Fig. 7
2
Per sganciare il posto interno dalla piastra di fissaggio, fare
delicatamente leva con un utensile come indicato in figura 9.
To unhook the indoor station from the mounting plate, gently pry with a
tool as shown in Figure 9.
Pour détacher le poste intérieur de la plaque de fixation, le soulever
légèrement à l'aide d'un outil, comme le montre la figure 9.
Zum Trennen der Innensprechstelle von der Grundplatte vorsichtig mit
einem Werkzeug anhebeln, wie auf Abbildung 9 gezeigt.
Para desenganchar el aparato interno de la placa de fijación, haga
suavemente palanca con una herramienta como se indica en la figura 9.
Para desencaixar o posto interno da placa de fixação, pressione
delicadamente com uma ferramenta conforme indicado na figura 9.
Για να αποσυνδέσετε τον εσωτερικό σταθμό από την πλάκα στερέωσης,
χρησιμοποιήστε ως μοχλό ένα εργαλείο, όπως φαίνεται στην εικόνα 9.
12
1
Click
3
Fig. 9
Inserimento vite per
dispositivo antiestrazione
Inserting screw for anti-theft
device
Pose de la vis pour dispositif
anti-arrachement
Einsetzen der Schraube für
die Entnahmesicherung
Apriete el tornillo anti-
extracción
Inserção do parafuso para o
dispositivo anti-extracção
Τοποθέτηση βίδας για διάταξη
προστασίας από εξαγωγή
EL
PT
ES
DE
Fig. 8
FR
EN
IT