Página 1
MANUALE MANUALE TECHNICAL TECHNICAL MANUEL MANUEL TECHNISCHE TECHNISCHE TECHNISCHES TECHNISCHES MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL TECNICO TECNICO MANUAL MANUAL TECHNIQUE TECHNIQUE HANDLEIDING HANDLEIDING HANDBUCH HANDBUCH TÉCNICO TÉCNICO TÉCNICO TÉCNICO Manuale tecnico posto esterno Ikall Art. 4680C, Art. 4680KC Technical manual for Ikall external unit Art. 4680C, Art. 4680KC Manuel technique poste extérieur Ikall Art.
Página 2
• All the equipment must only be used for the purpose it was designed for. Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifi cations made by third parties for any reason or purpose, and for the use of non-original accessories and materials.
SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS POSTO ESTERNO AUSSENSPRECHSTELLE - Installazione posto esterno - Installation der Außensprechstelle CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI KONFIGURATION DER GERÄTE - Informazioni installative - Installationshinweise - Programmazione pulsanti - Tastenprogrammierung - Programmazioni speciali - Spezielle Programmierungen - Tabella di programmazione dei dip switch per funzioni speciali - Programmiertabelle der Dipschalter für Sonderfunktionen - Programmazione scambio Art.
Installazione posto esterno Installation der Außensprechstelle Installing the external unit Instalación de la unidad externa Installation poste extérieur Instalação do posto externo Installatie entreepaneel Selezione illuminazione led cartellini Lasciare in posizione la protezione di impianto. portanome. Leave the system protection device Nameplate LED lighting selection.
Installation Informatie over Informaciones Informações Informations Installations- Informazioni information d'installation de installatie sobre la instalación sobre a instalação installative hinweise • Per informazioni complete sulle distanze, funzioni e prestazioni del sistema Simplebus Color fare • In geval van voortdurende kortsluiting op de busleiding klinkt bij het entreepaneel een riferimento al manuale tecnico MT/SBC/01, FT/SBC/04.
CONFIGURAZIONE RAPIDA FUNZIONE: "Attivazione relè C.NC.NO su comando attuatore: 2 sec" Valido per Art. 4680C con IR 041 o superiore Settare i dip in modo permanente come da fi gura (Dip switch ON 8, Dip switch OFF 1,2,3,4,5,6,7) e Art. 4680KC con IR 007 o superiore QUICK FUNCTION CONFIGURATION: "C.NC.NO relay activation on actuator command: 2 sec"...
Codice / Dip switch ON Code Resistenza di antiappannamento De-misting heating element Résistance d'anti-buée 1,3,5,7,8 OFF (default) OFF (default) OFF (par défaut) 3,5,7,8 Messaggi audio-visivi Audio-visual messages Messages audiovisuels 2,5,7,8 solo messaggi visivi visual messages only uniquement messages visuels 1,2,5,7,8 Svedese Swedish Suédois...
Página 8
Codice / Dip switch ON Code Weerstand tegen beslaan Heizwiderstand zur Beschlagentfernung Resistencia antiempañamiento 1,3,5,7,8 OFF (default) OFF (Voreinstellung) OFF (predefi nido) 3,5,7,8 Audiovisuele berichten Audiovisuelle Meldungen Mensajes audiovisuales 2,5,7,8 alleen visuele berichten nur optische Anzeigen Sólo mensajes visuales 1,2,5,7,8 Zweeds Schwedisch Sueco...
Página 9
Codice / Dip switch ON Code Limitazioni utilizzo Art. 4680KC Resistência antiembaciamento Il 4680KC non è utilizzabile in modalità Simplebus Top. 1,3,5,7,8 OFF (predefi nição) 3,5,7,8 Il 4680KC gestisce le chiamate provenienti dai moduli pulsanti o digitali SOLO se comprese tra l'indirizzo 1 e l'indirizzo 10. Mensagens audiovisuaisz 2,5,7,8 apenas mensagens visuais...
Programmazione scambio Art. 1224A Programmierung der Signalweiche Art. 1224A Programming switching device Art. 1224A Programación del conmutador art. 1224A Programmation du commutateur Art. 1224A Programação do comutador art. 1224A Programmering selector art. 1224A laagste en hoogste code die op deze stamleiding kan worden •...
Tabella di programmazione dei dip switch Dipschalter-Programmiertabelle Dip switch programming table Tabla de programación de los DIP switches Tableau de programmation des DIP switches Tabela de programação dos dip switches Programmeringstabel van de dipswitches Codice / Codice / Codice / Codice / Dip switch ON Nome / Name...
SB2V/TNPC Impianto videocitofonico con 1 porta video Serie Ikall. Messa in funzione/verifi ca tensioni di impianto a riposo. Video entry phone system with 1 video port, Ikall series. Switching on/voltage check with system in standby. Installation visiophonique avec 1 porte vidéo série Ikall. Mise en service/vérifi cation tensions d’installation au repos. Video-intercomsysteem met 1 video-entreepaneel van de serie Ikall.
SBV/QNP Variante collegamento porta video digitale con Art. 3360 Anschlussvariante digitale Außensprechstelle mit Art. 3360 Digital video port connection variant for Art. 3360 Variante para la conexión de la puerta vídeo digital con art. 3360 Variante connexion porte vidéo numérique avec Art. 3360 Variante para instalação da porta vídeo digital com art.
SBV/RTNP Utilizzo relé posto esterno su apriporta o comando attuatore Using the external unit relay on lock-release or actuator control Utilisation relais poste extérieur sur ouvre-porte ou commande actionneur Gebruik relais entreepaneel op deuropener of relaissturing Verwendung des Relais der Außensprechstelle als Türöffner oder zur Relaisansteuerung Uso del relé...
SB2V/SCA Variante collegamento protezioni per linea Art. 1237 Anschlussvariante Sicherungen für Leitung Art. 1237 Protection device connection variant for line Art. 1237 Variante para la conexión de las protecciones de la línea art. 1237 Variante connexion protections pour ligne Art. 1237 Variante para a ligação das protecções para a linha art.