ÍNDICE Datos del propietario ................ 4 CARACTERÍSTICAS ..................4 CARACTERÍSTICAS ADICIONALES DEMT603FG .......... 4 DESCRIPCIÓN GENERAL ..............5 REGISTRO Y LA TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD........6 Asesoramiento de compra o transferencia de RLS ......6 Transferencia de la propiedad............6 PREVENCIÓN DE LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL ........7 INSTALACIÓN..................
Enhorabuena por la compra de su nuevo RLS Accusat™ serie MT603FG. Accusat ™ MT603FG es la baliza digital de 406 MHz por satélite más avanzada disponible hoy en día. GME ha desarrollado y aprobado internacionalmente una nueva familia de balizas de 406 MHz asequibles de alto rendimiento.
Antiguamente se llevaban a cabo búsquedas exhaustivas y prolongadas, muchas veces en vano. La RLS de GME es un radiotransmisor autónomo de 406 MHz que emite una señal de socorro reconocida internacionalmente en una frecuencia supervisada por el sistema de satélites COSPAS-SARSAT. La RLS MT603FG contiene un código de identidad único que se puede...
(Los detalles de registro figuran en la página 25 de este manual). NOTA: GME no puede realizar el registro de su RLS. TRANSFERENCIA DE LA PROPIEDAD Si la baliza se transfiere a un nuevo propietario, es responsabilidad del propietario actual comunicar a la autoridad nacional el nombre y la dirección de los nuevos propietarios por correo electrónico, fax,...
PREVENCIÓN DE LA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL La señal de una RLS es considerada por las autoridades como una indicación de peligro y recibe la respuesta adecuada. Es responsabilidad de cada propietario de una RLS asegurarse de que no se active involuntariamente o en situaciones que no justifiquen su uso. La mayoría de los casos de transmisión accidental son resultado de un almacenamiento deficiente o inadecuado o de la imposibilidad de desactivar por completo un modelo anterior de RLS antes de su...
escorar o inclinarse durante la inmersión. • Se recomienda seleccionar una posición alta en el barco Esto asegurará el autodesbloqueo en caso de volcar sin hundirse. • La sección de especificaciones contiene la 'Distancia segura de la brújula' para su modelo particular de RLS. Esta es la distancia mínima que debe mantenerse entre una baliza almacenada inactiva y cualquier dispositivo de navegación magnético.
Página 9
Para almacenar la RLS 1. Sostenga la RLS en posición vertical con la antena hacia delante. 2. Inserte la RLS, primero la antena, hacia arriba en el soporte. 3. Presione la punta de la antena contra la parte inferior de las tres crestas en la ranura de la antena y deslice la RLS hacia arriba dentro del collar naranja del soporte para que la antena se doble.
EN UNA EMERGENCIA La RLS solo debe utilizarse cuando un peligro grave e inminente ponga en riesgo su embarcación y se requiera ayuda. Si hay una emergencia, primero debe intentar utilizar su radio para pedir ayuda. Si establece contacto, puede que no sea necesario el uso de la baliza.
Página 11
La MT603FG comenzará a captar satélites GPS. Cuando se obtenga una posición, se escuchará un timbre musical y el LED verde parpadeará rápidamente durante unos segundos. El LED verde parpadeará en sincronización con la luz estroboscópica para confirmar que se está utilizando una posición GPS válida.
DESPLIEGUE MANUAL Desenrolle el cable y fije la RLS para evitar su pérdida. Cuando se active, la MT603FG transmitirá la señal más fuerte a los satélites cuando: • Esté flotando en el agua. • Esté libre de objetos alrededor y que sobresalgan.
ADVERTENCIA: El encendido y apagado de una baliza interfiere con la capacidad de los satélites para determinar su ubicación. Una vez activada en caso de emergencia, permita que la baliza funcione sin interrupción hasta su rescate. NOTA: Cuando se agote la capacidad de la batería, las transmisiones normales de 406 MHz cesarán junto con la luz estroboscópica y los pitidos audibles.
Los números de contacto de las diferentes autoridades figuran en la página 25 de este manual. BATERÍAS Y MANTENIMIENTO La MT603FG está equipada con lo último en tecnología de baterías de litio de alta capacidad. Estas baterías pueden funcionar dentro de un rango de temperatura de -20 a +55 °C.
SELLO DE SEGURIDAD El sello de seguridad que cubre la lengüeta detrás del control deslizante 'ON' está diseñado para romperse si se enciende la unidad. Un sello de seguridad que no está roto sirve para indicar que la baliza nunca se ha activado manualmente. NUNCA quite o rompa el sello a menos que despliegue la RLS en una emergencia.
Página 16
a los intervalos mensuales recomendados o a antes de un viaje prolongado. MT603FG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
AUTOPRUEBA GENERAL Puede probar la RLS mediante el siguiente procedimiento Tras asegurarse de que la unidad está seca, retire la RLS del armazón. (Consulte la página 8). 2. Mantenga la antena alejada de objetos metálicos durante la prueba. 3. Levante la tapa amarilla marcada 'LIFT'. 4.
Página 18
• Un destello ROJO largo indica que la RLS ha fallado una o más pruebas y puede requerir mantenimiento. Póngase en contacto con GME para recibir asesoramiento. MT603FG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
ROJO largo que indica un fallo de una o más de las pruebas. Si la RLS falla repetidamente en el proceso de prueba, póngase en contacto con el departamento de servicio de GME para recibir asesoramiento. 9. Una vez que la prueba se haya completado, cierre la tapa del interruptor y presiónela firmemente hasta que haga clic.
8 pitidos y el LED rojo parpadeará 8 veces. Esto puede indicar un fallo en el sistema receptor GPS de la RLS, por lo que deberá ponerse en contacto con el departamento de servicio de GME para recibir asesoramiento. TABLA DE LA PRUEBA DE RECEPCIÓN DE SATÉLITE POR GPS (en orden de aparición)
RLS para el transporte. Si envía la MT603FG a su distribuidor o a la sucursal de GME para su reparación o la sustitución programada de la batería, deberá informar...
previamente a la empresa de transporte que su baliza contiene baterías de litio. NO envíe la baliza MT603FG a través del sistema postal. ELIMINACIÓN Se deben tomar precauciones especiales cuando finalmente se deshaga de su baliza al final de su vida útil. La legislación puede determinar los requisitos específicos aplicables a usted.
Baterías no reemplazables por el usuario. Después de la activación de emergencia o al llegar a la fecha de caducidad marcada, la RLS debe enviarse a GME o a su centro de servicio autorizado para la sustitución de la batería.
Página 24
ESPECIFICACIONES* FÍSICAS Temperatura de funcionamiento: -20° C a +55 °C Temperatura de almacenamiento: -30 °C a +70 °C Peso: 1650 g (más 98 g para el soporte) Distancia de seguridad de la brújula: 0.8 m desde el dispositivo de navegación magnética Dimensiones: 390 mm (A) x 155 mm (An) x 110 mm (P) máx.
DETALLES DE INSCRIPCIÓN DE LA AUTORIDAD NACIONAL AUSTRALIA Contacto de emergencia las 24 horas Dentro de Australia: 000 Internacional: +61 2 6230 6811 Registro Sección de registro de balizas, Autoridad de seguridad marítima australiana GPO Box 2181, Canberra ACT 2601. Llamada gratuita 1 800 406 406, solo local.
Página 26
Apdo. de correos: 30050, Lower Hutt 5040 Tel: +64 4577 8042 Fax: +64 4577 8041 Correo electrónico: 406registry@maritimenz.govt.nz Registro en línea: www.beacons.org.nz MT603FG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
CONTRATO DE GARANTÍA Y CONTRA DEFECTOS Esta garantía contra defectos es otorgada por Standard Communications Pty Ltd ACN 000 346 814 (nosotros, nuestro o GME). Nuestros datos de contacto son los qe figuran en la cláusula 2.7. Esta declaración de garantía solo se aplica a los productos comprados en Australia.
Página 28
Standard Communications Pty Ltd. PO Box 96 Winston Hills, NSW 2153, Australia. Tel: (02) 8867 6000 Fax: (02) 8867 6199 Correo electrónico: servadmin@gme.net.au 2.8 Si determinamos que sus productos son defectuosos, pagaremos el coste de devolverle los productos reparados o reemplazados y le reembolsaremos los gastos razonables que nos haya enviado al reclamar la garantía.
Página 29
(f) Productos donde el número de serie haya sido eliminado o declarado ilegal. 4. Período de garantía 4.1 Ofrecemos la siguiente garantía sobre los productos GME y Kingray. Ninguna reparación o reemplazo durante el período de garantía renovará o prorrogará el plazo de garantía más allá del período a partir de la fecha original de compra.
Página 30
Standard Communications Pty Ltd operando como GME, 17 Gibbon Road, Winston Hills, NSW 2153, Australia. MT603FG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 31
Número de parte: 310698 Número de plano: 48807-3 MT603FG MANUAL DE INSTRUCCIONES...