If you need to convert the appliance to another type of fuel, Authorized Service and Parts (ASAP) companies, this warranty will be contact your dealer. void. In addition, Pitco and its affiliates will not be liable for any WARNING claims, damages or expenses incurred by the customer which arises...
ENGLISH TABLE OF CONTENTS Contents WARNING PAGE ------------------ Checking Your New Fryer ------------------ Leg/Caster Installation and Adjustment ------------------ Installation Clearances ------------------ Gas Connection ------------------ Fuel Types ------------------ 5 Quick Disconnect Gas Connection ------------------ Fuel Supply Line Leak and Pressure Testing ------------------ 5 Electric Connection ------------------ Ventilation and Fire Safety Systems ------------------ Gas Line Requirements ------------------ 5...
To prevent equipment damage, don't tilt the fryer onto any two of it's casters or pull the unit by the fl ue vents. Locate your Pitco Frialator warranty and fi ll in the serial number of the fryer and the date received. You will fi nd the serial number on the plate inside the door.
ENGLISH Fuel Types Each fryer is equipped to work with one type of fuel. The type of fuel with which the appliance is intended to operate is stamped on the data plate attached to the inside of the door. NOTICE NEVER use an adaptor to make a smaller gas supply line fi...
Turn the fryer gas valve knob to the “ON” position. Allow the fryer to bring the water to a low boil and add one packet of Pitco fryer cleaner or a mild, low sudsing detergent and allow water to continue to boil for a minute, making sure water does not boil over.
Turn the fryer gas valve knob to the “ON” position. Allow the fryer to bring the water to a low boil and add one packet of Pitco fryer cleaner or a mild, low sudsing detergent and allow water to continue to boil for a minute, making sure water does not boil over.
ENGLISH Filling the Fryer With Solid Shortening a. Make sure the drain valve is completely closed. b. Remove the screen covering the tubes. c. Cut the shortening into cubes no larger than 1". ALWAYS pack the shortening below, between, and on top of the burner tubes.
Página 9
ENGLISH UNDERWRITERS LABORATORY NATIONAL FUEL GAS TOPIC DOCUMENT CODE DOCUMENT EXHAUST HOODS ANSI/UL 710 ANSI/NFPA 96 POWER VENTILATORS ANSI/UL 705 ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 586 FILTER UNIT ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 900 TYPES OF FIRE EXTINGUISHERS AND DETECTION EQUIPMENT ANSI/UL 154 ANSI/NFPA 12 DRY CHEMICAL ANSI/UL 299 ANSI/NFPA 17...
Página 10
ENGLISH THIS PAGE WAS LEFT BLANK INTENTIONALLY. L20-195 R7...
Página 11
In the event of problems with or questions about you In the event of problems with or questions about you order, please contact the Pitco Frialator factory, from equipment, please contact the Pitco Frialator 8:00 a.m. - 5:00 p.m., Eastern Standard Time,...
Model # ______________________________________ Serial # ______________________________________ Date Purchased ________________________________ Manual d'Installation et de Fonctionnement Pour Friteuses à Gaz Modéles SG14C, SG14, SG14R,SG14T, SG18 SG1824, SGC Pitco Frialator PO Box 501 Concord, NH 03302-0501 Phone: 603-225-6684 Fax: 603-225-8497 www.pitco.com L20-195 R7...
Página 13
Si, pendant la période de garantie, un client utilise une pièce qui n’est AVERTISSEMENT pas d’origine ou modifie une pièce d'origine achetée auprès de Pitco NE PAS alimenter l’appareil avec un gaz ne figurant pas sur la plaque et (ou) de ses prestataires d’entretien et de pièces détachées signalétique.
Cherchez la garantie Pitco Frialator et inscrivez le numéro de série sur la friteuse et la date de réception. Le numéro de série se trouve sur la plaque à l’intérieur de la porte. Conservez la garantie dans un endroit sûr afi n de pouvoir la consulter ultérieurement.
FRANCAIS Raccordement du gaz Votre friteuse offre un rendement optimal lorsque le tuyau d’alimentation en gaz est d’une taille suffi sante afi n de permettre un débit de gaz adéquat. Le tuyau de gaz doit être installé conformément aux codes du bâtiment de votre localité et à la norme ANSI Z223 de la dernière édition du Code national d’installation des appareils à...
Página 16
FRANCAIS Types de carburants: Chaque friteuse est équipée afi n de fonctionner avec un seul type de carburant. Le type de carburant destiné à cet appareil est indiqué sur la plaque signalétique fi xée à l’intérieur de la porte. AVIS NE JAMAIS utiliser un adaptateur afi...
Réglez la commande de gaz de la friteuse sur “ON”. Laissez la friteuse chauffer l’eau jusqu’à ébullition puis versez un sachet de nettoyant Pitco pour friteuse ou un détergent peu moussant et laissez l’eau bouillir pendant encore une minute, en veillant que le mélange ne déborde pas.
Réglez la commande de gaz de la friteuse sur “ON”. Laissez la friteuse chauffer l’eau jusqu’à ébullition puis versez un sachet de nettoyant Pitco pour friteuse ou un détergent peu moussant et laissez l’eau bouillir pendant encore une minute, en veillant à ce que le mélange ne déborde pas.
Página 19
FRANCAIS ATTENTION Si les brûleurs ne s’éteignent pas lorsque le thermostat se trouve sur son réglage le plus bas, le thermostat est sans doute défectueux. Contactez votre distributeur immédiatement. d. Laissez la friteuse effectuer 4 à 6 cycles avant de vérifi er la température. Comparez la température du ther momètre et le réglage du thermostat.
Página 20
FRANCAIS DOCUMENT DU CODE DOCUMENT UNDERWRITERS ARTICLE NATIONAL POUR LABORATORIES GAZ COMBUSTIBLE HOTTE D’EXTRACTION ANSI/UL 710 ANSI/NFPA 96 VENTILATEURS ANSI/UL 705 ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 586 UNITÉ DE FILTRAGE ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 900 TIPOS DE EXTINGUIDORES DE INCENDIO Y EQUIPO DE DETECTCION DE INCENDIOS ANSI/UL 154 ANSI/NFPA 12 EXTINCTEUR À...
Página 21
FRANCAIS Veuillez contacter votre représentant agréé Veuillez contacter l’usine Pitco Frialator si Pitco Frialator si vous avez des problèmes ou vous avez des problèmes ou des questions des questions concernant votre équipement concernant votre commande de 8:00 heures par l’intermédiaire du réseau de: à...
Serial # ______________________________________ Date Purchased ________________________________ ¡Siempre Algo Cocinándose! Manual de Instalación y Operación de Freidores de Gas Cubre los Modelos SG14C, SG14, SG14R,SG14T, SG18 SG1824, SGC Pitco Frialator PO Box 501 Concord, NH 03302-0501 Phone: 603-225-6684 Fax: 603-225-8497 www.pitco.com L20-195 R7...
Hay una llama expuesta dentro del equipo. Esta unidad puede comprada a Pitco y/o a sus compañías de Servicios y Repuestos calentarse lo suficiente como para incendiar materiales cercanos.
Ubique la garantía del Pitco Frialator y coloque en ella el número de serie del aparato y la fecha en que fue recibido. En- contrará el número de serie en la placa colocada en la cara interior de la puerta. Guarde la tarjeta de garantía en un lugar seguro para referencia futura.
ESPANOL Conexión de Gas Su freidor funcionará en condiciones óptimas siempre que la línea de suministro de gas sea de tamaño sufi ciente para proporcionar el fl ujo apropiado de gas . La línea de gas debe instalarse cumpliendo los requisitos de los códigos locales de construcción o los de la edición más reciente de National Fuel Gas Code ANSI Z223.1.
ESPANOL Una ventilación excesiva puede causar corrientes de aire que interfi eren con la operación apropiada del piloto y del que- mador. Deje un espacio libre de 18 pulgadas (45 cm), por lo menos, entre la ventana de desahogo del cañón de chimenea del freidor y el punto de entrada de la campana de extracción.
Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “ON”, encendido. Deje que el agua empiece a hervir y añádele un paquete de Limpiador Pitco para Freidor o un detergente suave queno haga mucha espuma. Permita que siga hirviendo durante un minuto, asegurándose de que el agua no sederrame.
Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “ON”, encendido. Deje que el agua empiece a hervir y añádele un paquete de Limpiador Pitco para Freidor o un detergente suave que no haga mucha es puma.
ESPANOL PRECAUCION Si los quemadores no se apagan en la lectura más baja del termostato, el termostato puede estar dañado. Póngase en contacto con el representante inmediatamente. d. Permita que el freidor realice su ciclo de 4 a 6 veces antes de verifi car la temperatura. Compare la temperatura del termómetro con la temperatura del termostato.
ESPANOL Apagado del Freidor Hay dos formas de apagar la operación del freidor, STANDBY y COMPLETE. La modalidad de standby elimina la capacidad de los quemadores principales del freidor para realizar sus ciclo. El apague completo cierra el suministro de gas al freidor.
Página 31
ESPANOL NACIONAL FUEL GAS UNDERWRITERS’S LABORATORY TEMA DOCUMENTO CODIGO DOCUMENTO Campanas De Extracccion ANSI/UL 710 ANSI/NFPA 96 Ventiladores De Potencia ANSI/UL 705 ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 586 Unidad De Filtro ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 900 TIPOS DE EXTINGUIDORES DE INCENDIO Y EQUIPO DE DETECTCION DE INCENDIOS ANSI/UL 154 ANSI/NFPA 12 SUBSTANCIA QUIMICA...
Página 32
Partes y Servicio Autorizado (ASAP) fabrica de Pitco Frialator, de las 8 de la mañana a encargado de su zona, a través de la Red Nacion- las 5 de la tarde, Tiempo Estándar del Este,...