Página 2
THIS MANUAL MUST BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE FOR YOUR SAFETY DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. WARNING Improper installation, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death.
To prevent equipment damage, don't tilt the fryer onto any two of it's casters or pull the unit by the flue vents. Locate your Pitco Frialator warranty and fill in the serial number of the fryer and the date received. You will find the serial number on the plate inside the door.
Fuel Types - Each fryer is equipped to work with one type of fuel. The type of fuel with which the appliance is intended to operate is stamped on the data plate attached to the inside of the door. NOTICE NEVER use an adaptor to make a smaller gas supply line fit the cooker connection.
Turn the fryer gas valve knob to the “ON” position. Allow the fryer to bring the water to a low boil and add one packet of Pitco fryer cleaner or a mild, low sudsing detergent and allow water to continue to boil for a minute, making sure water does not boil over.
Página 6
Turn the fryer gas valve knob to the “ON” position. Allow the fryer to bring the water to a low boil and add one packet of Pitco fryer cleaner or a mild, low sudsing detergent and allow water to continue to boil for a minute, making sure water does not boil over.
Página 7
Filling the Fryer With Solid Shortening Make sure the drain valve is completely closed. Remove the screen covering the tubes. Cut the shortening into cubes no larger than 1". ALWAYS pack the shortening below, between, and on top of the burner tubes. DO NOT leave any large air gaps. Use care when packing the solid shortening in the tank. DO NOT bend or break the temperature sensor probes.
Página 8
TOPIC UNDERWRITERS LABORATORY NATIONAL FUEL GAS DOCUMENT CODE DOCUMENT EXHAUST HOODS ANSI/UL 710 ANSI/NFPA 96 POWER VENTILATORS ANSI/UL 705 ANSI/NFPA 96 FILTER UNIT ANSI/UL 586 ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 900 TYPES OF FIRE EXTINGUISHERS AND DETECTION EQUIPMENT ANSI/UL 154 ANSI/NFPA 12 DRY CHEMICAL ANSI/UL 299 ANSI/NFPA 17...
Página 10
In the event of problems with or questions about you In the event of problems with or questions about you order, please contact the Pitco Frialator factory, from equipment, please contact the Pitco Frialator Autho- 8:00 a.m. - 5:00 p.m., Eastern Standard Time, Mon-...
Página 11
Il y a Toujours Quelque Chose qui Mijote chez Nous ! Manuel d’Installation et de Fonctionnement Pour Friteuses à Gaz Modèles SG et SGF 14, 14R, 14T, 18, 18F, 24P, 24F, 34P, 34F et SGC ® ® P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304 Pitco Frialator, Inc.,...
Página 12
CONSERVEZ CETTE NOTICE AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ NE PAS stocker de l’essence ni d’autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ni de tout autre appareil. AVERTISSEMENT Toute mauvaise installation, altération, réparation et tout mauvais réglage ou entretien risque de provoquer des dégâts matériels, des blessures graves, voire la mort.
Cherchez la garantie Pitco Frialator et inscrivez le numéro de série sur la friteuse et la date de réception. Le numéro de série se trouve sur la plaque à l’intérieur de la porte. Conservez la garantie dans un endroit sûr afin de pouvoir la consulter ultérieurement.
Types de carburants: Chaque friteuse est équipée afin de fonctionner avec un seul type de carburant. Le type de carburant destiné à cet appareil est indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’intérieur de la porte. AVIS NE JAMAIS utiliser un adaptateur afin de raccorder un tuyau de gaz plus petit. Vous risquez de nuire au rendement de la machine en au bon fonctionnement du brûleur en empêchant un débit de gaz optimal.
Réglez la commande de gaz de la friteuse sur “ON”. Laissez la friteuse chauffer l’eau jusqu’à ébullition puis versez un sachet de nettoyant Pitco pour friteuse ou un détergent peu moussant et laissez l’eau bouillir pendant encore une minute, en veillant que le mélange ne déborde pas.
Página 16
Réglez la commande de gaz de la friteuse sur “ON”. Laissez la friteuse chauffer l’eau jusqu’à ébullition puis versez un sachet de nettoyant Pitco pour friteuse ou un détergent peu moussant et laissez l’eau bouillir pendant encore une minute, en veillant à ce que le mélange ne déborde pas.
Página 17
pour retirer en grattant le mastic d’étanchéité de la vis de réglage. d. Tournez la vis de réglage dans le sens de aiguilles d’une montre afin d’abaisser la température et dans le sens inverse pour l’élever. Un quart de tour change la température d’environ 25°F (10°C). e.
Página 20
Veuillez contacter votre représentant agréé Pitco Veuillez contacter l’usine Pitco Frialator si vous avez Frialator si vous avez des problèmes ou des questions des problèmes ou des questions concernant votre concernant votre équipement par l’intermédiaire du commande de 8:00 heures à 17:00 heures, heure réseau de service après-vente national au:...
¡Siempre Algo Cocinándose! Manual de Instalación y Operación de Freidores de Gas Cubre los Modelos SG & SGF 14, 14R, 14T, 18, 18F, 24P, 24F, 34P, 34F & SGC ® ® P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304 Pitco Frialator, Inc.,...
Página 22
ESTE MANUAL DEBE CONSERVARSE PARA REFERENCIA FUTURA PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE o use gasolina u otras sustancias líquidas o de vapores inflamables en las cercanías de este o de cualquier otro aparato similar. ADVERTENCIA Una instalación inadecuada, o la alteración del aparato, o servicio o mantenimiento inapropiados, pueden causar daños, lesiones y, aún, la muerte.
Ubique la garantía del Pitco Frialator y coloque en ella el número de serie del aparato y la fecha en que fue recibido. Encontrará el número de serie en la placa colocada en la cara interior de la puerta. Guarde la tarjeta de garantía en un lugar seguro para referencia futura.
ADVERTENCIA NUNCA utilice en el freidor un tipo de gas que no sea el indicado en la placa de especificaciones. El uso de un tipo de gas que no sea el apropiado causará una operación defectuosa. Si usted desea convertir su freidor a otro tipo de combustible, póngase en contacto con el distribuidor.
Página 25
Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “ON”, encendido. Deje que el agua empiece a hervir y añádele un paquete de Limpiador Pitco para Freidor o un detergente suave que no haga mucha espuma. Permita que siga hirviendo durante un minuto, asegurándose de que el agua no se derrame.
Gire la perilla de la válvula de combinación de gas a la posición “ON”, encendido. Deje que el agua empiece a hervir y añádele un paquete de Limpiador Pitco para Freidor o un detergente suave que no haga mucha espuma.
Página 27
CALIBRACION DEL TERMOSTATO Termostato Millivolt a. Fije el dial del termostato en 325°F (163°C). b. Remueva el dial del termostato jalando de la perilla, derecho hacia afuera. NO haga girar el dial. c. Sostenga el exterior del eje de manera que no se mueva. Use la punta de un destornillador pequeño de aleta plana para raspar la sustancia de sellado del tornillo de ajuste.
Página 28
TEMA UNDERWRITERS’S LABORATORY NACIONAL FUEL GAS DOCUMENTO CODIGO DOCUMENTO CAMPANAS DE EXTRACCCION ANSI/UL 710 ANSI/NFPA 96 VENTILADORES DE POTENCIA ANSI/UL 705 ANSI/NFPA 96 UNIDAD DE FILTRO ANSI/UL 586 ANSI/NFPA 96 ANSI/UL 900 TIPOS DE EXTINGUIDORES DE INCENDIO Y EQUIPO DE DETECTCION DE INCENDIOS ANSI/UL 154 ANSI/NFPA 12 SUBSTANCIA QUIMICA...
Página 30
Pitco Frialator, de las 8 de la mañana a las de Partes y Servicio Autorizado (ASAP) encargado 5 de la tarde, Tiempo Estándar del Este, de lunes a de su zona, a través de la Red Nacional de Servicio...