CHAFFOTEAUX ChaffoLINK Instrucciones De Instalacion Y Uso

CHAFFOTEAUX ChaffoLINK Instrucciones De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para ChaffoLINK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74
3319221
ChaffoLINK
IT
FR
GB
ES
PT
PL
RUS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHAFFOTEAUX ChaffoLINK

  • Página 1 ChaffoLINK 3319221...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Generalità ....................3 Norme di sicurezza ................4 Caratteristiche tecniche ..............6 Descrizione del prodotto ..............8 Installazione di ChaffoLink ...............12 Prima accensione e collegamento ad internet ......20 Attivazione dei servizi internet ............23 Status funzionamento gateway............25...
  • Página 3: Generalità

    1. GENERALITÀ Grazie per avere scelto ChaffoLink, il sistema ideato e prodotto da Chaffo- teaux per fornire una nuova esperienza d’uso del proprio sistema di riscalda- mento domestico. L’architettura di ChaffoLink permette di controllare la caldaia e altri prodotti di riscaldamento anche da dispositivi internet quali pc o smartphone, per ga- rantirvi sempre il massimo del comfort e della sicurezza. Vi preghiamo di leggere attentamente il presente libretto di installazione conte- nente importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione di ChaffoLink.
  • Página 4: Norme Di Sicurezza

    2. NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE Il seguente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto, va conservato con cura e deve sempre essere allegato al prodotto, anche in caso di trasferimento presso altro proprietario o utilizzatore, o in caso di impiego presso una differente applicazione.
  • Página 5 Danneggiamento degli oggetti indebitamente trattati. Non fare utilizzare l’apparecchio da bambini o persone inesperte. Danneggiamento dell’apparecchio per uso improprio. Durante i lavori di pulizia, manutenzione e connessione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Lesioni personali da folgorazione. L’apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermedia- zione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio e con tutti i materiali di imballaggio del prodotto (punti metallici, buste in plastica, prote- zioni in polistirolo etc.) La rimozione dei pannelli di protezione del prodotto e tutte le operazioni di manuten- zione e collegamento delle parti elettriche, non dovrebbero mai essere effettuate da...
  • Página 6: Caratteristiche Tecniche

    EN55032; EN61000-3-2; EN61000-3-3 Installazione prodotto Fisso a muro o su qualsiasi superficie liscia lontano da pareti metalliche Temperature operative -25°C/55°C Temperature di stoccaggio -40°C/70°C Alimentazione 220VAC - 240VAC; -10% / +10% Consumo 7W e/o 30mA Classe di sicurezza Classe ambientale Massa 0,58 kg Grado di protezione IP X4D EXPERT CONTROL Alimentazione elettrica Assorbimento elettrico max. < 0,5W Temperatura di funzionamento -10 ÷ 60°C Temperatura di stoccaggio -20 ÷ 70°C max. 50 m Lunghezza e sezione cavo Bus ø min. 0.5 mm² Memoria tampone Grado di risoluzione 0,1°C Caratteristiche ERP Classe: V (solo con caldaia BUS) Contributo riscaldamento: +3% Aggiungendo sonda esterna Chaffoteaux: Classe: VI Contributo riscaldamento: 4%...
  • Página 7 Gateway 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Página 8: Descrizione Del Prodotto

    4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4. 1 Descrizione della confezione All’interno della confezione si trova: • Gateway con cavo di alimentazione • Piastrina di fissaggio gateway • Accessorio di termoregolazione (Chaffoteaux Expert Control) • Wall-plate di installazione accesso- rio di termoregolazione • Cavo di collegamento 2 poli • Busta con 3 tasselli per piastrina di fissaggio a muro • Busta con 2 tasselli per accessorio di termoregolazione • Busta con 3 connettori e biadesivo per piastrina di fissaggio a muro • Libretto di installazione...
  • Página 9 Descrizione Expert Control 1. tasto indietro (visualizzazione precedente) 2. manopola 3. tasto OK (conferma l’operazione o accede al menu principale) 4. DISPLAY Simboli display: Estate ) Inverno OFF sistema spento ) Programmazione oraria ) Funzionamento manuale Indicazione presenza fiamma Temperatura ambiente desiderata - ( Temperatura ambiente rilevata Temperatura ambiente desiderata deroga Temperatura esterna - (SRA) Funzione SRA attiva Funzione VACANZA attiva Riscaldamento attivo Sanitario attivo Segnalazione errore - (COMFORT) Funzione comfort attiva - (1.3 bar) Pressione impianto Presenza fiamma Solare attivo (ove presente) Menu completo: Impostazioni riscaldamento...
  • Página 10 EXPERT CONTROL: LA TUA NUOVA INTERFACCIA DI SISTEMA Expert Control da oggi è il tuo nuovo dispositivo di termoregolazione, in grado di darti tutte le informazioni che trovi anche nella App ChaffoLink. Expert Control è anche facilissima da usare: per navigare nei menu basta utilizzare la manopola di selezione ed i tasti (OK), e indietro ( ). Per una descrizione più completa, è possibile scaricare gratuitamente il manuale completo dal sito www.chaffoteaux.com.. Display Tasto Indietro Tasto OK Manopola di selezione COME È PROGETTATA EXPERT CONTROL? Expert Control è stata pensata su 3 diversi livelli di approfondimento, con funzioni ed impostazioni sempre più dettagliate via via che si entra all’interno dei menu. In questo modo Expert Control è perfetto sia per effettuare rapide impostazioni del sistema, sia per chi desidera ottenere il massimo dai propri prodotti Chaffoteaux. Pagina iniziale Menu completo Menu principale...
  • Página 11 EXPERT CONTROL: FUNZIONI PRINCIPALI Controllare i tuoi prodotti Chaffoteaux da oggi diventa ancora più semplice ed efficace. Attraverso Expert Control puoi effettuare tantissime impostazioni per i tuoi prodotti e conoscerne in ogni momento le performance energetiche. Qui sotto puoi vederne alcuni esempi. PROGRAMMAZIONE SETTIMANALE OK > Menu completo > Impostazione riscaldamento > Programmazione oraria Attraverso Expert Control potrai effettuare tutte le regolazioni desiderate per il riscaldamento della tua casa, così che il tuo sistema di riscaldamento sia sempre su misura per le tue esigenze. In modo semplice ed intuitivo potrai decidere la giusta temperatura da raggiungere in casa in ogni momento della giornata e con gli scenari preimpostati effettuare la programmazione settimanale sarà ancora più semplice. IMPOSTAZIONE ACQUA CALDA SANITARIA OK >...
  • Página 12: Installazione Di Chaffolink

    5. INSTALLAZIONE DI ChaffoLink Nel seguente capitolo viene descritto come effettuare l’installazione di ChaffoLink. Si consiglia di iniziare la procedura realizzando prima la connessione del gateway con l’accessorio di termoregolazione, quindi di effettuarne il collegamento con il prodotto di riscaldamento Chaffoteaux. Solo dopo aver realizzato tutti i precedenti passi, sarà possibile collegare il gateway all’alimentazione elettrica ed effettuarne l’installazione a parete tramite l’apposita piastrina di fissaggio. Importante: l’installazione di Expert Control Chaffoteaux è possibile solo con prodotti di riscaldamento compatibili con protocollo BUS. Con prodotti privi di tale protocollo di comunicazione, utilizzare il kit ChaffoLink nella versione con accessorio Sensore Ambiente Chaffoteaux. Se è presente nel sistema un vecchio termostato, è necessario rimuoverlo seguendo le istruzioni riportate nel relativo manuale istruzioni e scollegare il cavo due poli dal connet- tore TA1 sulla scheda caldaia (paragrafo 5.1). ATTENZIONE! L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato. Prima del montaggio disattivare l’alimentazione della caldaia. Il cavo BUS è pola- rizzato: per evitare problemi di avvio del sistema rispettare la polarità...
  • Página 13 TERMOSTATO Azioni necessarie (fig.2): - Rimuovere l’accessorio ON/OFF e scollegare il cavo bipolare dall’ingres- so TA della caldaia - Installare l’Expert Control Chaffote- fig.2 aux e il gateway ChaffoLink, colle- gandoli al prodotto di riscaldamento utilizzando la connessione BUS GATEWAY Expert Control Tipologia 2 Attivazione della sola TD in un siste- ma di riscaldamento base.
  • Página 14 Sistema in cui è presente un modulo idraulico multizona Chaffoteaux, a cui sono colle- gati accessori di gestione delle zone BUS quali Chaffoteaux Expert Control e/o Chaf- foteaux Zone Control Evo. Azioni necessarie (fig.6): - Rimuovere tutti gli accessori Sensore Ambiente Chaffoteaux presenti nel sistema e sostituirli con l’Expert Control Chaffoteaux. - Installare il gateway ChaffoLink, collegandolo, tramite connessione BUS, al sistema di riscaldamento fig.5 fig.6 GATEWAY EXPERT ROOM EXPERT CONTROL SENSOR CONTROL MODULO MODULO IDRAULICO IDRAULICO Tipologia 4 Attivazione di TD e TC in un sistema con 2 o più zone idrauliche, controllato da dispositivi ON/OFF.
  • Página 15 EXPERT GATEWAY MULTIFUNZIONALE TERMOSTATO CONTROL 5.2 Installazione dell’Expert Control Chaffoteaux La seguente procedura deve essere eseguita per effettuare l’installazione dell’accessorio fornito con ChaffoLink e per sostituire un vecchio termostato eventualmente presente nell’abitazione. Posizionamento L’accessorio rileva la temperatura ambiente, quindi nella scelta della posizione di installa- zione vanno tenuti presenti alcuni accorgimenti. Posizionarlo lontano da fonti di calore (radiatori, raggi solari, caminetti, ecc.) e lontano da correnti d’aria o aperture verso l’esterno, le quali potrebbero influenzarne la rilevazione. Installarlo a circa 1,50 m di altezza dal pavimento.
  • Página 16 Le seguenti versioni software di Expert Control non sono compati- bili con ChaffoLink: - 01.00.00 - 01.00.04 fig. 2 In tal caso si prega di sostituire l’ Expert Control esistente con quello fornito nel kit ChaffoLink. fig. 3...
  • Página 17: Collegamento Del Gateway Con Expert Control Chaffoteaux

    5.3 Collegamento del Gateway con Expert Control Chaffoteaux Una volta effettuata l’installazione dell’accessorio di termoregolazione, è possibile effettuarne il collegamento con il gateway ChaffoLink. Procedere con il collegamento nel modo seguente: 1. Aprire il pannello frontale del gate- way svitando le due viti di chiusura poste nella parte inferiore dell’ap- parecchio (1.) ruotare leggermente verso di sè il coperchio (2.) e tirarlo...
  • Página 18: Fissaggio Del Gateway Alla Parete

    5.5 Fissaggio del gateway alla parete Realizzate tutte le connessioni elettri- che tra Gateway, accessorio di termo- regolazione e prodotto di riscaldamen- to Chaffoteaux, è possibile concludere l’installazione effettuando il fissaggio del gateway ad una parete o base di appoggio. Installare il prodotto in maniera che la presa sia facilmente accessibile. Il gateway ha ottenuto la certificazione IP X4D, tuttavia se ne sconsiglia l’in- stallazione in posizioni poco protette o...
  • Página 19: Prima Accensionee Collegamento Ad Internet

    6. PRIMA ACCENSIONE E COLLEGAMENTO AD INTERNET Di seguito viene descritto come collegare ChaffoLink ad internet, attraverso due pro- cedure differenti a seconda che venga utilizzato in LAN oppure in GPRS. 6.1 Configurazione del Gateway ADSL tramite Expert Control Per utilizzare ChaffoLink tramite LAN: 1. Dopo aver verificato che il router sia in funzione e con ChaffoLink spento e non collegato alla rete elettrica, aprire il pannello frontale svitando le due viti e collegare il cavo LAN al relativo con- nettore (A). Collegare l’altra estremi- BUS BUS tà del cavo al router, quindi richiudere il pannello frontale. 2. Alimentare il gateway e premere il ta- sto ON/OFF. Per alcuni minuti il gateway effet- tua una procedura di avvio, duran- te la quale tutti i led lampeggiano in sequenza di colore blu. Alla sua con-...
  • Página 20 6.2 Collegamento ad internet 1. Seguire passo passo le indicazioni fino all’ultimo step. 2. Una volta giunti all’ultimo step della procedura sul web browser, se la procedura è andata a buon fine il led WEB inizierà a lampeggiare verde velocemente. 3. Scollegare il cavo LAN dal PC e ricollegarlo al router. 4. Il led WEB diventerà verde fisso. A questo punto la procedura è conclusa. Nota: In caso di insuccesso (led WEB rosso accesso) ripetere la procedura prece- dentemente descritta nei paragrafi 6.1 o 6.2. NOTA2: In caso di insuccesso (led WEB rosso fisso) sarà possibile eseguire un reset dei parametri LAN mediante pressione prolungata del tasto di configurazione per un tempo compreso tra 5 e 15 secondi. Il Gateway si riavvierà e sarà possibile eseguire nuova- mente la procedura di collegamento dallo step 1 del paragrafo 6.1.
  • Página 21 6.3 Collegamento tramite GPRS PRIMA DI ALIMENTARE IL GATEWAY ASSICURARSI DI NON AVER COLLEGATO NES- SUN CAVO LAN. Per utilizzare ChaffoLink tramite GPRS: 1. Alimentare il gateway. Premere il tasto ON/OFF. Per alcuni minuti il gateway effettua una procedura di avvio, durante la quale tutti i led lampeggiano in sequenza di colore blu. 2. Una volta conclusa la procedura di avvio, il led WEB visualizzerà un’informazio- ne sull’intensità del segnale GPRS: a. Blu fisso → massima intensità b. Blu lampeggiante → media intensità c. Rosso lampeggiante → bassa intensità d. Rosso fisso → assenza di campo Si consiglia di posizionare il gateway in modo che, durante questa fase di atti- vazione, possa sempre visualizzare una luce blu. Se non fosse sufficiente, colle- gare il gateway al kit antenna esterna (codice 3318892). 3. Tenere premuto il pulsante di configurazione iniziale per 5 secondi, finché il led WEB inizierà ad emettere una luce lampeggiante verde. 4. Se la procedura è andata a buon fine il led WEB di connessione ad internet resta verde fisso. A questo punto la procedura è conclusa. Nota: in caso di insuccesso, ripetere la procedura precedentemente de- scritta dal punto 3.
  • Página 22: Reset To Factory Del Gateway

    7. ATTIVAZIONE DEI SERVIZI INTERNET 7.1 Centri Assistenza Chaffoteaux I Centri Assistenza Chaffoteauxpossono accedere alla piattaforma di telediagnosti- ca inserendo le proprie credenziali sul portale ChaffoLink. www.ChaffoLink.remotethermo.com Per ulteriori informazioni sul servizio contattare il numero verde del Centro di Con- sulenza Tecnica ChaffoteauxThermo. 7.2 Utenti finali Le funzioni di telecontrollo per utente finale sono raggiungibili scaricando l’APP uf- ficiale ChaffoLink su Apple Store o Google Play o accedendo da web browser al portale ChaffoLink. www.ChaffoLink.remotethermo.com L’attivazione dei servizi internet (tramite smartphone o portale ChaffoLink) è da ef- fettuarsi solo dopo aver completato le operazioni descritte ai paragrafi 6.1 (o 6.2). Di seguito sono riportati i passaggi necessari per per la registrazione di un nuovo utente al servizio ChaffoLink e l’attivazione del suo gateway tramite smartphone: 1. S carica ed apri la App ChaffoLink. Quindi clicca su «Registrazione». In alternativa apri il link https:// www.ChaffoLink.remotethermo.com...
  • Página 23 6. I nserisci I dati richiesti ed il serial number del gateway 7. U na volta completata con successo la fase di registrazione prodotto, è possibile controllare da remoto il prodotto attraverso ChaffoLink App. • Scarica la app ChaffoLink • Registrati inserendo i tuoi dati su Play Store ed il codice seriale o Apple App Store. che trovi nella confezione Importante: - É possibile usare ChaffoLink da più dispositivi contemporaneamente: basta utiliz- zare sempre le stesse credenziali di accesso. - P er registrare più di un gateway ChaffoLink ad un unico account utente utilizzare l’apposita funzione all’interno della app.
  • Página 24: Status Funzionamento Gateway

    8. STATUS FUNZIONAMENTO GATEWAY I tre led posti nella facciata frontale del gateway permettono di avere un feedback immediato relativo allo stato di funzionamento del prodotto. Nelle seguenti tabelle sono riportate le diverse codifiche.colori che si possono avere con il gateway con- nesso in LAN oppure in GPRS. CODIFICA LED NEL CASO DI CONNESSIONE LAN Led WEB (collegamento ad internet) Spento Gateway non alimentato o spento Gateway correttamente configurato e Verde Fisso connesso ad internet Gatewaty in attesa di essere configurato Verde Lampeggiante Connessione con il cloud in corso Assenza di connessione al servizio o Rosso Fisso gateway non configurato Viola Lampeggiante Pronto per la configurazione IP manuale Cavo LAN collegato e gateway non Giallo Fisso configurato Led BUS (collegamento con prodotti dotati di protocollo BUS) Spento Gateway spento Verde Fisso...
  • Página 25 CODIFICA LED NEL CASO DI CONNESSIONE GPRS Led WEB (collegamento ad internet) Spento Gateway spento Verde fisso Gateway configurato correttamente Configurazione Gateway in corso Verde lampeggiante Connessione con il cloud in corso Blu fisso Segnale GPRS alto Blu lampeggiante Segnale GPRS medio Rosso lampeggiante Segnale GPRS basso Rosso fisso Segnale GPRS scadente o assente Led BUS (collegamento con prodotti dotati di protocollo BUS) Spento Gateway spento Cavo BUS collegato e Verde Fisso funzionante Errore BUS o Rosso Fisso...
  • Página 26 Table des matières Généralités ....................28 Consignes de sécurité ................29 Caractéristiques techniques ..............31 Description du produit ................33 Installation de ChaffoLink ..............37 Premier démarrage et connexion au réseau ........45 Activation des services ChaffoLink ............48 État de fonctionnement de la passerelle ..........50...
  • Página 27: Généralités

    1. GÉNÉRALITÉS Merci d’avoir choisi CHAFFOLINK, le ser- Avec le Télédiagnostic, en option, votre vice conçu et produit par Chaffoteaux prestataire de maintenance pourra éga- pour fournir une nouvelle expérience lement être prévenu afin d’optimiser son d’utilisation de votre système de chauf- intervention et, si possible, résoudre le fage domestique et de production d’eau problème à distance. Parlez-en lui ! chaude sanitaire. Veuillez lire attentivement cette notice Avec ChaffoLink, vous pouvez allumer, d’installation qui contient des informa-...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Cette notice est partie intégrante et essentielle du produit. Elle doit être soi- gneusement conservée et doit toujours être jointe au produit, même en cas de transfert à un autre propriétaire ou utilisateur, ou dans le cas de l’utilisation avec une autre application.
  • Página 29 Endommagement de l’appareil dû à un usage inapproprié. Pendant le nettoyage, l’entretien et la connexion, il faut débrancher l’appareil du secteur en retirant la fiche de la prise de courant. Blessures par choc électrique Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Página 30: Caractéristiques Techniques

    Installation du produit Fixé au mur ou sur toute surface lisse, loin des parois métalliques Températures de fonctionnement -25°C/55°C Températures de stockage -40°C/70°C Alimentation 220V CA-240VCA ; -10% / +10% Consommation 7W et/ou 30mA Classe de protection Classe environnementale Masse 0,58 kg Indice de protection IP X4D EXPERT CONTROL Alimentation électrique Puissance électrique absorbée maxi. < 0,5W Température de fonctionnement de -10 à 60°C Température de stockage de -20 à 70°C jusqu’à 50 mètres Longueur et section du câble Bus ø min. 0,5 mm² Mémoire tampon 2 heures Indice de résolution 0,1°C Classe : V : Contribution au réchauffement : +3% Fonctionnalités ERP En ajoutant une sonde externe Chaffoteaux : (uniquement avec chaudière BUS) Classe : VI Contribution au réchauffement : 4%...
  • Página 31 Passerelle de communication 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Página 32: Description Du Produit

    4. DESCRIPTION DU PRODUIT 4. 1 Description de la boîte La boîte contient : • Passerelle avec cordon d’alimentation • Plaque de fixation de la passerelle • Accessoire thermorégulation (Chaffoteaux Expert Control) • Plaque pour le montage mural de l’ac- cessoire de thermorégulation • Câble de branchement 2 pôles • Sachet avec 3 chevilles pour plaque de fixation murale • Sachet avec 2 chevilles pour acces- soire de thermorégulation • Sachet avec 3 connecteurs et ruban...
  • Página 33 4.3 Description de l’Expert Control 1. touche retour (affichage précédent) 2. Molette de navigation 3. touche OK (confirmer l’opération ou accéder au menu principal) 4. AFFICHEUR Légende des symboles de l’afficheur : Été ) Hiver OFF système éteint ) Programmation horaire ) Fonctionnement manuel Indication de présence de flamme Température ambiante désirée Température ambiante détectée Température ambiante désirée dérogation Température extérieure - (SRA) Fonction SRA actif Fonction VACANCES active Chauffage activé Eau chaude sanitaire active Signalement d’erreur - (CONFORT) Fonction confort active - (1,3 bar) Pression de l’installation Présence de flamme...
  • Página 34 EXPERT CONTROL : VOTRE NOUVELLE INTERFACE DANS LA MAISON L’EXPERT CONTROL est votre nouvelle régulation d’ambiance. Facile d’utilisation grâce à son interface intuitive, il est également connecté et accessible à distance avec l’application ChaffoLink. Pour naviguer dans les menus, utilisez simplement la molette de navigation et les boutons (OK) et retour ( ). Pour une description complète, vous pouvez télécharger la notice sur le site Web Chaffoteaux.fr. Afficheur Touche Retour Touche OK Encodeur COMMENT EST CONCU L’EXPERT CONTROL ? L’EXPERT CONTROL est conçu sur trois de menus, permettant ainsi de graduer l’utilisation en fonction des besoins.
  • Página 35: Expert Control: Fonctions Principales

    EXPERT CONTROL: FONCTIONS PRINCIPALES Contrôler votre système de chauffage et d’eau chaude sanitaire n’a jamais été aussi facile que maintenant. L’Expert Control vous permet de contrôler l’installation et la performance énergétiqu. Pour une description complète, vous pouvez télécharger la notice sur le site Web Chaffoteaux.fr. PROGRAMMATION HORAIRE EN MODE CHAUFFAGE OK > Menu > Réglages chauffage> Programmation L’Expert Control vous permet d’effectuer tous les réglages que vous souhaitez. Conçu de manière simple et intuitive, vous pourrez régler votre installation à votre guise. RÉGLAGE EN MODE EAU CHAUDE SANITAIRE OK > Menu > Réglages ECS Régler la température de l’eau chaude sanitaire. Avec l’Expert Control c’est possible. Chaque paramètre est à portée de main. ECRAN D’ACCUEIL OK > Menu >Langue, date et écran > Ecran d’accueil Pour rendre votre expérience unique avec les produits Chaffoteaux, Expert Control vous offre la possibilité de personnaliser votre écran d’accueil. Découvrez tous les écrans que nous avons conçus pour vous et organisez la page d’accueil selon vos désirs et besoins N’oubliez pas: vous pouvez télécharger le manuel complet de Expert Control sur: www.Chaffoteaux.com...
  • Página 36: Installation De Chaffolink

    Pour éviter les problèmes de démarrage du système, respecter la polarité (T avec T, B avec B) entre tous les produits. 5.1 Possibles architectures d’installation Pour illustrer l’installation de ChaffoLink, plusieurs schémas de principe du système sont rapportés dans le paragraphe suivant. Ces exemples peuvent être réalisées grâce à Chaf- foLink et d’autres accessoires Chaffoteaux. Avec chaque exemple, est également précisé...
  • Página 37 élémentaire. (fig.3) Générateur de chauffage Chaffoteaux pour lequel le service de diagnostic à dis- tance doit être activé. L’installation d’Ex- THERMOSTAT pert Control n’est donc pas nécessaire. Actions requises (Fig.4) Dans cette configuration, même s’il est conseillé d’installer l’Expert Control, il est possible de conserver l’ancien thermostat fig.4 On/Off. Par conséquent, il est nécessaire - D’installer la passerelle ChaffoLink PASSERELLE DE COMMUNICATION - De lier la passerelle au produit de THERMOSTAT chauffage Chaffoteaux en utilisant la connexion BUS.
  • Página 38 Type 3 Activation du DD et du CD pour dans un système avec deux ou plusieurs zones de chauffage, contrôlées par les accessoires de thermorégulation. (fig.5) Système avec un module hydraulique Chaffoteaux (par exemple: MGM II Evo) lié aux ac- cessoires BUS comme Chaffoteaux Expert Control et Chaffoteaux Zone Control Evo. Actions requises (Fig.6): - Installez la Passerelle Communication et branchez-la au système de chauffage utili- sant la connexion BUS. fig.5 fig.6 PASSERELLE DE ZONE COMMUNICATION EXPERT CONTORL CONTROL...
  • Página 39 Actions requises (fig.8): - Retirez tous les thermostats On/Off du système et rremplacez les par des équipe- ments Expert Control - Installez le kit multifonctions Chaffoteaux - Installez la passerelle ChaffoLink en la reliant au système de chauffage grâce à la con- nexion Bus. fig.7 fig.8 PASSERELLE DE COMMUNICATION MULTIFONCTIONS THERMOSTAT EXPERT CONTROL 5.2 Installation de l’Expert Control La procédure suivante doit être effectuée pour installer l’accessoire fourni avec ChaffoLink et pour remplacer un ancien thermostat qui peut être présent dans le logement. Positionnement Cet appareil détecte la température ambiante. Il faut par conséquent tenir compte de plu- sieurs facteurs lors du choix de son emplacement. Il faut le placer loin de sources de chaleur (radiateurs, rayons solaires, cheminées, etc.) et à l’abri des courants d’air ou d’ouvertures vers l’extérieur qui pourraient influencer son fonc- tionnement. Il faut l’installer à environ 1m50 au-dessus du sol.
  • Página 40: Installation Murale

    Fig. 1 bas (fig.3). REMARQUE : Pour éviter toute interférence, uti- liser un câble blindé. Les versions suivantes des logiciels d’Expert Control ne sont pas com- patibles avec ChaffoLink : - 01.00.00 - 01.00.04 Fig. 2 Remplacer modèle Expert Control existant avec celui fourni dans le kit ChaffoLink.
  • Página 41: Raccordement De La Passerell Au Produit De Chauffage Chaffoteaux

    BUS BUS Raccordement de la passerelle de communication avec l’accessoire Chaffoteaux Expert Control. 5.5 Raccordement de la passerell au produit de chauffage Chaffoteaux • Raccorder le câble bipolaire fourni à BUS BUS l’une des entrées BUS de la passe- relle. • Raccorder l’autre extrémité du câble au connecteur BUS du produit de chauffage Chaffoteaux présent dans...
  • Página 42: Fixation De La Passerelle Au Mur

    5.6 Fixation de la passerelle au mur Après avoir effectué tous les raccor- dements électriques entre la passe- relle, l’accessoire de thermorégulation et le produit de chauffage Chaffoteaux, l’installation se conclut en effectuant la fixation de la passerelle à un mur ou à la base d’appui. Installer le produit de façon à ce que la fiche soit facilement accessible. La passerelle est certifié IP X4D, mais nous en déconseillons l’installation dans des positions peu protégées ou sou- mises aux intempéries et à d’autres fac-...
  • Página 43: Configuration De La Passerelle Par Lan

    La description suivante indique comment connecter ChaffoLink au réseau, à travers deux procédures différentes, selon qu’il est utilisé en LAN ou en GPRS. 6.1 Configuration de la passerelle par LAN Pour utiliser ChaffoLink en connexion LAN : 1. Avec ChaffoLink éteint et non rac- cordé au secteur, ouvrir le panneau de façade en retirant les deux vis et connecter le câble LAN au connec- teur correspondant (A). Connecter l’autre extrémité du câble au routeur...
  • Página 44: Connexion À Internet

    6.2 Connexion à internet Suivre étape par étape les indications.. Une fois arrivés à la dernière étape de la procédure sur le navigateur Web, si la procédure a abouti, le voyant led WEB se met à clignoter rapidement en vert. Débrancher le câble LAN du PC et le brancher sur le routeur. Le voyant led WEB deviendra vert fixe. La procédure est terminée. Remarque : En cas d’échec (voyant led WEB rouge allumé), répéter la procédure décrite précédemment dans les paragraphes 6.1 ou 6.2. REMARQUE 2 : En cas d’échec (led WEB rouge fixe), il sera possible d’effectuer une réi- nitialisation des paramètres LAN en appuyant longtemps sur la touche de configuration, entre 10 et 15 secondes. La passerelle va redémarrer et il sera possible d’effectuer de nouveau la procédure de connexion depuis l’étape 1 du paragraphe 6.1.
  • Página 45 6.3 Connexion via GPRS AVANT D’ALIMENTER LA PASSERELLE, S’ASSURER QU’AUCUN CÂBLE LAN N’EST CONNECTÉ . Pour utiliser ChaffoLink par GPRS : 1. Alimenter la passerelle. Appuyer sur la touche ON/OFF. La passerelle effectue pendant quelques minutes une procédure de démarrage, au cours de laquelle tous les voyants clignotent en bleu, à intervalles réguliers. 2. Une fois le processus de démarrage abouti, le voyant WEB affichera une informa- tion sur la puissance du signal GPRS : Bleu fixe → puissance maximale Bleu clignotant → puissance moyenne Rouge clignotant → faible puissance Rouge fixe → absence de signal Il est conseillé de placer la passerelle de sorte que, au cours de cette phase d’acti- vation, elle puisse toujours afficher une lumière bleue. Si cela n’est pas suffisant, connecter la passerelle au kit d’antenne externe (code 3318892). 3. Maintenir appuyée la touche de configuration initiale pendant 5 secondes jusqu’à ce que le voyant WEB commence à émettre une lumière verte clignotante. 4. Si la procédure a réussi, le voyant de connexion au réseau (WEB) est vert fixe. La procédure est terminée. Remarque : en cas d’échec, répéter la procédure susmentionnée à partir de l’étape 3.
  • Página 46: Activation Des Services Chaffolink

    Ce type de réinitialisation effacera l’enregistrement de l’utilisateur et re- placera la passerelle à la configuration d’usine. 7. ACTIVATION DES SERVICES CHAFFOLINK 7.1 Stations techniques agréées Chaffoteaux Télédiagnostic Les stations techniques agréées Chaffoteaux peuvent accéder à la plateforme de diagnostic à distance, en saisissant leurs identifiants sur le portail ChaffoLink. https://www.ChaffoLink.remotethermo.com Pour en savoir plus sur ce service, contacter le numéro du service technique Chaf- foteaux .
  • Página 47 4. R etournez à l’application et connectez-vous pour terminer l’enregistrement du produit 5. L e produit a déjà été connecté au réseau lors des étapes précédentes. Cliquez alors sur le lien situé en bas de la page 6. S aisissez les données requises et le numéro de série de la passerelle 7. U ne fois la phase d’enregistrement du produit terminée avec succès, il est possible de commander le produit à distance par le biais de l’application ChaffoLink. • Téléchargez l’application ChaffoLink •Créez votre compte puis à partir du Play Store ou App Store associez la passerelle à votre d’Apple. compte à partir de son numéro de série. Important : - I l est possible d’utiliser ChaffoLink à partir de plusieurs appareils à la fois : il suffit d’utiliser toujours les mêmes identifiants de connexion. - P our enregistrer plus d’une passerelle ChaffoLink sur un seul compte utilisateur, utiliser la fonction appropriée dans l’application.
  • Página 48: État De Fonctionnement De La Passerelle

    8. ÉTAT DE FONCTIONNEMENT DE LA PASSERELLE Les trois voyants led situés sur la façade de la passerelle permettent d’avoir un feed-back instantané de l’état de fonctionnement du produit. Les tableaux sui- vants présentent les différents codages de couleurs qui peuvent être présents avec la passerelle connectée en LAN ou en GPRS. CODAGE LED DANS LE CAS D’UNE CONNEXION LAN Led WEB (connexion au réseau) Arrêt Passerelle éteinte...
  • Página 49 CODAGE LED DANS LE CAS D’UNE CONNEXION GPRS Led WEB (connexion au réseau) Arrêt Passerelle éteinte Vert fixe Passerelle configurée correctement Passerelle en attente d’être configurée Vert clignotant Connexion avec le cloud en cours Bleu fixe Signal GPRS fort Bleu clignotant Signal GPRS moyen Rouge clignotant Signal GPRS faible Rouge fixe Aucun ou faible signal GPRS Led SÉRIE (Connexion avec les produits sans protocole BUS) Arrêt Fonctionnement normal Led BUS (Connexion avec les produits avec protocole BUS) Arrêt Passerelle éteinte Vert fixe...
  • Página 50 Index Overview ....................53 Safety regulations ................54 Technical features ................56 Product description ................58 ChaffoLink installation ...............62 First start and internet connection ..........70 Internet Services Activation ............73 Gateway status ...................75...
  • Página 51: Overview

    1. OVERVIEW Thank you for choosing ChaffoLink, the new service designed and manufac- tured by ChaffoLink to provide a new user experience for their heating sy- stems. Through this new service it will be possible to control ChaffoLink heating products using internet devices such as personal computers and smartphones, in order to bring the heating comfort to a new level of quality and efficiency.
  • Página 52: Safety Regulations

    2. SAFETY REGULATIONS ATTENTION This manual constitutes an integral and essential part of the product: carefully read the instructions and warnings contained in it, since they provide impor- tant notices concerning the operation and maintenance of the device itself. Please carefully store this manual in a safe place and keep it attached to the product in case of transfer to another owner or employment with a different application It is not allowed to use this product for purposes other than those specified in this ma-...
  • Página 53 Do not allow children or inexperienced persons to operate the device. Damage to the device caused by improper use. CAUTION! The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sen- sory or mental abilities, or that lack the necessary experience and knowledge, unless they are supervised or have been adequately trained in device operation by a person responsible for their safety. Children must be supervised at all times to ensure that they do not play with the device. THIS PRODUCT CONFORMS TO EU DIRECTIVE EU 2012/19/EU The barred dustbin symbol appearing on the device indicates that the product must be dis- posed of separately from household waste once it reaches the end of its lifespan, and trans- ferred to a waste disposal site for electric and electronic equipment, or returned to the dealer when purchasing a new device of the same kind. The user is responsible for delivering the decommissioned device to a suitable waste disposal site. Proper separated collection of the decommissioned device and its subsequent eco-compatible recycling, treatment and disposal helps to prevent negative effects on the environment and health, besides encouraging the reuse of the materials comprising the product. For further details on the available waste collection systems, contact your local waste disposal office, or the dealer from which the product was purchased.
  • Página 54: Technical Features

    EN55032; EN61000-3-2; EN61000-3-3 Mounted on the wall or on any smooth surface far Product installation from metal walls Operating temperature -25°C/55°C Storage temperature -40°C/70°C Power supply 220V AC-240VAC; -10% / +10% Electrical absorption 7 W and/or 30 mA IEC protection class Environmental class Weight 0,58 kg International Protection Marking IP X4D EXPERT CONTROL Power supply Electrical absorption max. < 0,5W Operating temperature -10 ÷ 60°C Storage temperature -20 ÷ 70°C Bus wire length and cross-sectional area max. 50 m ø min. 0.5 mm² Buffer memory Resolution degree 0,1°C Class: V Heating contribution: +3% ERP features Adding an Chaffoteaux outdoor sensor: (only with Bus boilers) Class: VI Heating contribution: +4%...
  • Página 55 Gateway 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Página 56: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4. 1 Package description Contents supplied within the Chaffo- Link package: • Gateway with power cable • Gateway wall plate • Thermoregulation accessory (Chaf- foteaux Expert Control) • Expert Control wall plate • 2 pole connection cable • Envelope with 3 wall plugs for gate- way wall plate • Envelope with 2 wall plugs for ther- moregulation accessory • Envelope with 3 connectors and 1 sticker • Installation manual 4.2 Gateway description 1. On/Off button 2. Bus LED...
  • Página 57 Expert Control description Buttons and Display: 1. back button (previous screen) 2. knob button ( to confirm operation or access main menu) 4. DISPLAY Display symbols: Summer ) Winter OFF, system off Time program Manual operation Flame present indication Desired room temperature - ( Room temperature detected Desired room temperature override Outdoor temperature - (SRA) Thermoregulation function enabled HOLIDAY function enabled Central heating active Domestic hot water active Error indication Comfort function enabled (COMFORT) - (1.3 bar) System pressure Flame present Solar heating system active (where present)
  • Página 58 Expert Control is now your new thermoregulation device, providing all the information you’ll also find in the ChaffoLink app. Expert Control is also easy to use: simply use the select knob and the (OK) and back ( ) buttons to browse the menus. For full details, download the free manual from Chaffoteaux.com. Display Back button OK button Select knob HOW IS EXPERT CONTROL DESIGNED? Expert Control has been designed with 3 levels of detail; the deeper you go into the menus, the more detailed the functions and settings become. This make Expert Control perfect for quick settings, as well as for fine tuning your Chaffoteaux system for maximum performance Home page Main menu Complete menu...
  • Página 59 OK > Complete menu > CH settings Controlling your domestic hot water production is quick and easy. Expert Control allows you to set the shower temperature, or activate the Comfort function for ready to use hot water at any time, and if you have an Chaffoteaux boiler or solar thermal system, Expert Control gives you complete control over them. CUSTOMISING THE MAIN PAGE OK > Complete menu > Screen settings > Main page To make your Chaffoteaux experience really unique, Expert Control allows you to customise the home page. Discover all the options we have for organising your Home Page with the information most important to your particular needs! Remember - you can download the complete Expert Control manual from: www.chaffoteaux.com...
  • Página 60: Chaffolink Installation

    5.1 Possible installation architectures With the intent to give several examples to lead the installation of ChaffoLink, in the following paragraph are reported some major system diagrams that could be realized through ChaffoLink and other accessories already in the Chaffoteaux products range.
  • Página 61 Type 1 Activation of RD and RC in a basic fig.1 heating system. (fig.1) Basic system where the Chaffoteaux product is only linked to one ON/OFF thermoregulation accessory and both Remote Diagnostic and Control services THERMOSTAT have to be activated. Required actions (fig.2): - Remove the ON/OFF accessory and unplug the 2-wires cable from the TA port of the boiler fig.2...
  • Página 62 Activation of RD and RC in a 2 or more hydraulic zones system, controlled through Bus thermoregulation accessories. (fig.5) System with an Hydraulic Module (eg: MGm II Evo) linked to BUS accessories like Chaffoteaux Expert Control and Chaffoteaux Zone Control Evo. Required actions (fig.6): - Remove all Chaffoteaux Zone Control Evos accessories in the system and replace them with Chaffoteaux Expert Control - Install the ChaffoLink gateway and plug to the heating system using the Bus con- nection. fig.5 fig.6 GATEWAY EXPERT CON- ROOM...
  • Página 63 - Install the Multifunctional Kit - Install the ChaffoLink gateway and link to the heating system through the Bus con- nection fig.7 fig.8 MULTIFUNCTIONAL GATEWAY Expert THERMOSTAT Control 5.2 Installation Chaffoteaux Expert Control The following procedure has to be made in order to install the thermoregulation acces- sory supplied in the ChaffoLink package and to replace an old thermostat that may be already in the dwelling. Positioning The device detects the room temperature, therefore several factors should be taken into account when choosing an installation position. Keep it away from sources of heat (ra- diators, sunlight, fireplaces, etc.) and from draughts, doorways and windows which could affect the temperature measurement. We recommend to install it approximately 1.50 metres above the floor level.
  • Página 64 Zone Control Evo and boiler, use a shielded cable or twisted pair cable. The following software versions of Chaffoteaux Expert Control are not compatible with ChaffoLink: - 01.00.00 - 01.00.04 In this case, please replace the old Ex- pert Control with the one provided fig. 2...
  • Página 65 5.3 Gateway installation with the thermoregulation accessory Once the installation of the thermore- gulation accessory is done, it is possible to link it with the ChaffoLink gateway. Proceed as follows: 1. Open the front panel of the gateway by removing the two locking screws placed at the bottom of the devi- ce (fig. 1), slightly rotate the cover (fig.2) and pull it down (fig. 3). 2. Connect the two core cable pre- viously linked to the thermoregu- lation accessory to one of the Bus ports using one of the orange con- nectors supplied in the kit.
  • Página 66 5.5 Gateway fixing on a flat surface Once all the electrical connections between the gateway, the thermore- gulation accessory and the Chaffoteaux heating product is made,it is possible to finish the installation by attaching the gateway to a wall or to other vertical supports. Install the product in a way that ensu- res easy access to the socket. The gateway is water protected IP...
  • Página 67: First Start And Internet Connection

    6. FIRST START AND INTERNET CONNECTION Below we describe how to connect ChaffoLink to the Internet, using two different procedures, depending on whether it is used with a LAN or GPRS. 6.1 Configuring the Gateway through the LAN To use ChaffoLink through the LAN: 1. With ChaffoLink off and not connect- ed to the mains power, open the front panel by unscrewing the two screws and connect the LAN cable to its con- nector (A). Connect the other end of the cable to the ADSL router and re- close the front panel. 220V BUS BUS 2. Provide mains power to the gateway and press the ON/OFF button.
  • Página 68 6.2 Connection to the Internet Follow the instructions step-by-step until the last step. After reaching the last step of the procedure on the Web browser, if the proce- dure was successful, the WEB LED will start emitting rapid green flashes. Detach the LAN cable from the PC and reconnect it to the router. The WEB LED will turn steady green. The procedure will now be complete. Note: in the event of failure (the WEB LED is lit red), repeat the procedure pre- viously described in Paragraphs 6.1 or 6.2. NOTE 2: if the procedure fails (WEB LED steady red), the LAN parameters can be reset through the prolonged pressing of the configuration button for a time between 5 and 15 seconds. The Gateway will restart and the connection procedure can be rerun from step 1 of Paragraph 6.1.
  • Página 69 6.3 Connection via GPRS BEFORE POWERING THE GATEWAY, MAKE SURE THAN NO LAN CABLE HAS BEEN CONNECTED. To use ChaffoLink through the GPRS: 1. Power on the gateway and press the ON/OFF button. For few minutes the gateway performs its startup procedure, during which all LEDs will flash a blue sequence. At its conclusion, the WEB led remains off, while the BUS (and SE- RIAL, depending on the installation) remains on. 2. Once the procedure is done, the WEB led will show the strength of the GPRS signal as follows Steady blue → Max signal strength b. Flashing blue → Medium strength Flashing red → Low strength d. Steady red → No line We recommend positioning the gateway so that it always displays a blue light during this activation phase. Alternatively, the gateway can be connected to the external aerial kit (code 3318892). 3. Press and hold the start-up button until the WEB led starts to flash a green light: the gateway is now trying to automatically connect to the Chaffoteaux server.
  • Página 70: Internet Services Activation

    Activate the internet service (with a smartphone or the ChaffoLink portal) only after you have completed the procedures described in par. 6.1 (or 6.2). The steps for registering a new user of the ChaffoLink service and its gateway with a smartphone are described below: 1. D ownload and open the ChaffoLink app. Next, click on “Registration”. Alternatively, open the following link: https://www.ChaffoLink.remotethermo.com 2. R egister your account by entering the requested information. You will receive an e-mail containing a link to confirm your registration.
  • Página 71 6. E nter the requested information and the serial number of the gateway. 7. A fter successfully completing the product registration phase, you can monitor the prod- uct remotely through the ChaffoLink app. • Download the ChaffoLink app • Register your personal from the Play Store or Apple App information and the serial Store. number in the package Important! - Y ou can use ChaffoLink with several devices at once: simply use the same creden- tials to log in. - T he app includes an option for registering more than one ChaffoLink gateway with a single user account.
  • Página 72: Gateway Status

    8. GATEWAY STATUS The three LEDs on the front of the gateway allow for having instant feedback on the relative operating status of the product. The following tables show the diffe- rent colour codes for the gateway connected via LAN or the GPRS. LED CODING IN CASE OF LAN CONNECTION WEB led Gateway OFF or not powered Steady green Gateway properly configured and connected Gateway waiting to be set up Flashing green Connection to cloud under way Gateway not configured, or ADSL connection Steady red not available Flashing Purple Ready for manual IP configuration LAN cable connected and gateway not Steady Yellow configured SERIAL led (connection with products without the BUS protocol) Gateway OFF or serial cable not used BUS led (connection with products with the BUS protocol) Gateway OFF Steady green Bus working correctly...
  • Página 73 LED CODING IN CASE OF GPRS CONNECTION WEB led Gateway OFF Steady green Gateway properly configured Gateway waiting to be set up Flashing green Connection to cloud under way Steady Blue High GPRS signal Flashing blue Medium GPRS signal Flashing red Low GPRS signal Steady red Weak or no GPRS signal SERIAL led (connection with products without the BUS protocol) Gateway OFF or serial cable not used BUS led (connection with products with the BUS protocol) Gateway OFF Steady green Bus working correctly...
  • Página 74 Índice Generalidades ..................78 Normas de seguridad.................79 Características técnicas ..............81 Descripción del producto ..............83 Instalación del Chaffoteaux .............87 Primer encendido y conexión a Internet ........95 Activación de los servicios Internet..........98 Estado funcionamiento gateway ..........100...
  • Página 75: Generalidades

    1. GENERALIDADES Gracias por elegir ChaffoLink, el sistema ideado y producido por Chaffoteaux para ofrecer una nueva experiencia de uso de su sistema de calefacción doméstico. La arquitectura de ChaffoLink permite controlar la caldera y otros productos calefacción, incluso desde dispositivos conectados a Internet como ordenadores personales y smartphones, para garantizar siempre el máximo nivel de confort y seguridad.
  • Página 76: Normas De Seguridad

    2. NORMAS DE SEGURIDAD ATENCIÓN El siguiente manual es parte integrante y esencial del producto, se debe conservar con cuidado y siempre debe acompañar al producto, incluso en caso de cambio de propiedad o de usuario, o de empleo para otra aplicación. No utilizar el producto con fines diferentes de aquellos especificados en el manual. El fabricante no se hace responsable en caso de daños derivados de usos inadecuados del producto o falta de conformidad de la instalación a las instrucciones contenidas en este...
  • Página 77 Daño del aparato por uso inadecuado. Durante la limpieza, el mantenimiento y la conexión es necesario aislar el aparato de la red de alimentación desconectando la clavija de la toma. Lesiones personales por electrocución. El aparato no está diseñado para que lo utilicen niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o carentes de la experiencia y el conocimiento necesarios, salvo bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona responsable de su seguridad.
  • Página 78: Características Técnicas

    3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GATEWAY 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD) Conformidad 2014/30/EU (EMC) Estándar ETSI EN 301489-17; ETSI EN 301489-52; ETSI EN 301511; ETSI EN 303417; EN60950-1; EN55032; EN61000-3-2; EN61000-3-3 Instalación del producto Fijado sobre la pared o sobre cualquier superficie lisa, lejos de paredes metálicas Temperaturas operativas -25°C/55°C Temperaturas de almacenamiento -40°C/70°C Alimentación 220 VCA - 240 VCA; -10 % / +10 % Consumo 7W y/o 30mA Clase de seguridad Clase ambiental Masa 0,58 kg Grado de protección IP X4D EXPERT COONTROL Alimentación eléctrica Consumo eléctrico máx. < 0,5W Temperatura de funcionamiento de -10 a 60 °C Temperatura de almacenamiento de -20 a 70 °C máx. 50 m Longitud y sección del cable de bus ø mín. 0,5 mm²...
  • Página 79 Gateway 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Página 80: Descripción Del Producto

    4. 1 Descripción del contenido del paquete El paquete contiene: • Gateway con cable de alimentación • Placa de fijación del gateway • Accesorio termorregulación (Chaffoteaux Expert Control) • Placa de fijación a la pared para la instalación del accesorio de termorregulación • Cable de conexión de 2 polos • Bolsa con 3 tacos para placa de fijación en pared...
  • Página 81: Descripción Expert Control

    Descripción Expert Control 1. tecla Atrás (visualización anterior) 2. selector 3. tecla OK (confirmar la operación o entrar en el menú principal) 4. DISPLAY Símbolos en el display: Verano ) Invierno OFF sistema apagado ) Programación horaria ) Funcionamiento manual Indicación presencia llama Temperatura ambiente deseada Temperatura ambiente detectada Temperatura ambiente deseada derogación Temperatura exterior - (SRA) Función SRA activa Función VACACIONES activa Calefacción activa Sanitario activo Señal de error - (CONFORT) Función confort activa - (1.3 bar) Presión sistema...
  • Página 82: Expert Control: La Nueva Interfaz De Su Sistema

    EXPERT CONTROL: LA NUEVA INTERFAZ DE SU SISTEMA Expert Control ofrece hoy el nuevo dispositivo de termorregulación, que proporciona toda la información que se encuentra también en la aplicación Chaffoteaux. Expert Control es sumamente fácil de usar: para navegar por los menús, basta con utilizar el selector y las teclas (OK), y atrás ( ). Para una descripción más detallada, se puede descargar gratuitamente el manual completo del sitio web www.Chaffoteaux.com. Display Botón Atrás Botón OK Selector ¿CÓMO ESTÁ DISEÑADA LA INTERFAZ EXPERT CONTROL? Expert Control está concebida en 3 distintos niveles de ahondamiento, con...
  • Página 83: Expert Control: Funciones Principales

    EXPERT CONTROL: FUNCIONES PRINCIPALES El control de los productos Chaffoteaux resulta hoy aún más fácil y eficaz. A través de Expert Control se pueden realizar numerosas configuraciones para los productos, y conocer en todo momento las prestaciones energéticas de los mismos. A continuación, algunos ejemplos. PROGRAMACIÓN SEMANAL OK > Menú completo > Ajustes calefacción >...
  • Página 84: Instalación De Chaffolink

    5. INSTALACIÓN DE ChaffoLink En este capítulo se explica cómo instalar el sistema Chaffoteaux. Se recomienda comenzar el procedimiento realizando primero la conexión del gateway con el accesorio de termorregulación y luego con el producto de calefacción Chaffoteaux. Cumplidos estos dos pasos, será posible conectar el gateway a la alimentación eléctrica e instalarlo en la pared con la placa de fijación.
  • Página 85 Acciones necesarias (fig. 2): - Retirar el accesorio ON/OFF y desconectar el cable bipolar de la fig. 2 entrada TA de la caldera - Instalar el sistema Chaffoteaux Expert Control y el gateway Chaffoteaux, GATEWAY conectándolos al producto de Expert Control calefacción mediante la conexión BUS Tipo 2 Activación solo del TD en un sistema de calefacción básico.
  • Página 86 Tipo 3 Activación de TD y TC en un sistema con 2 o más zonas hidráulicas controlado mediante dispositivos BUS. (fig. 5) Sistema en el cual hay presente un módulo hidráulico multizona Chaffoteaux, al cual están conectados los accesorios de gestión de las zonas Bus como Chaffoteaux Expert Control y/o Chaffoteaux Sonda Ambiente. Acciones necesarias (fig. 6): - Retirar todos los accesorios Chaffoteaux Sensor Ambiente presentes en el sistema, y cambiarlos por los de Chaffoteaux Expert Control - Instalar el gateway Chaffoteaux, conectándolo mediante la conexión BUS al sistema de calefacción fig. 5 fig. 6 GATEWAY EXPERT ROOM EXPERT CONTROL SENSOR CONTROL MÓDULO...
  • Página 87: Instalación De Chaffoteaux Expert Control

    - Instalar el Kit Multifunción en una posición adecuada - Instalar el gateway Chaffoteaux y conectarlo mediante la conexión BUS al sistema de calefacción fig. 7 fig. 8 EXPERT GATEWAY MULTIFUNCIÓN CONTROL TERMOSTATO 5.2 Instalación de Chaffoteaux Expert Control El siguiente procedimiento se debe ejecutar para instalar el accesorio suministrado con Chaffoteaux y para sustituir el termostato anterior de la vivienda, si existe. Colocación El accesorio mide la temperatura ambiente, por lo tanto, cuando se elige la posición de instalación deben tomarse algunas precauciones. Colocarlo alejado de fuentes de calor (radiadores, rayos solares, chimeneas, etc.) y de corrientes de aire o aberturas que podrían alterar la medición. Instalarlo a aproximadamente 1,50 m de altura del pavimento.
  • Página 88 Para evitar problemas interferencias utilizar un cable blindado. Las siguientes versiones software de Chaffoteaux Expert Control no son compatibles con Chaffoteaux: - 01.00.00 fig. 2 - 01.00.04 En ese caso, cambiar el existente por el que se suministra en el kit Chaffoteaux.
  • Página 89: Conexión Del Gateway Con Chaffoteaux Expert Control

    5.3 Conexión del Gateway con Chaffoteaux Expert Control Terminada la instalación del accesorio de termorregulación, es posible efectuar la conexión con el gateway Chaffoteaux. Efectuar la conexión de la siguiente manera: 1. Abrir el panel frontal del gateway desenroscando los dos tornillos de cierre de la parte inferior del aparato (1.) girar apenas la tapa (2.) y tirar...
  • Página 90: Fijación Del Gateway A La Pared

    5.5 Fijación del gateway a la pared Realizadas todas las conexiones eléctricas entre gateway, accesorio de termorregulación y producto de calefacción Chaffoteaux, es posible concluir la instalación con la fijación del gateway a una pared o base de apoyo. Instalar el producto de manera que se pueda acceder fácilmente a la toma. El gateway ha obtenido la certificación IP X4D. Sin embargo, se recomienda evitar la instalación en posiciones poco protegidas o sujetas a fenómenos atmosféricos u otros agentes exteriores...
  • Página 91: Primer Encendidoy Conexión A Internet

    6. PRIMER ENCENDIDO Y CONEXIÓN A INTERNET A continuación se explica cómo conectar ChaffoLink a Internet, con dos procedimientos diferentes según se utilice en LAN o en GPRS. 6.1 Configuración del Gateway mediante LAN Para utilizar ChaffoLink mediante LAN: 1. Con ChaffoLink apagado y no conec- tado a la red eléctrica, abrir el panel frontal desenroscando los dos torni- llos y conectar el cable LAN al conec- tor (A). Conectar el otro extremo del cable al router ADSL y cerrar el panel 220V frontal. BUS BUS 2. Alimentar el gateway y pulsar la tecla ON/OFF.
  • Página 92: Conexión A Internet

    6.2 Conexión a Internet Seguir paso a paso las indicaciones hasta el último paso. Ejecutado el último paso del procedimiento en el navegador web, si el pro- cedimiento dio buen resultado, el led WEB comenzará a parpadear en verde rápidamente. Desconectar el cable LAN del PC y reconectarlo al router. El led WEB quedará verde fijo. El procedimiento se ha concluido. Nota: En caso de fracaso (led WEB rojo encendido), repetir el procedimiento de- scrito anteriormente en el punto 6.1 o 6.2. NOTA2: En ausencia de buen resultado (led WEB rojo fijo) será posible ejecutar un reset de los parámetros LAN pulsando entre 5 y 15 segundos la tecla de configuración. El Gateway se iniciará y será posible ejecutar nuevamente el procedimiento de conexión del paso 1 del apartado 6.1.
  • Página 93: Conexión Mediante Gprs

    6.3 Conexión mediante GPRS ANTES DE ALIMENTAR EL GATEWAY ASEGURARSE DE NO HABER CONECTADO NINGÚN CABLE LAN. Para utilizar ChaffoLink mediante GPRS: 1. Alimentar el gateway. Pulsar la tecla ON/OFF. Durante unos minutos el gateway efectúa un procedimiento de inicio, durante el cual todos los leds parpadean en secuencia en color azul. 2. Concluido el procedimiento de inicio, el led WEB indicará la intensidad de la señal GPRS: Azul fijo → máxima intensidad b. Azul intermitente → intensidad media Rojo intermitente → baja intensidad d. Rojo fijo → ausencia de señal Se recomienda situar el gateway de manera que durante la fase de activación...
  • Página 94: Activación De Los Servicios Internet

    La activación de los servicios Internet (a través de smartphone o del portal Chaffoteaux) se debe efectuar únicamente después de que se han concluido las operaciones descritas en los puntos 6.1 (o 6.2). A continuación se indican los pasos necesarios para registrar un nuevo usuario en el servicio ChaffoLink y su gateway mediante smartphone: 1. D escargue y abra la aplicación ChaffoLink. Luego haga clic en “Registro”. De modo alternativo abra el enlace https:// www.ChaffoLink.remotethermo.com 2. R egistre su cuenta introduciendo los datos requeridos. Recibirá un correo electrónico con el enlace de confirmación de registro. 3. H aga clic en el enlace de confirmación de registro.
  • Página 95 5. E l producto ya se ha conectado a internet en pasos precedentes, así que haga clic en el enlace de la parte inferior de la página. 6. I ntroduzca los datos requeridos y el número de serie de la puerta de enlace. 7. U na vez completada con éxito la fase de registro del producto, es posible controlar remotamente el producto a través de la aplicación ChaffoLink. • Descargar la app Chaffoteaux • Inscríbase introduciendo sus en Play Store datos y el código de serie o Apple App Store. que aparece en el embalaje Importante: - E l Chaffoteaux puede usarse desde varios dispositivos al mismo tiempo: basta con utilizar siempre las mismas credenciales de acceso. - P ara inscribir varios gateways Chaffoteaux en una única cuenta de usuario, utilice la función correspondiente en la app.
  • Página 96: Estado Funcionamiento Gateway

    8. ESTADO FUNCIONAMIENTO GATEWAY Los tres led sobre el frente del gateway permiten obtener un feedback inmediato sobre el estado de funcionamiento del producto. En las tablas siguientes figuran las distintas codificaciones de colores que se pueden tener con el gateway conectado en LAN o en GPRS. CODIFICACIÓN LED EN CASO DE CONEXIÓN LAN Led WEB (conexión a Internet) Apagado Gateway no alimentado o apagado Gateway correctamente configurado y Verde fijo conectado a Internet Gateway en espera de ser configurado Verde intermitente Conexión con cloud en curso Ausencia de conexión al servicio o gateway no Rojo fijo configurado Violeta intermitente Listo para la configuración IP manual Cable LAN conectado y gateway no configu- Amarillo fijo rado Led de SERIE (conexión con productos que no cuentan con el protocolo BUS) Apagado Gateway apagado o cable serie no conectado Led de BUS (conexión con productos que cuentan con el protocolo BUS)
  • Página 97 CODIFICACIÓN LED EN CASO DE CONEXIÓN GPRS Led WEB (conexión a Internet) Apagado Gateway apagado Verde fijo Gateway configurado correctamente Configuración del Gateway en curso Verde intermitente Conexión con cloud en curso Azul fijo Señal GPRS alta Azul intermitente Señal GPRS media Rojo intermitente Señal GPRS baja Rojo fijo Señal GPRS precaria o ausente Led de SERIE (conexión con productos que no cuentan con el protocolo BUS) Gateway apagado o con cable serie no Apagado conectado...
  • Página 98 Índice Informações gerais ................103 Normas de segurança ..............104 Características técnicas ..............106 Descrição do produto ..............108 Instalação de Chaffoteaux ............112 Primeiro acendimento e ligação à internet .......120 Ativação dos serviços de internet ..........123 Estado funcionamento gateway ..........125...
  • Página 99: Informações Gerais

    1. INFORMAÇÕES GERAIS Obrigado por ter escolhido ChaffoLink, o sistema criado e produzido pela Chaffoteaux para fornecer uma nova experiência de uso do próprio sistema de aquecimento doméstico. A arquitetura de ChaffoLink permite controlar a caldeira e outros produtos de aquecimento, mesmo a partir de dispositivos com internet como PCs ou smartphones, para garantir sempre o máximo conforto e segurança.
  • Página 100: Regras De Segurança

    2. REGRAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO O seguinte manual é parte integrante e essencial do produto; deve ser bem guardado e acompanhar sempre o produto, mesmo em caso de transferência para outro proprietário ou utilizador, ou em caso de utilização noutra aplicação. Não é permitido utilizar o produto para outros fins diferentes dos especificados no presente manual. O produtor não assume qualquer responsabilidade por eventuais danos causados por um uso indevido do produto ou pela não adequação da instalação...
  • Página 101 Danos no aparelho causados por uma utilização indevida. Durante os trabalhos de limpeza, manutenção e conexão é necessário isolar o aparelho da rede de alimentação, retirando a ficha da tomada. Lesões pessoais por eletrocussão. O aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por pessoas sem experiência ou conhecimento, a menos que tenham beneficiado, através da intermediação de uma pessoa responsável pela sua segurança, de vigilância ou que tenham recebido instruções adequadas sobre a utilização do aparelho.
  • Página 102: Características Técnicas

    Instalação do produto Fixo na parede ou em qualquer superfície lisa longe de paredes metálicas Temperaturas operativas -25 °C/55 °C Temperaturas de armazenamento -40°C/70°C Alimentação 220VAC - 240VAC; -10% / +10% Consumo 7W e/ou 30mA Classe de segurança Classe ambiental Massa 0,58 kg Grau de proteção IP X4D EXPERT CONTROL Alimentação elétrica Absorção elétrica máx. < 0.5W Temperatura de funcionamento -10 ÷ 60°C Temperatura de armazenamento -20 ÷ 70°C máx. 50 m Comprimento e secção do cabo bus ø mín. 0,5 mm² Memória tampão Grau de resolução 0,1°C Características ERP Classe: V (apenas com cadeira BUS) Contribuição aquecimento: +3% Acrescentando sonda externa Chaffoteaux: Classe: VI Contribuição aquecimento: 4%...
  • Página 103 Gateway 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Página 104: Descrição Do Produto

    4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4. 1 Descrição da embalagem Dentro da embalagem encontra-se: • Gateway com cabo de alimentação • Placa de fixação gateway • Acessório termorregulação (Chaffoteaux Expert Control) • Wall-plate de instalação acessório de termorregulação • Cabo de ligação 2 polos • Saco com 3 buchas para placa de fixação na parede • Saco com 2 buchas para acessório de termorregulação...
  • Página 105: Símbolos No Visor

    Descrição Expert Control 1. tecla retroceder (visualização anterior) 2. seletor 3. tecla OK (confirma a operação ou acede ao menu principal) 4. VISOR Símbolos no visor: Verão ) Inverno OFF sistema desligado ) Programação da hora ) Funcionamento manual Indicação de presença de chama Temperatura ambiente pretendida - ( Temperatura ambiente detetada Temperatura ambiente pretendida adiada Temperatura externa - (SRA) Função SRA ativa Função FÉRIAS ativa Aquecimento ativo Água quente sanitária ativa Sinalização de erro - (COMFORT) Função de conforto ativa - (1.3 bar) Pressão do sistema...
  • Página 106: Expert Control: A Sua Nova Interface De Sistema

    EXPERT CONTROL: A SUA NOVA INTERFACE DE SISTEMA Expert Control é a partir de hoje o seu novo dispositivo de termorregulação, capaz de lhe dar todas as informações que encontra também na App Chaffoteaux. Expert Control é também muito fácil de usar: para navegar nos menus basta utilizar o manípulo de seleção e as teclas (OK) e retroceder ( ). Para uma descrição mais completa, é possível transferir gratuitamente o manual completo a partir do site www.chaffoteaux.com.. Visor Tecla Retroceder Tecla OK Manípulo de seleção COMO FOI PROJETADA A Expert Control? A Expert Control foi pensada para 3 diferentes níveis de aprofundamento, com funções e configurações cada vez mais detalhadas à medida que se entra nos menus. Desta forma, é perfeita quer para efetuar rápidas configurações do...
  • Página 107 Regular a água quente sanitária é muito fácil. Com Expert Control, pode configurar a temperatura certa para o seu duche ou ativar a função Confort para ter sempre água quente à sua disposição e, se tiver uma caldeira ou sistema solar térmico Chaffoteaux, todas as configurações estarão à mão. PERSONALIZAÇÃO DA PÁGINA PRINCIPAL OK > Menu completo > Configuração ecrã > Ecrã principal Para tornar a sua experiência com os produtos Chaffoteaux verdadeiramente única, Expert Control oferece-lhe a possibilidade de personalizar o ecrã inicial. Descubra todas as possibilidades que pensámos para si e organize a Home Page colocando em destaque as informações que considerar mais importantes! Lembre-se! Pode transferir o manual completo a partir do site www.Chaffoteaux.com...
  • Página 108 5. INSTALAÇÃO DE ChaffoLink No capítulo seguinte é descrito como efetuar a instalação de ChaffoLink. É aconselhável iniciar o procedimento realizando primeiro a ligação do gateway com o acessório de termorregulação, depois efetuar a ligação com o produto de aquecimento Chaffoteaux. Só depois de realizar todos os passos anteriores será...
  • Página 109 Ativação de TD e TC num sistema de aquecimento base. (fig. 1) fig. 1 Sistema onde o produto Chaffoteaux é ligado exclusivamente a um único acessório de termorregulação ON/OFF e onde se pretende ativar os serviços de Telecontrolo e Telediagnóstico TERMÓSTATO Chaffoteaux.
  • Página 110 Tipo 3 Ativação de TD e TC num sistema com 2 ou mais zonas hidráulicas controlado por dispositivos BUS. (fig. 5) Sistema onde está presente um módulo hidráulico multizona Chaffoteaux, ao qual estão ligados acessórios de gestão das zonas Bus como Chaffoteaux Expert Control e/ ou Chaffoteaux Zone Control Evo. Ações necessárias (fig. 6): - Remover todos os acessórios Chaffoteaux Sensor Ambiente presentes no sistema e substituí-los por Chaffoteaux Expert Control - Instalar o gateway Chaffoteaux, ligando-o, através de ligação BUS, ao sistema de aquecimento.
  • Página 111 - Instalar o gateway Chaffoteaux e ligá-lo através de ligação BUS ao sistema de aquecimento. fig. 7 fig. 8 EXPERT GATEWAY CONTROL MULTIFUNCIONAL TERMÓSTATO 5.2 Instalação Chaffoteaux Expert Control O seguinte procedimento deve ser executado para efetuar a instalação do acessório fornecido com Chaffoteaux e para substituir um velho termóstato eventualmente posicionado na casa. Posicionamento O acessório deteta a temperatura ambiente, portanto, no ato de escolher a posição de instalação devem-se considerar alguns aspetos. Posicione-o longe de fontes de calor (radiadores, raios solares, lareiras, etc.) e longe de correntes de ar ou aberturas para o exterior que poderiam influenciar a medição da...
  • Página 112 NOTA: para evitar problemas interferências, utilize um cabo blindado. As seguintes versões de software de Chaffoteaux Expert Control não são compatíveis com Chaffoteaux: - 01.00.00 - 01.00.04 fig. 2 Nesse caso, substituir a Expert Control existente pela fornecida no kit Chaffoteaux.
  • Página 113 2. Ligue a outra extremidade do cabo bipolar anteriormente ligado ao Chaffoteaux Expert Control a uma entrada Bus do gateway, utilizando um dos recipientes fornecidos. 220V BUS BUS Ligação do gateway com acessório Chaf- foteaux Expert Contorl 5.4 Ligação do gateway ao produto de aquecimento...
  • Página 114 5.5 Fixação do gateway à parede Realizadas todas as ligações elétricas entre o gateway, o acessório de termorregulação e o produto de aquecimento Chaffoteaux, é possível concluir a instalação efetuado a fixação do gateway a uma parede ou base de apoio. Instalar o produto de forma que a tomada fique facilmente acessível.
  • Página 115: Primeiro Acendimento Eligação À Internet

    6. PRIMEIRO ACENDIMENTO E LIGAÇÃO À INTERNET Em seguida é descrito como ligar Chaffoteaux à internet, através de dois procedimen- tos diferentes consoante seja utilizado um LAN. 6.1 Configuração do Gateway ADSL através de Expert Control Para utilizar ChaffoLink através de LAN: 1. Com ChaffoLink desligado e não liga- do à rede elétrica, abra o painel fron- tal desapertando os dois parafusos e ligue o cabo LAN ao respetivo conec- tor (A). Ligue a outra extremidade do cabo ao router ADSL e feche o painel 220V BUS BUS frontal. 2. Ligue o gateway à corrente e carre- gue na tecla ON/OFF. Durante alguns minutos, o gateway...
  • Página 116: Ligação À Internet

    6.2 Ligação à internet Siga passo a passo as indicações até ao último passo. Chegado ao último passo do procedimento no web browser, se o procedi- mento tiver sido concluído com sucesso, o LED WEB começa a piscar a verde rapidamente. Desligue o cabo LAN do PC e volte a ligá-lo ao router. O LED WEB fica verde fixo. O procedimento estará então concluído. Nota: Em caso de insucesso (LED WEB vermelho aceso), repita o procedimento anteriormente descrito nos parágrafos 6.1 ou 6.2. NOTA 2: Em caso de insucesso (LED WEB vermelho fixo) será possível executar um re- set dos parâmetros LAN pressionando a tecla de configuração entre 5 e 15 segundos. O Gateway será reiniciado e será possível executar novamente o procedimento de ligação a partir do passo 1 do parágrafo 6.1.
  • Página 117 6.3 Ligação através de GPRS ANTES DE ALIMENTAR O GATEWAY, ASSEGURAR-SE DE QUE NÃO LIGOU NENHUM CABO LAN. Para utilizar ChaffoLink através de GPRS: 1. Ligue o gateway à corrente. Carregue na tecla ON/OFF. Durante alguns minutos, o gateway efetua um procedimento de acendimento, durante o qual todos os LEDs piscam em sequência a azul. 2. Concluído o procedimento de acendimento, o LED WEB indicará a intensidade do sinal GPRS: Azul fixo → máxima intensidade b. Azul intermitente → média intensidade Vermelho intermitente → baixa intensidade d. Vermelho fixo → ausência de sinal É aconselhável posicionar o gateway de forma que, durante esta fase de ativação, possa sempre visualizar uma luz azul. Se não for suficiente, é possível ligar o gateway ao kit de antena externa (código 3318892). 3. Mantenha pressionado o botão de configuração inicial por 5 segundos, até que o LED WEB comece a emitir uma luz intermitente verde. 4. Se o procedimento tiver sido efetuado com sucesso, o LED WEB de ligação à...
  • Página 118: Ativação Dos Serviços De Internet

    6.1 (ou 6.2). Em seguida são indicadas as passagens necessárias para o registo de um novo utilizador no serviço ChaffoLink e do seu gateway através de smartphone: 1. D escarregue e abra a aplicação ChaffoLink. Em seguida, clique em “Registo”. Em alternativa, abra a ligação https:// www.ChaffoLink.remotethermo.com 2. R egiste a sua conta introduzindo os dados solicitados. Ser-lhe-á enviada uma mensagem eletrónica com uma ligação de confirmação do registo.
  • Página 119 5. O produto já foi ligado à internet nos passos anteriores, por isso, clique na ligação que se encontra no fundo da página. 6. I ntroduza os dados solicitados e o número de série do gateway. 7. D epois de concluída com sucesso a fase de registo do produto, é possível controlar o produto à distância, através da aplicação ChaffoLink. • Transfira a app Chaffoteaux • Registe-se inserindo os através do Google Play Store seus dados e o código ou Apple App Store. de série que encontra na embalagem Importante: - É possível usar Chaffoteaux a partir de vários dispositivos ao mesmo tempo: basta utilizar sempre as mesmas credenciais de acesso. - P ara registar mais do que um gateway Chaffoteaux numa única conta de utilizador, utilizar a respetiva função na app.
  • Página 120 8. STATUS DO FUNCIONAMENTO DO GATEWAY Os três LEDs situados na face frontal do gateway permitem ter um feedback imediato sobre o estado do funcionamento do produto. Nas tabelas seguintes são indicados os vários códigos de cor que se podem ter com o gateway ligado em LAN ou em GPRS. CODIFICAÇÃO LED EM CASO DE LIGAÇÃO LAN LED WEB (ligação à internet) Desligado Gateway não alimentado ou desligado Gateway corretamente configurado e ligado à Verde fixo internet Gateway a aguardar configuração Verde intermitente Ligação com cloud em curso Ausência de ligação ao serviço ou gateway...
  • Página 121 CODIFICAÇÃO LED EM CASO DE LIGAÇÃO GPRS LED WEB (ligação à internet) Desligado Gateway desligado Verde fixo Gateway corretamente configurado Configuração gateway em curso Verde intermitente Ligação com cloud em curso Azul fixo Sinal GPRS alto Azul intermitente Sinal GPRS médio Vermelho intermitente Sinal GPRS baixo Vermelho fixo Sinal GPRS fraco ou ausente LED SERIAL (ligação com produtos sem protocolo BUS) Desligado Gateway desligado ou cabo de série não ligado LED BUS (ligação com produtos com protocolo BUS) Desligado Gateway desligado Verde fixo...
  • Página 122 Informacje ogólne ................128 Przepisy bezpieczeństwa ..............129 Dane techniczne ................. 131 Opis produktu ..................133 Montaż systemu Chaffoteaux ............137 Pierwsze uruchomienie i podłączenie do internetu ....145 Aktywacja usług internetowych ............ 148 Stan funkcjonowania bramki sieciowej ........150...
  • Página 123: Dane Ogólne

    Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, zawierającą ważne wskazówki temat instalacji, użytkowania i konserwacji systemu ChaffoLink. Dalsze informacje na temat platformy ChaffoLink znajdą Państwo na stronie www.Chaffoteaux.com.
  • Página 124: Przepisy Bezpieczeństwa

    2. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną i nieodłączną część produktu. Użytkownik powinien ją starannie przechowywać, dbając o to, aby zawsze towarzyszyła produktowi, również w razie przekazania go innemu właścicielowi lub użytkownikowi lub przeniesienia w inne miejsce. Zabrania się użycia produktu do celów innych niż cele określone w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Página 125 Uszkodzenie urządzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Podczas czyszczenia, konserwacji i połączenia należy wyizolować urządzenie od sieci zasilającej poprzez wyjęcie wtyczki z gniazda. Obrażenia spowodowane porażeniem prądem. Urządzenie to nie jest przystosowane do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych lub przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że znajdują...
  • Página 126: Charakterystyka Techniczna

    Montaś produktu Mocowanie do ściany lub do kaśdej gładkiej powierzchni z dala od metalowych ścian Temperatury robocze -25°C/55°C Temperatury przechowywania -40°C/70°C Zasilanie 220VAC - 240VAC; -10% / +10% Zuśycie energii 7W i/lub 30mA Klasa bezpiecześstwa Klasa środowiskowa Masa 0,58 kg Stopieś ochrony IP X4D EXPERT CONTROL Zasilanie elektryczne BUS® Pobór mocy maks. < 0,5W Temperatura robocza -10 ÷ 60°C Temperatura przechowywania -20 ÷ 70°C max. 50 m Długośś i przekrój przewodu bus ø min. 0,5 mm² Bufor pamiści Stopieś rozdzielczości 0,1°C Klasa: V Wpływ ogrzewania: +3% Charakterystyka ERP Z czujnikiem zewnśtrznym Chaffoteaux: (tylko z kotłem BUS) Klasa: VI Wpływ ogrzewania: 4%...
  • Página 127 Bramka sieciowa 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Página 128: Opis Produktu

    Wewnątrz opakowania znajduje się: • Bramka sieciowa z przewodem zasilającym • Płytka mocująca bramki sieciowej • Akcesorium termoregulacji (Chaffoteaux Expert Control) • Dodatkowa płyta do montażu ściennego akcesorium termoregulacji • Przewód połączeniowy 2-biegunowy • Torebka z 3 kołkami do płytki mocującej na ścianie...
  • Página 129 Opis Expert Control 1. przycisk Wstecz (poprzedni ekran) 2. pokrętło 3. przycisk OK (potwierdza działanie lub umożliwia dostęp do menu głównego) 4. WYŚWIETLACZ Symbole wyświetlacza: Lato ) Zima OFF system wyłączony ) Programowanie godzinowe ) Tryb ręczny Sygnalizacja obecności płomienia Żądana wartość...
  • Página 130 W ten sposób Expert Control nadaje się doskonale zarówno do szybkiego dokonywania ustawień systemu, jak i dla osób pragnących maksymalnie wykorzystać swoje urządzenia Chaffoteaux. Strona główna Pełne menu...
  • Página 131 EXPERT CONTROL: GŁÓWNE FUNKCJE Sterowanie Twoimi urządzeniami Chaffoteaux od dziś staje się jeszcze prostsze i skuteczniejsze. Dzięki Expert Control możesz regulować różnorodne ustawienia swoich urządzeń oraz w dowolnej chwili sprawdzić ich wydajność energetyczną. Poniżej przedstawiono kilka przykładów. PROGRAMOWANIE TYGODNIOWE OK > Pełne menu > Ustawienia CO >...
  • Página 132: Montaż Systemu Chaffoteaux

    W celach wyłącznie orientacyjnych przedstawiamy w niniejszym paragrafie kilka z głównych schematów instalacji, jakie można utworzyć przy użyciu Chaffoteaux i innych akcesoriów już obecnych w gamie produktów Chaffoteaux, jak również rodzaje usług, jakie można aktywować w takich konfiguracjach. Przez termin „Telediagnostyka” (TD) rozumie się funkcję kierowaną do Biura Pomocy Technicznej, poprzez którą...
  • Página 133 Typ 1 Aktywacja funkcji TD i TC w rys.1 podstawowym systemie ogrzewania. (rys.1) System, w którym urządzenie grzewcze Chaffoteaux jest połączone z wyłącznie jednym akcesorium regulacji TERMOSTAT termicznej ON/OFF i w którym można aktywować funkcje Telesterowania i Telediagnostyki Chaffoteaux. Niezbędne czynności (rys.2): - Usunąć...
  • Página 134 Bus, takie jak Chaffoteaux Expert Control i/lub Chaffoteaux Zone Control Evo. Niezbędne czynności (rys.6): - Usunąć wszystkie akcesoria Chaffoteaux Zone Control Evo obecne w systemie i zastąpić je Chaffoteaux Expert Control - Zainstalować bramkę sieciową Chaffoteaux, łącząc ją z systemem grzewczym za pomocą...
  • Página 135: Miejsce Instalacji

    - Zainstalować bramkę sieciową Chaffoteaux i połączyć ją z systemem grzewczym za pomocą złącza BUS rys.7 rys.8 BRAMKA EXPERT ZESTAW SIECIOWA CONTROL WIELOFUNKCYJNY TERMOSTAT 5.2 Montaż systemu Chaffoteaux Expert Control Poniższą procedurę należy przeprowadzić w celu zamontowania akcesorium dostarczonego z systemem Chaffoteaux i wymiany starego termostatu ewentualnie obecnego w domu.
  • Página 136 UWAGA: W celu uniknięcia zakłóceń, używać przewodu ekranowanego. Następujące wersje oprogramowania Chaffoteaux Expert Control są kompatybilne systemem Chaffoteaux: rys. 2 - 01.00.00 - 01.00.04 takim przypadku należy wymienić istniejący system Expert Control na system dołączony do zestawu Chaffoteaux. rys. 3...
  • Página 137 5.3 Połączenie bramki sieciowej z Chaffoteaux Expert Control Po zakończeniu montażu akcesorium do termoregulacji można wykonać połączenie bramką sieciową Chaffoteaux. Wykonać podłączenia w następujący sposób: 1. Otworzyć panel przedni bramki sieciowej odkręcając dwie śruby zamykające znajdujące się w dolnej części urządzenia (1.), przekręcić...
  • Página 138 5.5 Mocowanie bramki sieciowej do ściany wykonaniu wszystkich połączeń elektrycznych między bramką sieciową, akcesorium do termoregulacji urządzeniem grzewczym, można zakończyć montaż, mocując bramkę sieciową do ściany lub podstawy wspierającej. Zainstalować produkt w taki sposób, by gniazdo było łatwo dostępne. Bramka sieciowa posiada certyfikat IP X4D, jednakże nie zaleca się...
  • Página 139: Pierwsze Uruchomienie I Podłączenie Do Internetu

    6. PIERWSZE URUCHOMIENIE I PODŁĄCZENIE DO INTER- NETU Poniżej przedstawiono sposób podłączenia ChaffoLink do internetu za pomocą dwóch różnych procedur, w zależności od tego, czy będzie używany w LAN lub w GPRS. 6.1 Konfiguracja za pomocą LAN W celu użycia ChaffoLink za pomocą LAN: 1.
  • Página 140 6.2 Podłączenie do internetu Postępować kolejno zgodnie ze wskazówkami aż do końca. Wykonanie ostatniego kroku procedury na przeglądarce internetowej jest równoznaczne z pomyślnym zakończeniem procedury: dioda WEB zacznie szybko migać na zielono. Odłączyć przewód LAN od PC i podłączyć go do routera. Dioda WEB zacznie świecić...
  • Página 141 6.3 Połączenie przy użyciu GPRS PRZED PODŁĄCZENIEM ZASILANIA BRAMKI UPEWNIĆ SIĘ, ŻE NIE ZOSTAŁ PODŁĄCZONY ŻADEN INNY PRZEWÓD LAN. W celu użycia ChaffoLink za pomocą GPRS: 1. Przyłączyć zasilanie do bramki sieciowej. Nacisnąć przycisk ON/OFF. Przez kilka minut bramka sieciowa wykonuje procedurę uruchamiania, podczas której wszystkie diody LED migają...
  • Página 142: Aktywacja Usług Internetowych

    Centrum Doradztwa Technicznego Chaffoteaux Thermo, dzwoniąc pod bezpłatny numer. 7.2 Użytkownicy końcowi Funkcje telesterowania kierowane do użytkownika końcowego są dostępne po pobraniu oficjalnej aplikacji Chaffoteaux z Apple Store lub Google Play lub z portalu internetowego Chaffoteaux. www.ChaffoLink.remotethermo.com Aktywacji usług internetowych (przy użyciu smartfonu lub portalu Chaffoteaux) można dokonać...
  • Página 143 Ważne: - Z Chaffoteaux można korzystać z kilku urządzeń równocześnie: wystarczy korzystać zawsze z tych samych danych uwierzytelniających. - W celu zarejestrowania kilku bramek sieciowych Chaffoteaux w jednym koncie użytkownika, należy skorzystać z odpowiedniej funkcji aplikacji mobilnej.
  • Página 144: Stan Funkcjonowania Bramki Sieciowej

    8. STAN FUNKCJONOWANIA BRAMKI SIECIOWEJ Trzy diody LED znajdujące się w przedniej części bramki sieciowej umożliwiają natychmiastowe uzyskanie informacji zwrotnej odnoszącej się do stanu funkcjonowania produktu. W poniższych tabelach zamieszczono różne kody kolorów dostępne w bramce sieciowej w wersji ADSL i GPRS. KODOWANIE DIOD W RAZIE POŁĄCZENIA LAN Dioda WEB (połączenie z internetem) Zgaszona...
  • Página 145 KODOWANIE DIOD W RAZIE POŁĄCZENIA GPRS Dioda WEB (połączenie z internetem) Zgaszona Bramka sieciowa zgaszona Bramka sieciowa skonfigurowana Zielona światło stałe prawidłowo Konfiguracja Gateway w toku Zielona migająca Połączenie z chmura w toku Niebieska światło stałe Wysoki sygnał GPRS Niebieska migająca Średni sygnał...
  • Página 146 Содержание Введение ....................153 Безопасность ..................154 Технические характеристики ............156 Описание продукта ................158 Установка Chaffoteaux ..............162 Первое включение и подключение к интернет ....170 Активация интернет-услуг ............173 Рабочее состояние шлюза ............175...
  • Página 147: Введение

    1. ВВЕДЕНИЕ Благодарим Вас за выбор ChaffoLink. Данная система, разработанная и выпущенная компанией ChaffoLink, существенно облегчит настройку Вашей системы отопления ChaffoLink и управление ею. Архитектура ChaffoLink позволяет управлять котлом и другими отопительными приборами с любого устройства, подключенного к Интернет, например компьютера...
  • Página 148: Безопасность

    2. БЕЗОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ Настоящее руководство является неотъемлемой частью изделия и должно бережно храниться поблизости. При передаче изделия новому владельцу руководство должно передаваться тоже. Не допускается использование изделия для целей, отличных от указанных в руководстве. Изготовитель не несёт ответственности за любой ущерб вызванный ненадлежащей...
  • Página 149 Не позволяйте пользоваться изделием детям и людям с ограниченными возможностями. Повреждение изделия по причине его неправильного использования. Перед проведением чистки, технического обслуживания или подключений всегда отсоединяйте изделие от электрической сети. Опасность поражения электрическим током. Изделие не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными...
  • Página 150: Технические Характеристики

    Длина и сечение провода шины bus ø мин. 0,5 мм² Буферная память 2 часа Класс разрешения 0,1°C Класс: В Обеспечение обогрева: +3% Характеристики ERP С дополнительным внешним датчиком (только с котлом, имеющим шину BUS) Chaffoteaux: Класс: VI Обеспечение обогрева: 4%...
  • Página 151 Шлюз 180 mm 47 mm Expert Control 134 mm 16 mm...
  • Página 152: Описание Продукта

    4. 1 Описание содержимого упаковки Внутри упаковки находятся следующие компоненты: • Шлюз с электрическим шнуром • Кронштейн для крепления шлюза • Терморегулятор (Chaffoteaux Expert Control) • Настенный кронштейн для установки терморегулятора • 2-жильный кабель • Конверт с 3 дюбелями для...
  • Página 153 Описание Expert Control 1. кнопка «Назад» (Предыдущая страница) 2. джойстик 3. кнопка «OK» (подтверждение операции или переход к главному меню) 4. ДИСПЛЕЙ Символы на дисплее: Лето ) Зима ОТКЛ система отключена Программирование графика работы Ручной режим Индикация наличия пламени Требуемая температура Температура...
  • Página 154: Установка Chaffoteaux

    приложения Chaffoteaux. Терморегулятор Expert Control очень прост в управлении: все операции осуществляются тремя кнопками: джойстиком, «ОК» и «Назад» ( ). Для более подробного ознакомления с терморегулятором можно бесплатно скачать подробное руководство с сайта www.chaffoteaux.com. Дисплей Кнопка «Назад» Кнопка «OK» Джойстик...
  • Página 155: Основные Функции

    ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ С сегодняшнего для контролировать бытовые приборы Chaffoteaux стало еще легче. С помощью Expert Control можно осуществлять самые разнообразные настройки приборов изделий Chaffoteaux и в любое время получать информацию об их работе. Рассмотрим несколько примеров ниже. НАСТРОЙКА ГРАФИКА РАБОТЫ...
  • Página 156 ориентированная на сервисные центры, которая предоставляет функции удалённой диагностики и поддержки с помощью Chaffoteaux. Под термином «Телеконтроль» (ТК) подразумеваются действия пользователя по контролю и настройке изделия Chaffoteaux с помощью программы на смартфоне или через веб-портал. Для получения дополнительной информации и пояснений к монтажным схемам,...
  • Página 157 - Снимите релейный терморегулятор и отсоедините кабель от разъёма ТА рис. 2 на плате котла. - Установите терморегулятор Chaffoteaux Expert Control, шлюз ШЛЮЗ Chaffoteaux, подключите к ним по Expert Control шине (BUS) отопительный котёл. Конфигурация 2 Добавление только ТД к...
  • Página 158 Expert Control и/или Chaffoteaux Cube. Необходимые действия (рис. 6): - Замените в системе все датчики окружающей температуры Chaffoteaux на терморегуляторы Chaffoteaux Expert Control. - Установите шлюз Chaffoteaux и подключите к нему по шине отопительный котёл. рис. 5 рис. 6 ДАТЧИК...
  • Página 159 КОМПЛЕКТ Control 5.2 Установка терморегулятора Chaffoteaux Expert Control Далее приведен порядок установки терморегулятора, поставляемого с Chaffoteaux и используемого для замены старых терморегуляторов, имеющихся в системе. Позиционирование Терморегулятор измеряет окружающую температуру в помещении. Поэтому при выборе места его установки необходимо учитывать следующие факторы.
  • Página 160 наводками, используйте экранированный кабель. Терморегуляторы Chaffoteaux рисунок 2 Expert Control с указанными ниже версиями встроенного программного обеспечения несовместимы с Chaffoteaux: - 01.00.00 - 01.00.04 В таком случае необходимо заменить имеющийся регулятор Expert Control на входящий в комплект Chaffoteaux. рисунок 3...
  • Página 161 5.3 Подключение Chaffoteaux Expert Control к шлюзу После установки терморегулятора можно подключить его к шлюзу Chaffoteaux. Порядок подключения следующий: 1. Открутите два винта в нижней части устройства (1) и снимите переднюю панель. Слегка поверните панель на себя (2) и потяните её вниз (3).
  • Página 162 5.5 Установка шлюза на стену После завершения электрических подключений между шлюзом, терморегулятором и отопительным котлом Chaffoteaux можно завершить установку, закрепив шлюз на настенном кронштейне. Установите изделие в легкодоступном месте. Хотя шлюз и сертифицирован по классу защиты IP X4D, не рекомендуется устанавливать его в...
  • Página 163: Первое Включение Иподключение К Интернет

    6. ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНТЕРНЕТ Далее описан порядок подключения ChaffoLink к сети интернет в зависимости от выбранного способа подключения - ЛВС или GRPS. 6.1 Настройка шлюза при подключении через ЛВС Для использования ChaffoLink через ЛВС: 1. При выключенном и отсоединен- ном...
  • Página 164: Подключение К Интернету

    6.2 Подключение к интернету Следуйте указаниям на экране до самого последнего шага. После завершения настройки в браузере, если все было сделано верно, светодиод «WEB» начнет быстро мигать. Отсоедините сетевой кабель от ПК и подключите его к маршрутизатору. Светодиод «WEB» загорится зеленым светом. На этом настройка завершается.
  • Página 165 6.3 Подключение GPRS (через сотовую сеть) ПЕРЕД ПОДАЧЕЙ ПИТАНИЯ НА ШЛЮЗ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО К НЕМУ НЕ ПОДКЛЮЧЕН СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ. Для использования ChaffoLink через GPRS: 1. Включите шлюз. Нажмите кнопку ON/OFF. Начнётся инициализация шлюза, в течение которой все светодиоды...
  • Página 166: Активация Интернет-Услуг

    ру консультационного технического центра Chaffoteaux Thermo. 7.2 Использование системы Функции телеконтроля доступны пользователю с помощью приложения для смартфона Chaffoteaux, скачать которое можно и в Apple App Store, и в Google Play Market, или через программу-браузер на портале Chaffoteaux www.ChaffoLink.remotethermo.com Включение телеконтроля через интернет (со смартфона или через портал...
  • Página 167 из Google Play Market находящийся в упаковке. или Apple App Store. Важно: - Chaffoteaux можно пользоваться с нескольких устройств одновременно: для подключения используются те же самые данные. - Для регистрации нескольких шлюзов Chaffoteaux на одну учётную запись следует использовать соответствующую функцию приложения.
  • Página 168: Рабочее Состояние Шлюза

    8. РАБОЧЕЕ СОСТОЯНИЕ ШЛЮЗА Три светодиода, расположенные на передней панели шлюза, позволяют быстро определить его рабочее состояние. В следующих таблицах приведена расшифровка сигналов светодиодов при подключении шлюза к интернет через GRPS или ЛВС. ФУНКЦИИ СВЕТОДИОДОВ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЛВС Светодиод подключения к Интернет (WEB) Не...
  • Página 169 ФУНКЦИИ СВЕТОДИОДОВ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ GPRS Светодиод подключения к Интернет (WEB) Не горит Шлюз выключен Горит зелёным светом Шлюз настроен правильно Выполняется конфигурирование шлюза Мигает зелёным светом Выполняется подключение к облачному сервису Горит синим светом Сигнал GPRS сильный Мигает синим светом Сигнал...
  • Página 172 Chaffoteaux Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 Fax 0732 602331 www.Chaffoteaux.com CHAFFOTEAUX Le Carré Pleyel - 5, rue Pleyel 93521 Saint-Denis - France Tél : 33 (0)1 55 84 94 94 fax : 33 (0)1 55 84 96 10 www. chaffoteaux.fr...

Tabla de contenido