12° C). Familiarisez-vous avec les caractéristiques frigorifiantes du ColPaC.
Instructions Opératoires Générales 1. Garder les ColPaCs dans le compartiment frigorifiant de l'appareil quand ils sont hors d'usage. Ils y resteront propres, froids et disponibles à l'usage immédiat. 2. Ne jamais mettre un ColPaC abîmé dans le compartiment frigorifiant de l'appareil. 3.
8. Nettoyer et retourner les ColPaCs dans le compartiment frigorifiant. 9. Fermer le couvercle de l'appareil - la cycle de congélation recommencera. De la poussière s'accumulera sur les ailettes du condensateur de l'appareil frigorifiant. Nettoyer périodiquement pour assurer un meilleur rendement. Le condensateur est accessible en enlevant le panneau d'accès à l'arrière de l'appareil. Toujours débrancher l'appareil avant de nettoyer le condensateur.
Garantía por 12 meses La compañía (Chattanooga Group) garantiza que el producto (las unidades ColPaC® C-2, C-5, y C-6 Master) no tienen ningún defecto de materiales y mano de obra. La garantía es válida por un período de un (1) año contado desde la fecha de adquisición por el comprador original.
Prefacio Este manual se ha producido para ser usado por los propietarios y operadores de las unidades refrigeradoras ColPaC Master Modelos C-2, C-5 y C-6 y contiene instrucciones para la operación, precauciones, mantenimiento y también informaciones referentes a las diversas piezas de cada unidad. Este manual se deberá leer y comprender a fondo, y antes de comenzar a utilizarlos se deberán seguir todas las instrucciones en él dadas;...
Limpiar la superficie cuidadosamente y efectuar las reparaciones a temperatura ambiente. Reemplazar los ColPaCs cuando los que se estén usando estén dañados de tal manera que sean irreparables. Los vendedores autorizados por Chattanooga Group venden ColPaCs originales.
Reglas generales de operación 1. Se debe siempre colocar los ColPaCs que no se estén usando en la cámara refrigeradora de la unidad. Se mantendrán así siempre limpios, fríos y prontos para ser utilizados, evitándose también posibles daños a los mismos.
3. Conectar la manguera de extensión a la válvula de drenaje, que se encuentra en la parte posterior de la unidad, retirando el panel de acceso. 4. Abrir la válvula de drenaje 5. Descongelar la unidad totalmente. Antes de ponerla nuevamente en funcionamiento se deberá retirar de la cámara de refrigeración cualquier cantidad de agua que hubiese en ella.
Garanzia Chattanooga Group (la "Società) garantisce che gli apparecchi raffreddanti ColPac, modelli C-2, C-4 e C-6 (il "Prodotto") sono privi di difetti di materiale e di fabbricazione. Questa garanzia è valida per un periodo di un (1) anno dalla data dell'acquisto originale del Prodotto da parte del consumatore, ed è...
Le specifiche comunicate in questo manuale sono state valide al momento della pubblicazione. Dovuto, in ogni modo alla politica del Gruppo Chattanooga di aggiornare continuamente, cambiamenti possono verificarsi in qualsiasi momento senza alcun obbligo da parte della Chattanooga Group Istruzioni Precauzionali 1.
ColPac quando la copertura di plastica ha subito danni irreparabili. I ColPacs originali si possono ordinare tramite gli agenti autorizzati della Chattanooga Group La temperatura del ColPac, mentre raffreddato, è circa 10°F a 21°F (-6°C a -12°C). Conoscere a fondo le caratteristiche raffreddanti del ColPac.
Generali Regole Operative 1. Conservare i ColPacs sempre nella cella frigorifera dell'apparecchio quando non si utilizzano. In questo modo i pacchi sono sempre puliti, raffreddati e pronti per l'uso, e si evitano anche danni al pacco. 2. Non collocare mai un ColPac danneggiato nella cella frigorifera dell'apparecchio. 3.
4. Aprire la valvola di drenaggio in fondo. 5. Lasciare sbrinare completamente l'apparecchio. Tutta l'acqua eccessiva deve essere tolta dall'apparecchio, prima di riaccenderlo. 6. Chiudere la valvola di drenaggio in fondo e staccare il tubo di drenaggio. 7. Inserire di nuovo la spina nella presa elettrica. 8.
SPECIFICHE TECNICHE (115 Volt) Tensione nominale: 115V Frequenza nominale 60 Hz Corrente 4 Amps Ciclo .14914KWh or 1/5 hp Tipo di refrigerante R-134A Capacità refrigerante: C-2, 198 g (7 oz.) C-5, 198 g (7 oz.) C-6, 213 g (7.5 oz.) Pressione di prova, tutti modelli: Alto, 1.62 MPa (235 psi)
Página 44
PORTUGUÊS Índice Garantia de 12 meses ..........40 Prefácio .
GARANTIA O Chattanooga Group (a "Empresa") garante que os aparelhos Master Chilling Units ColPaC Modelos C-2, C-5, e C-6 (o "Produto") estão livres de defeitos materiais ou de manufatura. Esta garantia permanecerá em vigor por um (1) ano, a contar da data da compra original, pelo consumidor, deste Produto e se estende a todos os proprietários do Produto durante o período de garantia.
Prefácio Este manual foi elaborado para os proprietários e os utentes dos aparelhos Master Chilling Units ColPaC Modelos C- 2, C-5, e C-6. Contem instruções sobre a operação, as precauções a tomar, a manutenção e informações sobre as peças. Por forma a obter uma vida longa e a máxima eficácia dos seus aparelhos ColPaC C-2, C-5, e C-6, e para assegurar que está...
ColPaCs originais podem ser encomendados dum agente autorizado do Chattanooga Group A temperatura dos ColPaC, quando frios, é de aproximadamente 10° F a 21° F (-6° C a -12° C). Informe-se das características de resfriamento dos ColPaCs.
Regras Gerais de Operação 1. Mantenha os ColPaCs que não estão sendo usados sempre no congelador do aparelho para mantê-los limpos, frios, prontos para uso e evitar que se danifiquem. 2. Nunca coloque um ColPaC danificado no congelador do aparelho. 3.
5. Deixe descongelar completamente. Toda a água deve ser retirada do congelador antes de ligar o aparelho de novo. 6. Feche a válvula de drenagem e desprenda o tubo de drenagem. 7. Torne a ligar o aparelho à corrente. 8. Limpe e torne a colocar os ColPaCs no congelador. 9.
Especificações Técnicas (115 Volt) Tensão nominal 115V Freqüência nominal: 60 Hz Corrente 4 Amps Potência: .14914KWh ou 1/5 hp Tipo de Refrigerante: R-134A Quantidade de Refrigerante: C-2, 198 g (7 libras) C-5, 198 g (7 libras) C-6, 213 g (7.5 libras) Pressão de Prova, todos os modelos: Alta, 1.62 MPa (235 psi)
Garantie Twaalf (12) Maanden Chattanooga Group ("Firma") garandeert voor wat betreft materiaal en arbeid foutloze ColPaC® C-2, C-5, en C-6 Master Chilling koelapparaten ("Product"). De garantie is gedurende een (1) jaar geldig na eerste aankoopdatum van dit product. De garantie is binnen de hierboven gestelde termijnen overdraagbaar. Indien het product binnen de...
Voorzorgsmaatregelen 1. ATTENTIE: Lees en begrijp deze handleiding. Pas de aanwijzingen en voorzorgsmaatregelen zorgvuldig toe, zoals vermeld in deze handleiding. Wees bewust van de beperkingen van de ColPac Master koelapparaten. Volg de waarschuwingen en aanwijzingen (die op de stickers op het apparaat vermeld staan) op. 2.
Vervang de ColPaC indien de plastic hoes te ernstig beschadigd is. Originele ColPaCs kunnen bij een erkende Chattanooga Group dealer besteld worden. De temperatuur van een correct gekoelde ColPaC is tussen 10° F en 21° F (-6° C en -12° C). Stel uzelf goed op de hoogte van de koelkenmerken van de ColPaC.
Algemene richtlijnen 1. Berg de ColPacs altijd in het koelcompartiment van het apparaat wanneer ze niet gebruikt worden. Dit houdt de ColPaCs schoon, koud en gereed voor gebruik en het voorkomt beschadiging. 2. Plaats een beschadigde ColPaC nooit terug in het koelcompartiment van het apparaat. 3.
6. Sluit de afvoerklep en verwijder de afvoerbuis. 7. Verbind het apparaat weer met het lichtnet. 8. Reinig de ColPaCs en plaats ze terug in het koelcompartiment. 9. Sluit het deksel - het koelproces is nu weer in werking. Verwijder regelmatig het stof van de condensatorvinnen van het koelsysteem voor het hoogste rendement van het apparaat.
De tekniske data, som angives i denne håndbog, gjaldt, da håndbogen blev trykt. Eftersom Chattanooga Group hele tiden stræber efter at forbedre produkterne, kan ændringer af data gøres når som helst uden forudgående meddelelse...
Sikkerhedsforanstaltninger 1. OBS! Læs omhyggeligt alle advarsler og hele brugsanvisningen igennem. Tænk på de begrænsninger, som gælder for ColPaC Master Chilling Unit. Følg advarsler og brugsanvisninger angivet på etiketterne. 2. OBS! Læg ikke kemisk aktive poser og/eller lynfrysningsposer i ColPaC Master Chilling Unit. Denne slags poser kan gå...
Rens overfladen omhyggeligt og sæt tapen på ved stuetemperatur. Udskift altid ColPacs, når plastbeskyttelsen bliver så beskadiget, at den ikke kan repareres. Original-ColPacs kan bestilles fra en autoriseret forhandler for Chattanooga Group Når ColPac er nedkølet, er temperaturen -6° C til -12° C. Læs og forstå, hvordan ColPaC bruges til at køle.
Bemærk 1. Opbevar altid ColPacs i enhedens kølerum, når de ikke anvendes. På denne måde er køleposerne altid rene, kolde og færdige til at anvendes og beskadiges ikke. 2. Sæt aldrig en beskadiget ColPac i apparatets kølerum. 3. Kontrollér dagligt, om der er dannet is, og afrim apparatet, når det begynder at blive svært at få plads til ColPacs. 4.
Sæt stikket i vægkontakten igen. Rens alle ColPacs og læg dem i kølerummet igen. Luk dækslet til kølerummet, så begynder nedkølingen igen. Snavs og støv samles på apparatets kondensatorribbe. Dette skal fjernes med jævne mellemrum for at få højeste virkningsgrad. Kondensatoren kan nås ved, at man fjerner det bagerste dæksel. Træk altid stikket ud inden kondensatoren renses.
Garanti Chattanooga Group ("Företaget") garanterar att ColPac Master Chilling Unit modell C-2, C-5 och C-6 ("Produkten") inte är behäftade med några material- eller tillverkningsfel. Denna garanti skall gälla i ett (1) år från det datum då produkten köptes av den ursprungliga kunden. Garantin följer med produkten till varje ny ägare under garantitiden. Om denna produkt upphör att fungera under garantitiden på...
Säkerhetsåtgärder 1. OBS! Läs noga varningar och anvisningar. Tänk på de begränsningar som gäller för ColPaC Master Chilling Unit. Följ varningar och anvisningar på skyltarna. 2. OBS! Lägg inte kemiskt aktiverade påsar och/eller påsar för snabbfrysning i ColPaC Master Chilling Unit. Dessa typer av påsar kan gå...
Rengör ytan noga och sätt på tejpen vid rumstemperatur. Byt alltid ut ColPacs när plasthöljet blir så skadat att det inte kan repareras. Original-ColPacs kan beställas från en auktoriserad återförsäljare för Chattanooga Group När ColPac är nerkyld är temperaturen -6° C till -12° C. Det är viktigt att du lär dig ColPacs kylegenskaper.
Att tänka på 1. Förvara alltid ColPacs i apparatens kylutrymme när de inte används. På så sätt är kylpåsarna rena, kalla och färdiga att använda och skadas inte. 2. Placera aldrig en skadad ColPac i apparatens kylutrymme. 3. Kontrollera dagligen om det har bildats någon is, och frosta av apparaten när det börjar bli svårt att få plats med ColPacs.
Smuts och ludd som samlas på apparatens kondensorflänsar måste tas bort med jämna mellanrum för att kylningen ska bli så effektiv som möjligt. Kondensorn kommer man åt genom att ta bort den bakre luckan. Dra alltid ut kontakten innan kondensorn rengörs. Byte av termostat 1.
Tekniska Data (115 volt) Märkspänning: 115V Märkfrekvens: 60 Hz Ström: Effekt: .14914KW eller 1/5 hk Typ av köldmedel: R-134A Mängd köldmedel:: C-2, 198 g (7 oz.) C-5, 198 g (7 oz.) C-6, 213 g (7.5 oz.) Provtryck, alla modeller: Högt, 1.62 MPa (235 psi) Lågt, 1.03 MPa (150 psi) Normal drifttemperatur, ala modeller:...
Página 76
PARTS LIST Parts List Model C-2 (220 V) ......... .72 Parts List Model C-2 (115 V) .
Página 77
Parts Lists Model C-2 (220 volt) Item Part No. Description Qnty 20500 THERMOSTAT, Resale 22146 LAMP, Indicator 21283 CORD SET, w/J32 21635 HOSE, Nylon, 5/8" x 12, Coupled, M-F 21983 BACK DOOR, Sub-Assembly 20514 HANDLE, Lid, Resale 22219 LID, Assembly 21373 VALVE, Boiler Drain, ½"...
Página 78
Parts List Model C-2 (115 volt) Item Part No. Description Qnty 20500 THERMOSTAT, Resale 22148 LAMP, Pilot Light 21282 CORD SET, w/J28G 21635 HOSE, Nylon, 5/8" x 12", Coupled, M-F 21983 BACK DOOR, Sub-Assembly 21260 CASTER, 3" G421-3 20514 HANDLE, Lid, Resale 22219 LID, Assembly 21373...
Página 79
Parts Number Model C-5 (220 volt) Item Part No. Description Qnty 20500 THERMOSTAT, Resale 22146 LAMP, Indicator 21283 CORD SET, w/J32 21635 HOSE, Nylon, 5/8" x 12, Coupled, M-F 22457 BACK DOOR, Sub-Assembly 20514 HANDLE, Lid, Resale 22297 LID, Assembly 21373 VALVE, Boiler Drain, ½"...
Página 80
Parts List Model C-5 (115 volt) Item Part No. Description Qnty 20500 THERMOSTAT, Resale 20042 LAMP, Pilot Light 21282 CORD SET, w/J28G 21635 HOSE, Nylon, 5/8" x 12", Coupled, M-F 22457 DOOR, Rear, Complete 21260 CASTER, 3" G421-3 20514 HANDLE, Lid, Resale 22297 LID, Assembly 21373...
Página 81
Parts Number Model C-6 (220 volt) Item Part No. Description Qnty 20500 THERMOSTAT, Resale 22146 LAMP, Indicator 21283 CORD SET, w/J32 21635 HOSE, Nylon, 5/8" x 12, Coupled, M-F 22457 BACK DOOR, Sub-Assembly 20514 HANDLE, Lid, Resale 22297 LID, Assembly 21373 VALVE, Boiler Drain, ½"...
Página 82
Parts List Model C-6 (115 volt) Item Part No. Description Qnty 20500 THERMOSTAT, Resale 20042 LAMP, Pilot Light 21282 CORD SET, w/J28G 21635 HOSE, Nylon, 5/8" x 12", Coupled, M-F 22457 DOOR, Rear, Complete 21260 CASTER, 3" G421-3 20514 HANDLE, Lid, Resale 22297 LID, Assembly 21373...