Guia de instalación rápida para evitar averías o daños en su dispositivo. NOTA: Para acceder a las últimas actualizaciones y a una información más detallada, visite www.asus.com. Características de la parte frontal Sensor de proximidad y sensor de luz Indicador LED Receptor Cámara frontal...
Funciones ubicadas en los laterales Conector de audio Micrófono Tecla de Ranura volumen combinada para tarjetas Micro SIM, Tecla de nano SIM/ encendido microSD Micrófono Altavoz Puerto USB Tipo-C NOTA: El puerto USB Tipo-C soporta la velocidad de transferencia USB2.0. MX11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indd 3 2016/8/10 17:57:08...
Cámara posterior Sensor de huella digital Tapa trasera Carga de su ASUS Phone Para cargar su ASUS Phone: Inserte el conector USB en el puerto USB del adaptador de alimentación. Conecte el otro extremo de su cable USB Tipo-C a su ASUS Phone.
Página 5
• Use el adaptador de corriente ASUS 18W y el cable ASUS USB Tipo C para tener la mejor carga rápida cuando su teléfono esté en modo de sueño. • El rango de voltaje de entrada entre la toma de corriente y este adaptador es AC 100V - 240V.
Instalación de una tarjeta Micro SIM/ nano SIM/ microSD Para instalar una tarjeta Micro SIM/ nano SIM/ microSD: Inserte un alfiler en el orificio de la ranura de tarjeta SIM/ nano SIM/ microSD para expulsar la charola. Inserte la(s) tarjeta(s) Micro SIM / Nano SIM or Micro SD en la(s) ranura(s) de tarjeta.
Página 7
No use herramientas afiladas ni solventes sobre su dispositivo para evitar los rayones. • Use solo tarjetas micro SIM estándar en su teléfono ASUS. Un adaptador de nano a micro SIM o una tarjeta SIM recortada puede no ajustar adecuadamente y puede no ser detectada por su teléfono ASUS. NO instale un adaptador vacío de nano a •...
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, entre ellas,algunas que podrían afectar negativamente su funcionamiento.
Información de compatibilidad con audífonos (HAC) Este teléfono se ha sometido a pruebas y posee una clasificación para el uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, es posible que algunas de las tecnologías inalámbricas más nuevas utilizadas en este teléfono no se hayan probado aún para el uso con audífonos.
Canadá, Industry Canada (IC) Notices Este dispositivo cumple con el RSS-247 de la Industria Canadá. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencia, y; (2) Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que puede causar una operación no deseada del equipo. Avis d’industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de...
El ID IC para este dispositivo es 3568A-Z01FD. L’identifiant Industrie Canada de cet appareil est: 3568A-Z01FD. Información de exposición a radiofrecuencia (SAR) Este dispositivo se ha sometido a pruebas y cumple con los límites aplicables para exposición a radiofrecuencia...
dispositivo a una distancia de al 10 mm del cuerpo para garantizar que los niveles se mantengan en o por debajo de los niveles sometidos a pruebas. Seleccione los clips para cinturón, fundas u otros accesorios similares que se utilizan en el cuerpo que no contengan componentes metálicos para admitir el funcionamiento de esta forma. Las fundas con piezas metálicas podrían cambiar el rendimiento de RF del dispositivo, incluido...
Para el uso sobre el cuerpo, este dispositivo ha sido probado y cumple con las directrices de exposición ICNIRP y el Estándar Europeo EN 62209-2, para uso con accesorios dedicados. La SAR es medida con el dispositivo a una separación de 0.5 cm del cuerpo, transmitiendo a su vez el nivel de potencia de salida certificado más alto en todas las bandas de frecuencia del dispositivo móvil.
Información de seguridad del láser PRODUCTO LÁSER de clase 1 Utilizar GPS (Global Positioning System, es decir, Sistema de posicionamiento global) en su ASUS Phone Para utilizar la función de posicionamiento GPS en su ASUS Phone: • Asegúrese de que el dispositivo está conectado a Internet antes de utilizar Google Maps o cualquier aplicación GPS.
Utilice su dispositivo ASUS Phone en entornos con una temperatura ambiente entre 0 °C (32°F) y 35 °C (95 °F). La batería Su teléfono ASUS está equipado con una batería no removible de polímero de Li de alto desempeño. Siga las directrices de mantenimiento para gozar de una mayor duración.
Página 16
• No toque los terminales de la batería. NOTAS: • Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. • Deshágase de la batería usada conforme a las instrucciones. El cargador • Utilice solamente el cargador incluido con su dispositivo ASUS Phone. • Nunca tire del cable del cargador para liberarlo de la conexión a la red, tire del cargador. MX11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indd 16 2016/8/10 17:57:09...
Precauciones Su dispositivo ASUS Phone es un equipo con piezas de alta calidad. Antes de su uso, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en (1) el adaptador AC. • No utilice el dispositivo ASUS Phone en un entorno extremo donde existan altas temperaturas o alta humedad.
(eléctricos, electrónicos y pila de botón) no deben ser arrojados a la basura. Consulte la normativa local aplicable para deshechos electrónicos. NO arroje su ASUS Phone al fuego. NO provoque cortocircuito. NO desmonte su ASUS Phone. MX11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.indd 18 2016/8/10 17:57:10...
Página 19
EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: ASUS Phone...
Página 20
Declaraţie de conformitate UE Subsemnatul, Producător : ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresă, Oraş: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ţară: GERMANIA declară următorul aparat: ASUS Phone...
Página 21
Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY Declaramos el siguiente producto: ASUS Phone...