IT
Variante collegamento relé del modulo numero civico (relé 2). Vedi punto 13
EN
Variant with house number module relay connection (relay 2). See paragraph 13
FR
Variante connexion relais du module numéro de rue (relais 2). Voir point 13
NL
Aansluitvariant relais met huisnummermodule (relais 2). Zie punt 13
DE
Variante Relaisanschluss des Türstations-Moduls (Relais 2). Siehe Punkt 13.
ES
Variante para la conexión del relé del módulo número de la calle (relé 2). Véase punto 13
PT
Variante de ligação do relé do módulo número de porta (relé 2). Consultar ponto 13
PW/AAA
* Vedi tabella programmazione posto esterno per uso
relé numero 2. Vedi punto 6
* See table - programming external unit for use with
relay number 2. See paragraph 6
* Voir tableau programmation plaque de rue pour em-
ploi relais numéro 2. Voir point 6
* Zie programmeertabel entreepaneel voor gebruik re-
lais nummer 2. Zie punt 6.
* Siehe Programmiertabelle der Türstation für Betäti-
gung von Relais 2. Siehe Punkt 6. Siehe Punkt 6.
* Véase tabla de programación de la unidad externa
para el uso del relé 2. Véase punto 6
* Consultar tabela de programação do ponto externo
para a utilização do relé número 2. Consultar ponto 6.
Contatto libero 12-24 V AC/DC Max 2A
Utilizzare un alimentatore dedicato
Free contact 12-24 V AC/DC Max 2A
Use a special power supply
Contact libre 12-24 V CA/CC Max 2A
Utiliser un alimentateur spécial
Vrij contact 12-24 V AC/DC Max 2A
Gebruik een speciale voedingstransformator
Potentialfreier Kontakt 12-24 Vac/dc max. 2A
Verwendung mit einem separaten Netzteil.
Contacto libre 12-24 Vca/cc Máx. 2A
Usar un alimentador dedicado
Contacto livre 12-24 V AC/DC Máx. 2A
Utilizar um alimentador dedicado
MT KIT 12
97
MT KIT 12