Aspen B63 Instrucciones De Uso

Tensiómetro digital automático de brazo

Publicidad

Enlaces rápidos

TENSIÓMETRO
DIGITAL
AUTOMÁTICO
DE BRAZO
Modelo: B63
Venta libre
Instrucciones de Uso
¡Por favor lea el manual de usuario con atención antes de
usar el dispositivo!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aspen B63

  • Página 1 Instrucciones de Uso TENSIÓMETRO DIGITAL AUTOMÁTICO DE BRAZO Modelo: B63 ¡Por favor lea el manual de usuario con atención antes de Venta libre usar el dispositivo!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción y uso previsto..............Atención ......................Advertencias y precauciones ..............Información importante sobre la Presión Arterial y su medición ..Partes del tensiómetro ................. Partes de la pantalla ..................Usar el tensiómetro por primera vez ............Procedimiento de medición ................. Detector de Ritmo Cardíaco Irregular ..............
  • Página 3: Introducción Y Uso Previsto

    Introducción y uso previsto Este manual corresponde al tensiómetro B63 de ASPEN. Es un dispositivo digital automático para medición de la presión arterial en adultos, de aplicación en la parte superior del brazo, para uso en el hogar o en el consultorio médico.
  • Página 4: Contraindicaciones

    AVISO: Este dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles. Evite colocarlo cerca de campos eléctricos o electromagnéticos fuertes (como teléfonos celulares y hornos microondas) durante su uso, esto puede ocasionar resultados inexactos. No intente desarmar o reparar el dispositivo. En caso de desperfectos, acuda al representante local o a un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 5 La precisión de las mediciones puede verse afectada si el dispositivo se utiliza o se almacena en condiciones de temperatura y humedad fuera del rango establecido en la sección de Especi caciones Técnicas de este manual. El usuario debe veri car que el equipo funcione en forma segura y que esté...
  • Página 6: Información Importante Sobre La Presión Arterial Y Su Medición

    Atención: El visor del pulso no es adecuado para veri car la frecuencia de un marcapasos. Atención: En caso de ritmo cardíaco irregular, las mediciones hechas con este instrumento deberán ser evaluadas mediante consulta médica. Nota: n de obtener la máxima precisión de su tensiómetro, se recomienda utilizar el instrumento dentro de las condiciones de temperatura y humedad relativa detalladas en la sección Especi - caciones Técnicas de este manual.
  • Página 7: Valores Normales

    Valores normales La siguiente clasi cación de la presión arterial se basa en datos estadísti- cos y puede no ser aplicable en determinados pacientes. Tenga en cuenta que deben considerarse otros factores (por ejemplo, diabetes, obesidad, hábito de fumar, etc.). Es importante acudir al médico en forma regular. Consulte con su médico para obtener una evaluación precisa y nunca modi que usted mismo su tratamiento.
  • Página 8: Partes Del Tensiómetro

    Partes del tensiómetro Conector Botón de de carga ENCENDIDO/ APAGADO MEM – / VOL – MEM + / VOL + Pantalla Partes de la pantalla 1. Presión sistólica, en mmHg 2. Presión diastólica, en mmHg 3. Frecuencia del pulso, en pulsaciones/min 4.
  • Página 9: Características Del Modelo B63

    Características del modelo B63: Función de voz. Operación del dispositivo con una sola tecla. Memoria: 99 posiciones. Valores promedio de las mediciones. Batería de Polímero de Litio (LiPo) recargable incorporada. Brazalete y dispositivo principal integrados. Indicador de carga. Indicador de lectura de la presión arterial.
  • Página 10: Procedimiento De Medición

    c. Registro de mediciones en la memoria Presione el botón VOL + ó VOL - una vez, así entrará en el modo MEMORIA podrá buscar el registro anterior/siguiente de las mediciones. Una vez en el modo MEMORIA, si mantiene presionado el botón VOL + y VOL - en forma simultánea se borrarán todos los registros.
  • Página 11: Ajuste Del Brazalete

    Si el brazalete está ojo o la bolsa de aire sobresale por los costados pueden obtenerse lecturas erróneas. Si se repiten las mediciones, la sangre se acumula en el brazo y puede llevar a resultados erróneos. Para realizar mediciones consecutivas, deje pasar cinco minutos entre cada medición.
  • Página 12: Operación Con El Dispositivo

    Procedimiento de Medición: Véase la Figura 2 Siéntese cómodo en una silla con los pies apoyados en el piso. Extienda y apoye el brazo sobre la mesa, manténgalo relajado y con la palma hacia arriba. Asegúrese que el brazo esté en la posición adecua- da para evitar que se mueva.
  • Página 13: Detector De Ritmo Cardíaco Irregular

    NOTA: Posición del paciente: Cómodamente sentado Piernas sin cruzar Pies apoyados en el piso Espalda y brazo correctamente apoyados Punto medio del brazalete a la altura de la aurícula derecha del corazón Recomendaciones de uso: Relájese y no hable durante la medición. Espere 5 minutos en reposo para tomar la primera lectura.
  • Página 14: Mensajes De Error

    El instrumento no reemplaza un examen cardiológico, pero sirve para detectar tempranamente irregularidades en el pulso. Mensajes de Error: SÍMBOLO CAUSA SOLUCIÓN La pantalla no Poca carga de la batería Cargue el dispositivo (5V CC 1A) enciende Envíe el dispositivo al representante Error del sensor local o servicio técnico autorizado.
  • Página 15 Referencias de los símbolos: Los siguientes símbolos pueden encontrarse en este manual, en el Tensiómetro Digital B63 o en sus accesorios. Algunos de los símbolos representan estándares y normas asociadas con el Tensiómetro Digital B63 y su utilización. SÍMBOLO CAUSA...
  • Página 16: Uso Del Adaptador De Corriente Alterna Ca

    Memoria: Al nalizar cada medición, el dispositivo almacena en forma automática el resultado junto con la fecha y la hora. El dispositivo almacena hasta 99 mediciones. Visualización de los valores almacenados: Presione el botón VOL + ó VOL - una vez, podrá buscar el registro anterior/siguiente de las mediciones.
  • Página 17: Cuidados Y Mantenimientos

    Cuidados y Mantenimiento Lave sus manos luego de cada medición. Si el dispositivo es utilizado por varios pacientes, lávese las manos antes y después de cada uso. No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, humedad, polvo o luz solar directa. El brazalete contiene una bolsa hermética delicada.
  • Página 18: Especi Caciones Técnicas

    Especi caciones Técnicas Modelo: Peso: 255,6 g (incluido el brazalete). Dimensiones: 139 mm (largo) x 71 mm (ancho) x 33 mm (alto). Accesorios: 1 Dispositivo principal, 1 Manual del Usuario, 1 cable de carga. Método de medición: Oscilométrico. Rango de medición: 0-280 mmHg.
  • Página 19: Declaración Emc - Compatibilidad Electromagnética

    Declaración EMC – Compatibilidad Electromagnética Guía y Declaración del fabricante - Inmunidad Electromagnética El Tensiómetro Digital B63 ha sido diseñado para uso en el entorno electromagnético especi cado a continuación. El cliente o usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno.
  • Página 20 RF jos, debe considerarse un estudio electromagnético del sitio. Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que se utiliza el Tensiómetro B63 excede el nivel de conformidad de RF que corresponda, el dispositivo deberá ser observado para veri car su funcionamiento normal. Si se observa un funcionamiento anormal, deberán tomarse las medidas adicionales que sean necesarias, tales como la...
  • Página 21 Declaración EMC (cont.) Guía y Declaración del fabricante - Emisiones Electromagnéticas El Tensiómetro Digital B63 ha sido diseñado para uso en el entorno electromagnético especi cado a continuación. El cliente o usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno.
  • Página 22: Asistencia Y Garantía

    Para la reparación o adquisición de los accesorios y repuestos rogamos ponerse en contacto con algunos de nuestros servicios técnicos autorizados. Su tensiómetro ASPEN tiene una garantía por defectos de fabricación. Esta garantía sólo cubre el tensiómetro, incluido los accesorios como el brazalete y el cable de carga USB.
  • Página 23: Anotaciones

    Anotaciones...
  • Página 24 Fabricante: Shenzhen Jamr Medical Technology CO., Ltd. 2nd Floor, A-building No.2 Guiyuan Road, Guihua Community, Guanlan Town, Longhua New District 518100 Shenzhen, P. R. China Importa, Distribuye y Garantiza: TENACTA S.A. Girardot 1449 (C1427AKE) C.A.B.A. - Argentina Tel: (5411) 4554-7444 Fax: (5411) 5795-0010 www.aspensalud.com.ar / info@tenacta.com.ar Autorizado por la ANMAT PM 1124-41 Responsable Técnico:...

Tabla de contenido