Publicidad

Enlaces rápidos

THE PEELLE COMPANY
I
PUERTAS DE ELEVADORES DE CARGA
COMPUERTAS DE CABINAS
A
T
SISTENCIA
ÉCNICA
1-800-787-5020 ext. 275
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
®
I
RECINTOS DE CABINAS
E INSTALACIÓN DE
ENCLAVAMIENTO
Guía n.º 252-SP
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
E INSTALACIÓN DE
ENCLAVAMIENTO
Fecha: 20 de septiembre de 2017
TOLERANCES
THIRD A
±1°
0/0
±1/64
0.0
±.020
0.00
±.010
THIS DRA
0.000 ±.005
CONFIDE
PEELLE C
UNLESS OTHERWISE
BE COPIE
SPECIFIED DIMENSIONS
TRANSMI
ARE IN INCHES.
IN ANY MA
USED FOR
WHERE APPLICABLE,
THE WRIT
REMOVE ALL BURRS &
PEELLE C
SHARP EDGES.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEELLE 252-SP

  • Página 1 WHERE APPLICABLE, THE WRIT REMOVE ALL BURRS & PEELLE C SHARP EDGES. GUÍA DE CONFIGURACIÓN E INSTALACIÓN DE ENCLAVAMIENTO Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE ENCLAVAMIENTO PUERTAS DE ELEVADORES DE CARGA COMPUERTAS DE CABINAS...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    8. CONSIDERACIÓN ESPECIAL PARA ENCLAVAMIENTOS EMPLEADOS EN AMBIENTES HÚMEDOS Y SITIOS PELIGROSOS 9. MEDIDAS DE SEGURIDAD DEL ENCLAVAMIENTO DE LA PUERTA 10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 11. FORMULARIOS DE ESPECIFICACIONES Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 4: Definición Del Enclavamiento De La Puerta

    1. DEFINICIÓN DEL ENCLAVAMIENTO DE LA PUERTA El enclavamiento Peelle UB y la leva retráctil evitan que se abra una puerta de acceso al pozo del elevador desde el rellano, a menos que el elevador esté a 250 mm [10 in] del rellano, de modo que se cumpla la norma ASME A17.1, y a 175 mm [7 in] de la zona de desbloqueo, de modo que se cumpla...
  • Página 5: Funcionamiento Del Control Del Elevador

    Asegúrese de que el enclavamiento (y la leva retráctil) esté(n) montado(s) del mismo lado (izq. o der.) de la puerta, como se muestra en los gráficos de diseño de la puerta (Peelle L-1). La orientación de las piezas de montaje (izquierda y derecha) de la puerta de dos batientes (incluido el enclavamiento) es vista desde el interior de la cabina, mirando hacia afuera.
  • Página 6: Instalar El Enclavamiento

    MONTAR TEMPORALMENTE EL ORIFICIO DE MONTAJE DEL ENCLAVAMIENTO EN LA LÍNEA RIEL CENTRAL DE LA RANURA Figura 4 - Montaje del enclavamiento Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE ENCLAVAMIENTO PUERTAS DE ELEVADORES DE CARGA...
  • Página 7: Instalar El Dispositivo De Obturación Inviolable

    Fije la varilla en su lugar con las tuercas proporcionadas. Figura 5 - Activador de la obturación Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 8: Instalar El Gancho De Sujeción, El Gancho Del Panel Superior Yestablecer La Posición Del Enclavamiento

    M10 o 3/8 UNC. Introduzca pernos de cabeza redonda de 20 mm o 3/4 in de largo. Ver (Figura 4). La posición vertical del enclavamiento no debe cambiar nunca. Figura 6 - Brazo de bloqueo Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 9: Configurar La Leva De Cierre De La Puertay El Brazo De Desenganche

    Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Figura 7 - Configuración de la leva con la PC Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE ENCLAVAMIENTO PUERTAS DE ELEVADORES DE CARGA...
  • Página 10: Verificar El Contacto Del Bloqueo De La Puerta Yel Interruptor De La Zona

    Para las instalaciones del controlador inalámbrico para puertas Peelle, el montaje del interruptor del contacto de la zona se encuentra en la parte superior del contacto del BP. El interruptor de la zona tiene un tipo de contacto de microinterruptor que funciona por el movimiento vertical del eje de contacto dentro de la caja.
  • Página 11: Posicionar El Brazo Del Rodillo

    (con la leva retráctil sujetada o el elevador en otro piso). Inténtelo nuevamente mientras presiona el panel inferior hacia el elevador (con la leva retráctil sujetada o el elevador en otro piso). Figura 10 - Configuración del brazo del rodillo Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 12: Configurar El Dispositivo De Obturación Inviolable

    La varilla debe mantener abierto el contacto de la PC tan pronto como se abra el contacto. Figura 12 - Configuración cerrada Figura 11 - Configuración abierta de la varilla de obturación de la varilla de obturación Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE ENCLAVAMIENTO...
  • Página 13: Configuración Del Montaje Del Contacto De La Zona De La Puerta Eléctrica (Controlador Plc De La Puerta)

    Configure que el contacto normalmente abierto de este interruptor se establezca al mismo tiempo en que se establecen los otros contactos normalmente abiertos de la zona. Figura 13 - Configuración del contacto del enclavamiento Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 14: Dispositivos De Desbloqueo De Emergencia

    Verifique el código local y el gráfico de Plano L-1 de Peelle. El dispositivo de desbloqueo se usa para desbloquear una puerta de acceso al pozo del elevador para que el personal autorizado acceda al pozo. Se monta en la pared junto a la puerta.
  • Página 15: Consideración Especial Para Puertas De Deslizamiento Hacia Arriba

    De ser necesario, ajuste el resorte de la varilla para que quede completamente comprimido cuando la puerta esté en posición abierta. Figura 15 - Varilla de obturación invertida Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 16 Figura 16 - Bloqueo invertido Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE ENCLAVAMIENTO PUERTAS DE ELEVADORES DE CARGA COMPUERTAS DE CABINAS RECINTOS DE CABINAS Fecha: 20 de septiembre de 2017 SISTENCIA ÉCNICA 1-800-787-5020 ext. 275...
  • Página 17: Consideración Especial Para Enclavamientos Empleados En Ambientes Húmedos Y Sitios Peligrosos

    Los puntos de acceso de los enclavamientos Peelle en condiciones de humedad no están diseñados para proteger los cables de abrasiones. Los accesorios aprobados se suministran o se deben proporcionar para proteger los cables de la abrasión.
  • Página 18: Medidas De Seguridad Del Enclavamiento De La Puerta

    10 a 15 años. Como medida de seguridad, el enclavamiento Peelle generalmente no permite que la cabina del elevador funcione después de que las cadenas se hayan estirado hasta 10 mm [3/8 in] por debajo de la posición cerrada de los paneles de las puertas.
  • Página 19: Declaración De Conformidad

    10. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA CE SOBRE LOS COMPONENTES DE SEGURIDAD Nosotros, The Peelle Company Limited, 195 Sandalwood Parkway West, Brampton, Ontario L7A 1J6, CANADÁ, como representantes únicos dentro de la Unión Europea, declaramos que el Componente de Seguridad para Ascensores descrito a continuación: Número de pieza...
  • Página 20: Formularios De Especificaciones

    Se muestra el lado izquierdo 2356-67L (LADO IZQUIERDO) 195 Sandalwood Parkway W. Brampton ON L7A 1J6 ● +1 (905) 846 4545 ● Línea sin cargo: 1 (800) 787 5020 ● Fax: 1 (846) 2161 ● PeelleDoor.com Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 21 Se muestra el lado izquierdo 2356-59L (LADO IZQUIERDO) 195 Sandalwood Parkway W. Brampton ON L7A 1J6 ● +1 (905) 846 4545 ● Línea sin cargo: 1 (800) 787 5020 ● Fax: 1 (846) 2161 ● PeelleDoor.com Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 22: Certificaciones

    Se muestra el lado izquierdo 2332-32L (LADO IZQUIERDO) 195 Sandalwood Parkway W. Brampton ON L7A 1J6 ● +1 (905) 846 4545 ● Línea sin cargo: 1 (800) 787 5020 ● Fax: 1 (846) 2161 ● PeelleDoor.com Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 23 Se muestra el lado izquierdo 2332-32L (LADO IZQUIERDO) 195 Sandalwood Parkway W. Brampton ON L7A 1J6 ● +1 (905) 846 4545 ● Línea sin cargo: 1 (800) 787 5020 ● Fax: 1 (846) 2161 ● PeelleDoor.com Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 24 Se muestra el lado izquierdo 2332-32L (LADO IZQUIERDO) 195 Sandalwood Parkway W. Brampton ON L7A 1J6 ● +1 (905) 846 4545 ● Línea sin cargo: 1 (800) 787 5020 ● Fax: 1 (846) 2161 ● PeelleDoor.com Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 25 Se muestra el lado izquierdo 2332-32L (LADO IZQUIERDO) 195 Sandalwood Parkway W. Brampton ON L7A 1J6 ● +1 (905) 846 4545 ● Línea sin cargo: 1 (800) 787 5020 ● Fax: 1 (846) 2161 ● PeelleDoor.com Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 26: Dispositivo De Bloqueo De Puertas De Acceso Para Usar En Sitios Peligrosos

    Se muestra el lado izquierdo 195 Sandalwood Parkway W. Brampton ON L7A 1J6 ● +1 (905) 846 4545 ● Línea sin cargo: 1 (800) 787 5020 ● Fax: 1 (846) 2161 ● PeelleDoor.com Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 27 Se muestra el lado izquierdo 195 Sandalwood Parkway W. Brampton ON L7A 1J6 ● +1 (905) 846 4545 ● Línea sin cargo: 1 (800) 787 5020 ● Fax: 1 (846) 2161 ● PeelleDoor.com Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE...
  • Página 30 Para solicitar más Etiquetas de Seguridad, comuníquese con nuestro Departamento de Repuestos 905-846-4545, int. 218 Guía n.º 252-SP ® GUÍA DE CONFIGURACIÓN THE PEELLE COMPANY E INSTALACIÓN DE ENCLAVAMIENTO PUERTAS DE ELEVADORES DE CARGA COMPUERTAS DE CABINAS RECINTOS DE CABINAS...

Tabla de contenido