Model 520DX “Green Bullet” microphone produces the unique sound that has made it a legend among harmonica players. The 520DX features a volume control knob at the base of the microphone (see Figure 1) that allows musicians to make adjust- ments to suit their needs during a live performance.
LOW IMPEDANCE To connect the 520DX to a low impedance device, such as a mixer, use a low-to-high impedance-matching line transformer, such as the Shure model A95U. NOTE: The 520DX can be rewired for low impedance, but this disables the volume control. Contact the Shure Applications Group at (847) 600-8440 for more information.
(E2) environments. CONNECTIONS The RED lead is the high-impedance audio output; the SHIELD is the audio return and case ground. The Model 520DX Green Bullet Microphone is supplied wired for high-impedance, unbalanced operation with the 1/4-inch phone plug (Figure 3). YELLOW...
520DX «Green Bullet» procure la so- norité unique qui en a fait une légende parmi les harmonicistes. Le 520DX est pourvu d'un bouton de volume (Figure 1) à sa base qui permet au musicien d'effectuer les réglages néces- saires pendant un concert.
BASSE IMPÉDANCE Pour brancher le 520DX sur un appareil à basse impédance, tel qu'un mélangeur, utiliser un transformateur haute/basse im- pédance, tel que le Shure modèle A95U. REMARQUE: Le 520DX peut être recâblé pour la basse impédance, mais cela rend le bouton de volume inopérant.
Le fil ROUGE est la sortie audio haute impédance; le BLIND- AGE est le retour audio et la masse du boîtier. Le microphone modèle 520DX Green Bullet est fourni câblé pour le fonctionnement en haute impédance, asymétrique avec jack téléphone de 1/4 po (Figure 3).
Página 8
HARMONIKA-MIKROFON 520DX („GREEN BULLET“) BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINES Die Konturen des Mikrofonmodells 520DX „Green Bullet“ schmiegen sich bequem an die Handfläche an; es erzeugt den einmaligen Klang, der es unter Harmonikaspielern zur Legende werden ließ. Das 520DX verfügt über einen Lautstärkepegel-Reglerknopf am Mikrofonsockel (Abbildung 1), mit dessen Hilfe Musiker während eine Live-Auftritts die gewünschten Einstellungen...
Zum Anschluß des 520DX an ein niederohmiges Gerät, wie z.B. ein Mischpult, ein Nieder-Hoch-Impedanztransformations- glied, wie z.B. das Shure-Modell A95U, verwenden. Zum An- schluß des 520DX an ein niederohmiges Gerät, wie z.B. ein Mischpult, ein Nieder-Hoch-Impedanztransformationsglied, wie z.B. das Shure-Modell A95U, verwenden.
Página 10
(E2). ANSCHLÜSSE Die ROTE Leitung ist der hochohmige Audio-Ausgang; die ABSCHIRMUNG ist die Audio-Return-Leitung und die Gehäuse- masse. Das Mikrofonmodell 520DX Green Bullet wird mit Verdrahtung für hochohmigen, unsymmetrischen Betrieb mit dem 1/4 Zoll- Klinkenstecker (Abbildung 3) geliefert. ORANGE GELB...
Página 11
Kabel und Stecker ............. 90A4486 Lautstärkepegel-Reglerknopf ........95A2073 Lautstärkepegel-Reglerpotentiometer ....... 90A4487 Weitere Informationen über Kundendienst oder Ersatzteile er- halten Sie von der Shure-Kundendienstabteilung unter der Rufnummer 1-800-516-2525. Außerhalb der Vereinigten Staat- en wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Shure-Kundendien- stzentrum.
El micrófono 520DX tiene un control de volumen en su base (Figura 1) que permite al músico hacer los ajustes que desee du- rante una ejecución en vivo. El cable conectado con el enchufe estándar tipo auriculares audífonos de 1/4 pulgada permite...
APAGADO CONTROL DE VOLUME FIGURA 1 BAJA IMPEDANCIA Para conectar el micrófono 520DX a un dispositivo de baja impedancia, tal como una consola mezcladora, utilice un trans- formador de impedancia alta a baja, tal como el transformador A95U de Shure.
BLINDAJE es el conductor de retorno de audio y la con- exión a tierra. El micrófono 520DX Green Bullet se suministra configurado para conexiones de alta impedancia desequilibrada y con un en- chufe de 1/4 pulgada tipo auriculareudífonos (Figura 3).
Página 15
Cable y enchufe ............90A4486 Control de volumen ........... 95A2073 Potenciómetro de volumen........90A4487 Para información adicional acerca del servicio o repuestos, llame al Departamento de servicio Shure al teléfono 1-800-516- 2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro autorizado de productos Shure.
520DX produce quel suono esclusivo che lo ha reso leggendario tra i suonatori di armonica. Il 520DX ha nella base una manopola (Figura 1) che permette all'artista di regolare il volume secondo le proprie necessità du- rante spettacoli dal vivo. Il cavo collegato, dotato di una spina fono standard da 1/4", permette di collegare il microfono ad un...
A95U Shure. NOTA - È possibile cambiare il cablaggio del 520DX per la bassa impedenza; però questa operazione disattiva la regolazione del volume. Per informazioni ulteriori, rivolgersi allo Shure Applications Group al numero USA (847) 600-8440.
Página 18
Il conduttore ROSSO è l'uscita audio ad alta impedenza; la SCHERMATURA è la massa dell'involucro e il percorso di ritorno del segnale audio. Il microfono Green Bullet modello 520DX è fornito cablato per il funzionamento sbilanciato ad alta impedenza, con spina fono da 1/4" (Figura 3).
Manopola di regolazione volume....... 95A2073 Potenziometro di regolazione volume ....... 90A4487 Per informazioni ulteriori di assistenza o sulle parti di ricam- bio, rivolgersi al servizio di assistenza della Shure al numero USA 1-800-516-2525. Fuori degli Stati Uniti, rivolgersi al centro di assistenza Shure autorizzato.
Página 20
United States, Canada, Latin America, Caribbean: 5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A. Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 Intl Fax: 847-600-6446 Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Asia, Pacific: Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055...