Página 1
Digital HD Satellite Receiver SRT 7007 User Manual Instrukcja obsługi Inhaltsverzeichnis Upute za korištenje Indice Felhasználói kézikönyv Índice Kullanıcı Kılavuzu Manual do Uti lizador Руководство пользователя Uživatelská příručka Посібник користувача Používateľská príručka...
Página 4
Supplied by STRONG & Co, Japan Represented by STRONG Ges.m.b.H. Franz-Josefs-Kai 1 1010 Vienna Austria Email: support_at@strong.tv 16 May 2017 15:55...
Página 5
El receptor se suministra con soporte multimedia USB. Después de descargar el software opcional para grabar a través de USB de nuestra tienda online en www.strong.tv, el receptor puede ser actualizado para apoyar la grabación y la función Timeshift a través de USB.
TABLE OF CONTENTS 1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad 1.2 Almacenamiento 1.3 Instalación del equipo 1.4 Accessories 1.5 Uso de dispositivos USB externos 2.0 SU RECEPTOR 2.1 Código PIN predeterminado: 0000 2.2 Paneles frontal y lateral 2.3 Panel trasero 2.4 Control remoto 2.5 Instalación de las baterías 2.6 Uso del control remoto 3.0 CONEXIONES...
1.0 INSTRUCCIONES 1.1 Instrucciones de seguridad NO INSTALE SU RECEPTOR: En un gabinete cerrado o con poca ventilación, sobre o debajo de cualquier otro equipo o en una super cie que pudiera obstruir las ranuras de ventilación. NO EXPONGA EL RECEPTOR O SUS ACCESORIOS: A los rayos directos del sol o cualquier otro equipo que genere calor, a la lluvia o humedad extrema, a vibraciones intensas y cualquier descarga que pueda causar daños permanentes a su receptor, ni a objetos magnéticos tales como altavoces,...
STRONG no puede garantizar la reproducción de todos los formatos de cheros ya que dependen de los codec utilizados, datos de velocidad de bits y resolución (todos los...
Por favor asegúrese de que todos los dispositivos USB se encuentren formateados a FAT/FAT32, o formatee el dispositivo USB por medio de su receptor; consulte la sección 7.7 USB para más detalles. *Este manual del usuario describe la funcionalidad completa, incluyendo la función de grabación y puede no ser aplicable si el software para grabación vía USB aún no haya sido instalado.
2.4 Control remoto Fig. 3 1. q Enciende el receptor o lo pone en modo de espera. 2. ! Enciende o apaga el sonido. 3. 0-9 Número de canal y registro de valor numérico. 4. TV/R Alterna entre modo TV y modo radio. Sin función 6.
26. 6 Avanza durante la reprodu cción/Timeshift*. Cada vez que se presiona, aumenta la velocidad (x2 – x32). 27. 4 Empieza la grabación del programa al que se esté asistiendo*. Alterna entre las listas del menú 28. Inicia/reanuda la reproducción /Timeshift*. Acceso directo a la lista de grabaciones en el modo de visualización 29.
3.0 CONEXIONES 3.1 Conexión básica utilizando un cable HDMI Fig. 6 a), Conecte el LNB de su antena satelital a la entrada SAT IN de su receptor, utilizando un cable coaxial de buena calidad y ‘conectores F’ adecuados. b), Conecte un extremo de un cable HDMI de Buena calidad a la salida HDMI de su receptor y el otro extremo a la entrada HDMI de su televisor.
3.6 Conexión de un dispositivo de memoria USB Fig. 8 NOTA Se recomienda utilizar un dispositivo de memoria USB 2.0 o superior para grabar y reproducir programas TV.* NOTA Las funciones Timeshift/grabación y reproducción solo funcionan correctamente cuando se conecta al receptor un dispositivo de almacenamiento USB del tipo USB2.0 HDD.
7.3 para más instrucciones. 5.0 GUÍA RÁPIDA PARA UTILIZAR SU RECEPTOR En STRONG entendemos que no puede esperar a disfrutar su nuevo receptor de alta de nición. La siguiente guía rápida lo familiarizará con el funcionamiento básico de este dispositivo; sin embargo, le aconsejamos leer el manual por completo para obtener el mejor desempeño de su receptor...
6.1.1 Acceso directo Para obtener acceso directo a algún canal, simplemente ingrese el número con los botones 0~9 del control remoto. Los números de canal pueden contener hasta cuatro dígitos. Sólo espere unos segundos y su receptor cambiará al canal seleccionado. 6.1.2 Lista de canales Presione OK en el modo de visualización para mostrar la lista de canales.
que desea ver. Las subpáginas (si se encuentran cargadas y disponibles) pueden seleccionarse con los botones . Los botones de colores del control remoto le permiten ir directamente a las páginas seleccionadas, como se indica en la parte de abajo de la pantalla del teletexto. Presione TEXT de nuevo o para regresar al modo de visualización.
7.0 MENÚ PRINCIPAL 7.1 Canales Presione MENU y seleccione Canales utilizando los botones . Presione OK o el botón para entrar al submenú. Presione OK o el botón para editar los ajustes de canales. Presione para salir del menú. 7.1.1 Editar Canales Para editar las preferencias de canales (bloquear, saltar, favorito, mover o borrar), vaya al menú...
Página 18
2. El canal será marcado para saltarse. El receptor saltará este canal cuando cambie de canales en modo normal de visualización (aún se podrá seleccionar en el modo de lista de canales). 3. Repita el paso anterior para saltar más canales. 4.
Por Codi cación Ordene los canales de libres a codi cados. Lista Recall Activar o desactivar la función Lista Recall, que soporta la conmutación de rellamada de varios canales. Si el estado se establece en ON se mostrará a continuación una lista de canales seleccionados previamente para la nueva selección, pulsando el botón 9.
Salida de Video Esta con guración es relevante únicamente cuando el receptor esté conectado al televisor por medio de un euroconector. Seleccione RGB para la mayor calidad de imagen o CVBS si su televisor no admite RGB. 7.3 Búsqueda de Canales Para accesar al menú, presione MENU y seleccione Búsqueda De canales.
Página 21
Mover Continuamente: Pulse U para mover Oeste/Este. Pulse el sentido opuesto U para dejar de moverse. Mover por Pasos(1): Pulse para mover Oeste/Este en pasos de 0,3º. Guardar Posición: Para guardar la posición actual del motor para el satélite seleccionado. Si la antena está...
Página 22
Utilice: Mover Continuamente: Pulse para mover Oeste/Este. Pulse el sentido opuesto para dejar de moverse. Mover por Pasos(1): Pulse para mover Oeste/Este en pasos de 0,3º. Asegúrese de que la antena no alcanza la obstrucción. A continuación, seleccione Con gurar Este o Límite Oeste, dependiendo de la dirección y pulse OK dos veces para guardar.
7.3.1.4 Buscar por transpondedor (Búsqueda Manual) Presione el botón 4 para mostrar la lista de transpondedores del satélite seleccionado. Si presiona 4 nuevamente, regresará a la lista de satélites. Búsqueda en un solo transpondedor: Utilice los botones / para seleccionar el transpondedor en el cual quiere buscar.
SatCR trabaja únicamente en combinación con un splitter de satélite con salidas múltiples opcional (máx. 8) y un LNB SatCR, ejemplo tipo SRT L780 de STRONG (máx. 4 usuarios). Nota: SatCR no puede ser combinado con ninguna otra función DiSEqC. Los sistemas SatCR son principalmente instalados por expertos profesionales.
Sistema Selección Automática: están instaladas Bandas de Usuario preprogramad as, consulte el manual de su LNB para conocer cual el sistema soportado por el LNB. Canal IF Selección Manual: seleccione el número de ID de banda de usuario de acuerdo con las especi caciones de su LNB SatCR. Nota: Todos los LNB SatCR en la cadena necesitan un número de ID de canal diferente.
NOTA Puede programar los temporizadores directamente desde la EPG. Favor de consultar la sección 6.8 para más detalles. 7.5 Opciones Presione MENU y seleccione Opciones. En este menú puede con gurar el Idioma OSD, Idioma Subtítulos, Idioma Audio, Audio Digital. Seleccione una opción y presione los botones ...
Descargue el archivo de actualización requerido para el modelo de su receptor de la página web http://www.strong.tv o contacte a su distribuidor local. Descomprima el archivo en su computador de ser necesario y cópielo a la carpeta raíz de su dispositivo de almacenamiento USB.
**STRONG no puede garantizar la reproducción de archivos de video, aunque las extensiones se encuentren enlistadas aquí, ya que la reproducción correcta depende del códec utilizado, velocidad de transferencia y resolución. Favor de consultar la línea telefónica de STRONG en su país para obtener más detalles.
Página 29
CONSEJO: La reproducción de música continuará mientras el menú Multimedia se encuentre activo; esto le permitirá escuchar música mientras ve imágenes. Solamente salga del submenú Música y seleccione un modo de presentación en el submenú Imágenes como se explicó antes. Imágenes Su receptor le permite ver presentaciones con todas las imágenes disponibles en la carpeta seleccionada.
7.7.2 Con guración de Imágenes Tiempo de Presentación: Puede ajustar el intervalo de presentación de 1 a 8 segundos. Modo de Presentación: Puede seleccionar uno de los 60 efectos de presentación o Aleatorio Random (efectos mixtos). Radio de Aspecto: Mantener – muestra la imagen en su formato original. Desechar –...
7.7.4.6 Formatear* ADVERTENCIA: La función formatear borrará toda la información de su dispositivo USB o partición seleccionada. STRONG no se hará responsable por información perdida o dañada en el dispositivo USB. Si tiene varias particiones en su dispositivo de almacenamiento, seleccione la que quiere formatear y presione OK para continuar.
STRONG local. También puede enviar un correo a soporte desde nuestra página web www.strong. tv. NUNCA abra o desensamble su receptor, ya que puede causar una situación peligrosa y anulará...
Página 33
Reemplace las baterías. agotadas. Olvidó la contraseña Contacte su línea de Servicio local o envíe un correo electrónico a soporte a través de www.strong.tv El disco duro externo USB El consumo de energía es Conecte un adaptador de no inicia. demasiado alto.
Admitida en varios formatos (MPG, MPEG, VOB, MP4, AVI…)* Reproducción de audio: MP3, Flac* Picture view: JPG, BMP* *STRONG no puede garantizar la reproducción de archivos de video, aunque las extensiones se encuentren enlistadas aquí, ya que depende del códec utilizado, velocidad de transferencia y resolución.
Página 35
Ayuntamiento, con su servicio local de recogida de residuos o con la tienda donde adquirió el producto. STRONG declara que este artículo cumple con los requerimientos básicos y otras normas relevantes de las directivas CE 2004/108/EC y 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC Sujeto a alteraciones.