Segnalazione Anomalie E Possibili Soluzioni; Signalisation Anomalies Et Solutions Possibles; Störungsanzeigen Und Mögliche Abhilfen - Comelit IPower MT KIT 12 Manual Tecnico Del Instalador Y Del Usario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 72
IT

Segnalazione anomalie e possibili soluzioni.

EN
Fault indication and troubleshooting.
FR

Signalisation anomalies et solutions possibles.

NL
Storingssignaleringen en mogelijke oplossingen.
IT
In caso di connessione mancante attendere 1 minuto. Se la segnalazione si ripresenta assicurarsi:
• Che il posto esterno sia correttamente cablato (punto 2) e che sia alimentato (punto 9).
• Che il ponte Art. 1398 sia correttamente cablato (punto 7A, 7B o 7C).
• Che ci sia corrispondenza tra la password del ponte Art. 1398 e l'alimentatore monitor della stessa unità
abitativa.
• Che siano rispettate le distanze di installazione (punti 2 e 8).
EN
If there is no connection, wait for 1 minute. If the indication appears again, make sure:
• That the external unit is wired correctly (paragraph 2) and that it is receiving power (paragraph 9).
• That the bridge Art. 1398 is wired correctly (paragraph 7A, 7B or 7C).
• That the password for bridge Art. 1398 is the same as the password for the power supply of the monitor in the
same residential unit.
• That the installation distances have been observed (paragraphs 2 and 8).
FR
En cas d'absence de connexion, attendre 1 minute Si la signalisation se présente à nouveau, vérifier :
• que la plaque de rue est correctement câblée (point 2) et qu'elle est alimentée (point 9).
• que le pont Art. 1398 est correctement câblé (point 7A, 7B ou 7C).
• qu'il y a correspondance entre le mot de passe du pont Art. 1398 et l'alimentateur moniteur de la même
habitation.
• que les distances d'installation sont respectées (ponts 2 et 8).
NL
Als er geen verbinding is gemaakt, wacht dan 1 minuut. Controleer het volgende als de signalering zich opnieuw voordoet:
• Of het entreepaneel correct bekabeld is (punt 2) en of het gevoed wordt (punt 9).
• Of de brug art. 1398 correct bekabeld is (punt 7A, 7B of 7C).
• Of het wachtwoord van de brug art. 1398 en van de voedingstransformator van de monitor van dezelfde
gezinsunit overeenstemmen
• Of de installatieafstanden in acht zijn genomen (punten 2 en 8).
DE
Bei nicht erfolgter Gesprächsverbindung 1 Minute warten. Wenn die Meldung erneut auftritt, müssen Sie
folgende Punkte sicherstellen:
• Die Türstation ist vorschriftsgemäß verkabelt (Punkt 2) und stromversorgt (Punkt 9).
• Die Brücke Art. 1398 ist vorschriftsgemäß verkabelt (Punkt 7A, 7B bzw. 7C).
• Die Passwörter der Brücke Art. 1398 und des Netzteils des Monitors derselben Wohnung stimmen überein.
• Die Installationsentfernungen wurden eingehalten (Punkt 2 und 8).
ES
Si no se produce la conexión, esperar a que transcurra 1 minuto. Si la señalización se vuelve a presentar,
comprobar que:
• la unidad externa esté correctamente cableada (punto 2) y alimentada (punto 9);
• el puente art. 1398 esté correctamente cableado (puntos 7A, 7B o 7C);
• la contraseña del puente art. 1398 sea igual a la del alimentador del monitor de la misma vivienda;
• se respeten las distancias de instalación (puntos 2 y 8).
PT
Em caso de ligação em falta, aguardar 1 minuto. Caso surja a indicação, certificar-se de que:
• o ponto externo se encontra correctamente cablado (ponto 2) e que seja alimentado (ponto 9).
• a ponte Art. 1398 se encontra correctamente cablada (ponto 7A, 7B ou 7C).
• exista correspondência entre a password da ponte Art. 1398 e o alimentador do monitor da mesma unidade
habitacional.
• as distâncias de instalação tenham sido respeitadas (pontos 2 e 8).
MT KIT 12
DE
Störungsanzeigen und mögliche Abhilfen.
Señalización de anomalías y soluciones
ES
PT
Indicação de anomalias e possíveis soluções.
27
MT KIT 12
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido