G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Tabla de Contenidos 1. Sí mbolos ···································································································· 1 1.1 Botones de Control ············································································· 1 1.2 Sí mbolos del Dispositivo ······································································· 1 2. Advertencias, Precauciones y Consejos Importantes ·············································· 3 3. Uso Previsto ······························································································· 3 4.
Página 3
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 16.4 Limpieza de la Carcasa ······································································ 28 16.5 Limpieza del Tubo ············································································ 28 16.6 Remplazar el Filtro de Aire ·································································· 29 16.7 Desinfección ··················································································· 29 17. Viajar con el Dispositivo ·············································································· 30 18.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 1. Símbolos Botones de Control Botón de Rampa Botón de Silenciar Botón de Mando 1.2 Símbolos del Dispositivo Seguir las instrucciones de uso Instrucciones de funcionamiento Tipo BF (Máscara) Clase II (Doble Aislación) Alimentación AC...
Página 5
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Radiación No-Ionizante Tarjeta SD Entrada de aire Salida de aire Marcado WEEE Logotipo de BMC Medical Co., Ltd. 2 / 40...
3. Uso Previsto El sistema G2S A20 / G2S C20 es de CPAP (Presión Positiva Continua), un dispositivo diseñado exclusivamente para el tratamiento de Apnea obstructiva del sueño en adultos (SAOS), en aplicaciones hospitalarias o en domicilio.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 ¡PRECAUCIÒ N! • Este dispositivo se vende solamente bajo la presentación de la receta médica. • El paciente es el usuario previsto. ¡IMPORTANTE! • Lea y entienda el manual antes de operar este sistema. En el caso que Ud. tenga cualquier pregunta referente al uso de este sistema, contacte el proveedor del equipo o su profesional de la salud.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 5. Especificaciones Tamañ o Dimensiones: 274 mm × 184 mm × 115 mm Peso:1,9 kg Capacidad de agua: A la lí nea de llenado máximo de 360 mL Uso, Transporte y Almacenamiento del Equipo Operación...
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Rampa El tiempo de rampa va de 0 a 60 minutos. Sonido del Nivel de Presió n < 28 dB, Cuando el equipo está funcionando a una presión de 10 hPa.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 7. Glosario Apnea Una condición marcada por la interrupción de la respiración. Auto Ajusta la presión CPAP automáticamente para mejorar la comodidad del paciente basado en el seguimiento de eventos de apnea y ronquidos.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Significa la unidad de tiempo “minute”. Significa la unidad del tiempo “hour”. yy mm dd / mm dd yy / dd mm yy Significa la fecha. 8. Modelo Descripció n del producto Presió...
• Este dispositivo sólo se debe utilizar con la máscara y accesorios fabricados o recomendados por BMC o con los recomendados por el médico que receta. El uso de máscaras y accesorios inapropiados puede afectar al rendimiento del dispositivo y poner en peligro la eficacia de la terapia.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 10. Características del Sistema Pantalla indicadora Indicador de potencia Botón de silenciar Indicador del humidificador Botón de mando Botón de Rampa Fig. 10-1 Nombre Funció n Indica el nivel de humedad. Hay cinco niveles en total. El número de...
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Ranura de la tarjeta SD Puerto de comunicaciones Salida de aire Entrada DC Tapa del filtro (Entrada de aire) Fig. 10-2 Nombre Funció n Ranura de la tarjeta SD Insertar la tarjeta SD en la ranura Salida de aire Entrega aire a presión;...
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 • Mantenga a mascotas, alimañas o niños fuera del alcance del dispositivo y evite que inhalen o traguen objetos pequeños. • Para evitar la explosión, este dispositivo no debe ser utilizado en presencia de gases inflamables (por ejemplo, anestésicos).
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Entrada DC Adaptador de Fuente de alimentación Cable de Fuente de alimentación Fig. 11-3 ¡ADVERTENCIAS! • El dispositivo está encendido para usar cuando se conecta el cable de fuente de alimentación y el adaptador de fuente de alimentación. Al girar el Botón de Mando se enciende / apaga el ventilador.
, el paciente debe seguir las siguientes instrucciones: - Utilice el tubo adjunto y la máscara proporcionada por BMC. - No se debe usar la máscara durante más de unos pocos minutos, mientras que el dispositivo no está en funcionamiento.
No fume en la zona cercana al G2S A20 / G2S C20 o al tanque de oxí geno. • Las fuentes de oxígeno deben estar situadas a más de 1 m de distancia del dispositivo.
• NO conecte un equipo auxiliar a este dispositivo a menos que sea recomendado por su médico o por BMC. Si usted sufre de molestias en el pecho, dificultad para respirar, hinchazón de estómago, dolor de cabeza intenso o cuando utiliza el dispositivo, contacte inmediatamente a su médico o personal médico calificado.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 12. Rutina de Uso 12.1 Conectar el Tubo Conecte el cable de alimentación, el adaptador de fuente de alimentación, y el tubo de forma adecuada de acuerdo con las instrucciones del programa de Ajuste Inicial (Capí tulo 11).
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 12.6 Apagado del Dispositivo Retire la mascarilla y el arnés, presione y sostenga el Botó n de Mando durante dos segundos, y el dispositivo dejará de suministrar aire. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente para apagar el dispositivo.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Fig. 13-3 ¡ADVERTENCIA! • Cambie el agua antes de cada uso y no sobrepase la lí nea de llenado MÁ XIMA. ¡PRECAUCIÓ N! • Vaciar la cámara de agua cuando el humidificador no esté en uso.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 ¡ADVERTENCIA! • Por razones de seguridad, el humidificador lleno debe colocarse sobre una superficie plana a un nivel inferior al de la cabeza del paciente cuando él o ella este acostado en la cama, de modo que la condensación fluya de regreso a la cámara de agua en lugar de permanecer en...
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Indicador del humidificador Fig. 13-7 ¡PRECAUCIÒ N! • En términos generales, la humedad dentro de la máscara es baja cuando la temperatura del agua es baja. • Cuanto mayor sea la diferencia entre la temperatura interior de la temperatura del tubo de aire y el ambiente, la condensación se produce más fácilmente en el interior del tubo.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Fig. 14-2 El primer icono en la parte izquierda de la pantalla indica la interfaz principal, y el segundo icono indica la interfaz de Configuración inicial, el tercer icono indica la iCode interfaz.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 numeración se incrementa, lo que indica un nivel de humedad más alto. Al ir girando el Botó n de Mando en sentido anti horario, la numeración disminuye, lo que indica un nivel de humedad inferior.
Página 27
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Fig. 14-8 Pulse el Botó n de Mando , el cursor salta al segundo icono en la parte izquierda de la pantalla. La pantalla muestra la interfaz de configuración inicial, como se muestra en la Fig.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 14.2 Opciones del Menú del Paciente y las Descripciones Correspondientes Opció n Rango Descripció n Hay cinco niveles de humedad disponibles. Como la numeración aumenta, la humedad se eleva de acuerdo a Humidific Off, 1 ~...
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 iCode proporciona acceso a los datos de conformidad del iCode, iCode paciente durante un periodo de tiempo reciente. El modo iCode muestra datos en secuencias de números y el modo iCode iCode QR / iCode QR+ muestra datos en códigos...
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 16. Limpieza y Desinfecció n ¡ADVERTENCIAS! • Es muy importante la limpieza regular del equipo y de sus accesorios para prevenir las infecciones respiratorias. • Para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Fig. 16-1 (2) Limpieza de la cámara de agua: También puede limpiar con un paño suave que no raye la cámara de agua (moje la paño suave en el lí quido de lavado si es necesario), enjuagar muy bien, y luego seque con un paño suave.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 (3) Después de la limpieza, seque con aire la sonda en un lugar fresco y bien ventilado y evite la luz solar directa. Se tarda unos 30 minutos para secar completamente el tubo al aire.
• Si el dispositivo se utiliza cuando la presión atmosférica está fuera del rango establecido (véase la sección 5), la exactitud de la alerta de fuga se verá afectada. (1) Utilice el maletí n de transporte BMC para llevar consigo el dispositivo y los accesorios. No lo ponga en un equipaje chequeado.
BMC. Service sin autorización podrí a causar daños personales, invalidar la garantí a o resultar en daños costosos al equipo. • Si fuera necesario, contacte a su distribuidor autorizado de BMC por apoyo técnico y documentación. 20. Soporte Técnico Por favor, póngase en contacto con BMC directamente si necesita el esquema de conexiones...
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 22. Guía para Solució n de Problemas La tabla abajo listada incluye problemas comunes que el usuario puede tener con el dispositivo y posibles soluciones a esos problemas. En el caso que ninguna de las acciones correctivas solucionan el problema, contacte su distribuidor autorizado de BMC.
Página 36
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Póngase en contacto con su médico y proveedor de equipos. El paciente es alérgico a los Usa una máscara que no está hecha materiales de la mascarilla con gaucho látex natural.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 22.2 Problemas Comunes en el Dispositivo y las Soluciones Correspondientes Problema Posible Causa Solució n (es) La función de encendido / Tome algunas respiraciones profundas apagado automático está con la máscara puesta, y el dispositivo activada se iniciará...
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 23. Requisitos EMC Guía y Declaració n del Fabricante – emisiones electromagnéticas El dispositivo está diseñado para ser utilizado en un campo electromagnético detallado a continuación. El usuario del dispositivo debe asegurarse que el equipo sea utilizado en dicho campo.
Página 39
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Guía y declaració n del Fabricante – Inmunidad electromagnética EI dispositivo diseñado para ser utilizado en el campo electromagnético detallado a continuación. El usuario del dispositivo debe asegurar que el equipo sea utilizado en dicho campo.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Guía y declaració n del Fabricante – Inmunidad electromagnética El dispositivo está diseñado para ser utilizado en el campo electromagnético detallado a continuación. El usuario del dispositivo debe asegurar que el equipo sea utilizado en dicho campo.
Página 41
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Distancias de separació n recomendadas entre equipos de comunicació n por RF (radio frecuencia) portá tiles y mó viles y el dispositivo El dispositivo está diseñado para ser usado en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF estén bien controladas.
G2S A20 / G2S C20 Manual del Usuario V1.0 Distancias de separació n recomendadas entre equipos de comunicació n por RF inalámbrico (radio frecuencia) El dispositivo está diseñado para ser usado en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF estén bien controladas. El cliente o el usuario del dispositivo pueden ayudar a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mí...
BMC Medical Co., Ltd. Reparará o sustituirá el material defectuoso o parte, a su opción. La compañí a Médica BMC pagará los cargos de flete normales desde BMC Medical Co., Ltd. hasta la ubicación del distribuidor. Esta garantí a no cubre daños causados por accidente, mal uso o abuso, alteraciones y otros defectos no...