Shure Unisphere 565SD Manual De Instrucciones
Shure Unisphere 565SD Manual De Instrucciones

Shure Unisphere 565SD Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Unisphere 565SD:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

565SD
Classic Unisphere
Vocal Microphone
®
Microphone vocal classique d'Unisphere
Klassisches Unisphere
Microfono vocale classico di Unisphere
Micrófono Vocal Clásico de Unisphere
Классический вокальный микрофон Unisphere
クラシックUnisphere
클래식 Unisphere
보컬 마이크
®
经典 Unisphere
人声话筒
®
©2009 Shure Incorporated
27A13224 (Rev. 1)
®
Gesangsmikrofon
®
®
®
ボーカルマイクロホン
®
®
Wired Microphones
565SD
N108
Printed in U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shure Unisphere 565SD

  • Página 1 ® Microfono vocale classico di Unisphere ® Micrófono Vocal Clásico de Unisphere ® Классический вокальный микрофон Unisphere ® クラシックUnisphere ボーカルマイクロホン ® 클래식 Unisphere 보컬 마이크 ® 经典 Unisphere 人声话筒 ® ©2009 Shure Incorporated N108 27A13224 (Rev. 1) Printed in U.S.A.
  • Página 2 All cables and microphones can be tested in this manner to ensure that they have common polarity. To reverse the polarity of a low-impedance microphone cable, use either a Shure A15PRS Optional Accessories Switchable Phase Reverser or interchange the wires connected to pins 2 and 3 of the XLR connector.
  • Página 3 Pour inverser la polarité d’un câble de microphone basse impédance, soit utiliser un Accessoires en option inverseur de phase commutable Shure A15PRS soit permuter les fils raccordés aux bro- ches 2 et 3 du connecteur XLR. Transformateur d’adaptation de ligne Série A95...
  • Página 4: Technische Eigenschaften

    Weise geprüft werden, ob sie die gleiche Polarität aufweisen. Zur Umkehr der Polarität eines XLR-Kabels entweder einen schaltbaren Phaseninverter Sonderzubehör Shure A15PRS verwenden oder die an die Pins 2 und 3 des XLR-Steckers angeschloss¬enen Drähte vertauschen. Übertrager zur Leistungsanpassung Serie A95 Shock Stopper™-Schockabsorber...
  • Página 5: Specifiche Tecniche

    Per cambiare la polarità di un cavo microfonico a bassa impedenza, adoperate un inver- Accessori in opzione titore di fase inseribile e disinseribile Shure A15PRS o scambiate i conduttori collegati ai piedini 2 e 3 del connettore XRL. Trasformatore di adattamento all’impedenza di rete Serie A95 Sostegno isolante antivibrazioni Stopper™...
  • Página 6: Caracteristicas

    Para invertir la polaridad de un cable de micrófono de baja impedancia, utilice ya sea un Accesorios opcionales inversor de fase conmutable Shure A15PRS o intercambie los alambres que se conectan a las clavijas 2 y 3 del conector XLR.
  • Página 7: Технические Характеристики

    образом все кабели и микрофоны и убедиться в том, что их полярности одинаковы. Отдельно заказываемые принадлежности Чтобы поменять полярность низкоимпедансного микрофонного кабеля, воспользуйтесь либо переключаемым фазоопрокидывателем Shure A15PRS, либо Линейный согласующий трансформатор поменяйте местами провода, идущие к контактам 2 и 3 разъема XLR.
  • Página 8 認 証 ヤを伸ばしたり断線させないよう注意してください。 インピーダンス選択コネクタのローインピーダンスソケットは、プラグエレメントの3 CEマーク適格。欧州EMC指令2004/108/ECに適合。住宅(E1)および軽工業(E2)環境に関 番ピンに接続されています。コネクタをハイインピーダンス側のソケットに差し替えま し、EN55103-1:1996およびEN55103-2:1996の整合規格に対応。 す(図をご参照ください)。 適合宣言書は以下より入手可能です: プラグエレメントを挿入して止めネジを締めます(右に回してネジを上げます)。 ヨーロッパ認定代理店: Shure Europe GmbH 止めネジ ヨーロッパ、中東、アフリカ地区本部: プラグエレメント 部門: EMEA承認 Wannenacker Str. 28 D-74078 Heilbronn, Germany Tel: +49 7131 72 14 0 Fax: +49 7131 72 14 14 Eメール: EMEAsupport@shure.de インピーダンス選択コネクタ...
  • Página 9 스크린과 그릴 RS65 이블과 마이크를 이러한 방식으로 테스트하면 같은 극성인지를 확인할 수 있습니다. 저 임피던스 마이크 케이블의 극성을 바꾸려면 Shure A15PRS Switchable Phase Reverser를 사용하거나 XLR 커넥터의 핀 2와 핀 3의 연결을 서로 바꾸면 됩니다. 선택 액세서리 라인 매칭 트랜스포머...
  • Página 10 电子邮件: EMEAsupport@shure.de 针脚 3 阻抗选择连接器 附件与部件 极性 提供的附件 应测试所有线缆和话筒,以确保具有相同极性。要测试两个话筒和/或其线缆是否具有正确的 话筒夹 A25D 极性,应将它们连接到功放,并在距离话筒三到四英寸的位置面对话筒讲话或唱歌。谈话者 面对话筒发言时的声音与直接对话时的声音应该相同。如果音量急剧降低,或者发现两个话 备件 筒之间声音的盲点,则可能是因为话筒或线缆的极性反了 要更改线缆的极性,应使用 Shure A15PRS 倒相器,或者互换连接到线缆一端的三针连接 话筒头 器针脚 2 和 3 的连线。要更改话筒的极性,可将话筒头的引线互换。该工作应由您的经销 网罩 RS65 商、Shure 工厂维修部门或其它有资格的维修人员完成。 可选配附件 线路匹配转换器 A95 系列 Shock Stopper™ 隔震装置 A55M, A55HM 双话筒架 A26M 防风罩(6 种颜色可选)...
  • Página 11 CARTRIDGE – CARTOUCHE – KAPSEL 카트리지 CÁPSULA – CARTUCCIAE – КАРТРИДЖ – カートリッジ – – 话筒头 CODED TERMINAL – CODÉE – GEKENNZEICHNET CODIF – CODICE – 端子 – КОДИРОВАННЫЙ КОНТАКТ – 코드 터미널 – 带颜色编码的接线端 GREEN – VERT– GRUN – VERDE – VERDE – RED –...
  • Página 12 Télécopie aux États-Unis : 847-600-1212 Fax U.S.A.: 847-600-1212 Télécopie internationale : 847-600-6446 Fax internazionale: 847-600-6446 Europe, Moyen-Orient, Afrique: Europa, Medio Oriente, Africa: Shure Europe GmbH, Téléphone : 49-7131-72140 Shure Europe GmbH, numero telefonico: 49-7131-72140 Télécopie : 49-7131-721414 Fax: 49-7131-721414 Asie, Pacifique: Asia, Pacifico: Shure Asia Limited, Téléphone : 852-2893-4290...

Tabla de contenido