Página 4
How to install your Landroid ® The installation of the Landroid M is easy. Depending on the size of your garden, the entire process only ® takes a short amount of time. If your are like us, you hate having to waste your precious free time mowing your lawn.
Página 5
Preparation In the box Charging base Landroid ® Boundary Base fixing Spare blades wire reel nails Power Adaptor Wire pegs Owner’s manual Installation guide Hex key Distance gauge Programming and Warranty trouble shooting statement guide From your shed Scissors Hammer...
Página 6
Landroid M's new home-your garden ® Let's start by having a closer look at Landroid M's new home—your lawn—highlighting the areas where it ® can safely go and areas it’s best for Landroid M to avoid. ® Obstacles that can be hit When hitting any obstacle that’s rigid, stable and taller than 15cm—such as a wall or a fence—your Landroid M will simply...
Página 7
Depressions and bumps In the case of large bumps or dips, please consider if the blades could touch the ground; if this is the case, either make the inclines smoother or exclude those areas from your Landroid M’s ® operation. 35% (20°) Slopes Your Landroid...
Página 8
Marking out Landroid M’s ® territory within your garden Your Landroid M needs to know where to mow. This is why you have to mark its working area with a boundary wire ® that will form an invisible fence. This wire will also guide your Landroid M to its charging base.
Página 9
If your lawn has two or more separate areas connected to each other by means of a corridor, this should be at least 1 meter wide. If your lawns are not connected by a corridor that's wide enough, then you'll have to pick your Landroid M up and move it to the other ®...
Página 10
Installation Pegging your boundary wire We recommend that you first mow the lawn where the wire is to be laid using a normal lawn mower or a grass trimmer. This ensures that the wire is laid as close to the ground as possible so the Landroid M does not ®...
Página 11
When laying the boundary wire, use the distance gauge to keep a 35cm* space between the wire and the boundary. However, in the case of an obstacle that is level with ground and safe for the Landroid M to run over, such as a ®...
Página 12
Connect the base to the boundary wire Cut the end of the wire to a length that’s appropriate convenient for reaching the clamps. Strip the two ends of the wire. When connecting to the charging base there will be an IN-wire and an OUT-wire, as shown.
Página 13
You can now permanently fix the charging base on the ground by pressing the supplied Base Retention Pegs with the supplied Hex key. NOTE: Make sure the IN-wire is running straight underneath the center of the charging base. Connect the power cord to the adaptor and then to the AC electrical socket, the LED on the charging base will turn on.
Página 14
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Open the panel cover, press power button, then input the default PIN 0000. Press the key and close the control panel cover: your Landroid M will now...
Página 15
Programming Having finished the installation, it is now time to program the Landroid M when you want it to go to work by using the keypad ® display shown below. Please refer to the Programming and Troubleshooting Guide included in the packaging. 09:00pm Wed.
Each cutting blade will last up to 4 months when it is programmed to mow every day. When the cutting blades are dull and worn out, they should be replaced with the spare blades provided with your Landroid M. Spare blades are also available at your nearest WORX retailer. ® Maintenance Your Landroid M is engineered and built to stay outdoors regardless of adverse conditions.
Página 18
So installieren Sie Ihren Landroid ® Die Installation des Landroid M ist ganz einfach. Je nach Größe Ihres Gartens nimmt der ganze Vorgang nur ® kurze Zeit in Anspruch. Wahrscheinlich hassen Sie es so wie wir, Ihre kostbare Freizeit damit zu vergeuden, den Rasen zu mähen.
Página 19
Im Lieferumfang Vorbereitung Ladebasis Landroid ® Begrenzungskabelrolle Basis- Ersatzmesser Haltenägel Netzkabel mit Begrenzungsnägel Netzteil Bedienungsanleitung Installationsanleitung Inbusschlüssel Begrenzungskabel- Abstandlehre Programmierungs- und Garantieerklärung Problemlösungsanleitung Aus Ihrem Schuppen Schere Hammer...
Página 20
Landroid M's neues Zuhause – Ihr Garten ® Lassen Sie uns zunächst einen Blick auf das neue Zuhause Ihres Landroid M werfen: Ihren Garten. ® Betrachten wir uns insbesondere die Stellen, die der Landroid M problemlos befahren kann – und welche er ®...
Página 21
Senken und Buckel Bei großen Senken oder Buckeln sollten Sie abschätzen, ob die Messer den Boden berühren können. Falls dies der Fall ist, können Sie die Bodenneigung entweder verflachen oder solche Stellen für den Landroid M zum Sperrgebiet erklären. ® 35% (20°) Steigungen Ihr Landroid...
Página 22
Landroid M-Arbeitsbereich im ® Garten markieren In Landroid M muss wissen, wo er arbeiten soll. Daher müssen Sie seinen Arbeitsbereich begrenzen. ® Falls Ihr Nachbar ebenfalls einen Landroid M nutzt, müssen Sie einen Abstand von mindestens 2m zwischen Ihrem ® Begrenzungskabel und dem des Nachbarn einhalten.
Página 23
Falls Ihr Rasen aus mehreren getrennten, aber miteinander verbundenen Flächen besteht, sollte der Korridor dazwischen mindestens 1 m breit sein. Falls der Verbindungsweg zwischen Ihren Rasenflächen nicht breit genug sein sollte, müssen Sie Ihren Landroid M aufheben und auf ® den zweiten Rasen setzen.
Installation Begrenzungskabel abstecken Wir empfehlen, zunächst die Stellen des Rasens, an denen das Begrenzungskabel verlegt werden soll, mit einem normalen Rasenmäher oder einem Trimmer zu mähen oder zu kürzen. Dadurch kann das Kabel so nahe wie möglich am Boden verlegt werden, damit es vom Landroid M nicht aus Versehen zerschnitten wird.
Página 25
Setzen Sie beim Verlegen des Begrenzungskabels die Abstandlehre ein, damit stets 35cm* Platz zwischen Kabel und Grenze verbleiben. Bei Hindernissen auf Bodenhöhe, die problemlos vom Landroid ® überfahren werden können (z. B. Zufahrten oder Gehwege) ist lediglich 10cm* Abstand erforderlich. Die Begrenzungsnägel sollten in einem Abstand von etwa 80cm platziert werden.
Página 26
Begrenzungskabel an die Basis anschließen Schneiden Sie die beiden Enden des Kabels so weit ab, dass Sie die Klemmen noch bequem erreichen. Isolieren Sie die beiden Kabelenden ab. Die Kabelenden werden wie abgebildet als Eingangskabel (IN) und als Ausgangskabel (OUT) an die Ladebasis angeschlossen. Verbinden Sie den IN-Draht mit der roten Klemme an der Lade- station und den OUT-Draht mit der schwarzen Klemme.
Página 27
Sie können die Ladestation nun dauerhaft am Boden fixieren, indem Sie die mitgelieferten Basishalterungsstifte mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel festdrehen. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der IN-Draht unterhalb der Mitte der Ladestation geradlinig verläuft. Schließen Sie das Netzteil über das Netzkabel an die Steckdose an;...
Página 28
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Öffnen Sie die Konsolenabdeckung, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, und geben Sie dann die Standard- PIN 0000 ein. Drücken Sie die Taste key und schließen Sie den Deckel des Bedienfelds: Ihr Landroid...
Página 29
Programmieren Wenn Sie die die Installation abgeschlossen haben, ist es an der Zeit, den Landroid M zu programmieren und ihm zu sagen, ® wann er starten soll, indem Sie die unten angezeigte Tastatur benutzen. Bitte schlagen Sie im beigefügten Leitfaden zur Programmierung und Störungsbehebung nach.
Página 30
Ersatzmesser ersetzt werden, die mit Ihrem Landroid M geliefert wurden. ® Ersatzmesser erhalten Sie auch beim Worx-Händler in Ihrer Nähe. Wartung Ihr Landroid M ist ein wahrer Naturbursche, der auch bei widrigen Wetterbedingungen gerne im Freien ®...
Página 32
Installation du Landroid ® Le Landroid M est facile à installer. L'ensemble de la procédure est très rapide, mais dépend de la taille de ® votre jardin. Comme tout le monde, vous n'aimez pas perdre votre précieux temps à tondre votre pelouse. Avec ce Landroid M, vous venez de réaliser un très bon investissement puisque grâce à...
Préparation Contenu Socle de recharge Landroid ® Bobine de fil de Chevilles de Lames de bord rétention de rechange la base Adaptateur Chevilles de d'alimentation bord Manuel de Guide l’utilisateur d'installation Clef allen Jauge de distance du fil-barrière Guide de Conditions de programmation et garantie...
Página 34
La nouvelle demeure du Landroid M: votre jardin ® Pour commencer, examinons en détail ce qui sera la nouvelle demeure de votre Landroid M: votre jardin. ® Faisons le tri entre les endroits où il pourra aller et les endroits qu'il devra éviter. Obstacles sans danger Lorsqu'il heurte un obstacle rigide et stable dont la hauteur est supérieure à...
Página 35
Creux et bosses Dans le cas de creux importants ou de bosses volumineuses, vérifiez s'il existe un risque que la lame touche le sol; si c'est le cas, réduisez l'inclinaison des pentes ou excluez cette surface de la zone de travail du Landroid ®...
Página 36
Marquage du territoire du Landroid M dans le jardin ® Votre Landroid M a besoin de savoir où il est censé tondre. Il est donc indispensable de délimiter sa zone de travail ® grâce au fil fourni, qui constituera une sorte de barrière invisible. Ce fil permettra également de guider le Landroid ®...
Página 37
Si la pelouse est divisée en deux parties ou plus, séparées entre elles par un couloir, celui-ci doit faire au moins 1 mètres de large. Si le couloir entre les deux parties n'est pas assez large, vous devrez ramassez le Landroid M et le porter vers l'autre partie du ®...
Instalación Pose du fil-barrière Avant de poser le fil, il est recommandé de tondre la pelouse au préalable, avec une tondeuse conventionnelle ou un coupe-gazon. Ainsi, le fil sera situé le plus près du sol possible et le Landroid M ne risquera pas de le trancher ®...
Página 39
Lors de la pose du fil-barrière, laissez un espace de 35cm* entre le fil et le bord (utilisez la jauge de distance). Dans le cas d'obstacles situés au niveau du sol et ne représentant pas de danger pour le Landroid M (ex: un trottoir ou ®...
Página 40
Connexion du fil au socle de recharge Coupez les bouts du fil à une longueur permettant d'atteindre facilement les bornes. L'un des bouts du fil sera relié à la borne IN du socle de rechar- ge, tandis que l'autre sera relié à la borne OUT (voir schéma). Connectez le câble d’ENTRÉÉ...
Vous pouvez maintenant fixer définitivement la base de chargement sur le sol en resserrant les tiges de maintien de la base fournies avec la clé hexagonale incluse. REMARQUE: Faites attention à bien faire passer le fil IN sous le milieu du socle. Reliez le câble d'alimentation au transformateur, puis branchez- le sur une prise de courant AC;...
Página 42
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Ouvrir le couvercle du panneau, appuyer sur le bouton d'alimentation, puis introduire le code PIN par défaut 0000. Appuyez sur la touche et fermez le couvercle du panneau de commande:...
Página 43
Programmation Une fois l'installation terminée, vous devez programmer les heures de travail de votre Landroid M à l'aide du clavier affiché ci- ® dessous. Référez-vous au Guide de programmation et de dépannage inclus. 09:00pm Wed. 6-8-2012 M T W T F 7:00am ~ 12:00am Prêt? Le Landroid...
4 mois quand il est programmé pour tondre la pelouse tous les jours. Lorsque les lames sont usées et ne coupent plus bien, elles doivent être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre Landroid M. Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Worx le plus ® proche.
Página 46
Come installare Landroid ® L ’installazione di Landroid M è facile. In base alle dimensioni del giardino, l’intera procedura impiega un ® periodo breve di tempo. Se sei come noi, non ami sprecare prezioso tempo libero per falciare il prato. Landroid M si dimostrerà...
Preparazione Nella confezione Base di Landroid ® ricarica Bobina di filo Chiodi di Lame di perimetrale ancoraggio. ricambio Adaptador de Chiodi alimentación perimetrali Manuale Guida dell'utente d'installazione Chiave allen Distanziatore del filo perimetrale Guida alla Dichiarazione di programmazione e garanzia alla risoluzione dei Dal tuo garage problemi...
Página 48
La nuova casa di Landroid M: il ® vostro giardino Iniziamo con uno sguardo più da vicino alla nuova casa di Landroid M, il vostro prato, evidenziando le aree ® dove può tranquillamente andare e quelle che è meglio che Landroid M eviti.
Página 49
Avvallamenti e dossi In caso di pendii accentuati, si dovrà valutare se le lame possano toccare il terreno. In tal caso, bisognerà procedere a smussare gli spigoli oppure a escludere queste zone dall’area di lavoro di Landroid ® 35% (20°) Superfici inclinate Landroid M può...
Página 50
Delimitazione dell’area di lavoro di Landroid M nel giardino ® Landroid M deve sapere dove tosare. Ecco perché è necessario delimitare la sua area di lavoro con il filo perimetrale ® che formerà una sorta di limite invisibile e che guiderà inoltre Landroid M alla base di ricarica.
Página 51
Se il prato è formato da due o più aree separate collegate da un passaggio, quest’ultimo deve essere largo almeno 2 1metri. Se i prati non sono collegati da un passaggio sufficientemente ampio, spostare manualmente Landroid M sull'altro prato. ® Landroid M toserà...
Installazione Per fissare il filo perimetrale Si consiglia di tosare per la prima volta il prato nel punto in cui si deve stendere il filo utilizzando un normale tosaerba per prati. Questo assicurerà di stendere il filo il più vicino possibile al terreno in modo che Landroid M non tagli ®...
Página 53
Quando si stende il filo perimetrale, utilizzare il distanziatore per mantenere uno spazio di 35cm* tra il filo e il perimetro. Tuttavia, in presenza di un ostacolo a livello del terreno e sicuro da percorrere per Landroid M, come una vialetto o ®...
Página 54
Collegare la base al filo perimetrale Katkaise johtojen kaksi päätä pituuteen, jolla ne voi liittää helposti kiristimiin. Kuori johtojen päät. Kun liität latausalustan, huomioin IN (Sisään) -johto ja OUT (Ulos) -johto, kuten kuvassa. Collegare il filo IN al morsetto rosso della base di ricarica e il filo OUT al morsetto nero.
Página 55
Ora si può procedere a fissare in maniera permanente la base di ricarica sul terreno serrando i picchetti di ancoraggio della base con la chiave esagonale in dotazione. NOTA: Assicurarsi che la sezione d’ingresso del cavo sia diritta e si trovi sotto la parte centrale della base. Collegare il cavo di alimentazione al trasformatore e quindi alla presa di rete CA.
Página 56
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Aprire il coperchio del pannello, premere il pulsante di accensione quindi inserire il PIN predefinito 0000. Premere il tasto E chiudere il coperchio del 09:00pm 09:00pm...
Página 57
Programmazione Una volta terminata l’installazione è ora di passare alla programmazione del percorso di Landroid M usando il tastierino, ® come mostrato di seguito. Fare riferimento alla Guida alla programmazione ed alla Guida alla risoluzione dei problemi fornite in dotazione. 09:00pm Wed.
è programmato per tagliare l'erba ogni giorno. Quando le lame sono smussate e usurate devono essere sostituite dalle lame di ricambio fornite con Landroid M. Le lame di ricambio sono ® anche disponibili dal rivenditore Worx più vicino. Manutenzione Landroid M è progettato e costruito per rimanere all’esterno, incurante delle condizioni atmosferiche ®...
Cómo instalar el Landroid ® La instalación de Landroid M es sencilla. Según el tamaño de su jardín, tardará muy poco en llevar a cabo ® todo el proceso. Al igual que nosotros, es muy probable que odie tener que malgastar su valioso tiempo libre cortando el césped.
Preparación En la caja Base de carga Landroid ® Carrete de alambre Estacas de Hojas de delimitador sujeción de repuesto la base. Adaptador de Estacas alimentación delimitadoras Manual del Guía de propietario instalación Llave allen Medidor de distancia del cable delimitador Guía de Eclaración de programación y...
El nuevo hogar de su Landroid M - su jardín ® Empecemos por echar un vistazo más de cerca al nuevo hogar de su Landroid M, su césped, destacando ® aquellas zonas dónde puede ir con seguridad y las zonas que es mejor evitar. Obstáculos con los que puede chocar Al chocar contra cualquier obstáculo que sea rígido, estable y más alto de 15cm, como un muro o una valla, su Landroid...
Página 63
Protuberancias y depresiones En el caso de bultos y hoyos grandes, tenga en cuenta si las hojas del Landroid M pueden tocar el suelo. Si este es el caso, ® o bien suavice la rampa, o bien excluir esas áreas de la zona de trabajo de su Landroid ®...
Delimitar el territorio del Landroid M en su jardín ® Su Landroid M necesita saber dónde tiene que cortar el césped. Por eso tiene que marcar la zona de trabajo con el ® cable delimitador que formará una barrera invisible. Este cable también orientará a su Landroid M hacia la base de ®...
Página 65
Si su césped tiene dos áreas o más separadas entre sí por medio de un pasillo, este debe ser por lo menos de 1 metros de ancho. Si sus áreas de césped no están conectadas por un pasillo lo suficientemente ancho, entonces tendrá que coger su Landroid ®...
Página 66
Instalación Fijación del cable delimitador Le recomendamos que primero corte el césped de la zona donde vaya a colocar el cable mediante un cortacésped normal o una podadora. Esto asegura que el cable se coloca lo más cerca posible del suelo para que el Landroid ®...
Página 67
Al colocar el cable delimitador, utilice el medidor de distancia para mantener un espacio de 35cm* entre el cable y el perímetro. Sin embargo, en el caso de que haya un obstáculo a nivel de suelo y seguro para el desplazamiento del Landroid ®...
Conectar la base al cable delimitador Corte los dos extremos del cable con la longitud adecuada para llegar a las pinzas. Pele los dos extremos del cable. Cuando se conecte a la base de carga habrá un cable de entrada y un cable de salida, tal como se muestra en la figura. Conecte el cable de entrada (IN) a la abrazadera de color rojo de la base de carga y el cable de salida (OUT) a la abrazadera de color negro.
Ahora puede fijar de forma permanente la base de carga en el suelo apretando las clavijas de retención de la base con la llave hexagonal suministrada. NOTA: asegúrese de que el cable de entrada (IN) pasa en línea recta por debajo del centro de la base de carga. Conecte el cable de alimentación al transformador y luego a la toma de corriente AC, el LED de la base de carga se encenderá.
Página 70
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Abra la tapa del panel, pulse el botón de encendido y luego introduzca el PIN predeterminado: 0000. Pulse la tecla y cierre la tapa del panel de control: su Landroid...
Programación Una vez finalizada la instalación, ha llegado el momento de configurar Landroid M para programar cuando quiere que se ponga ® en funcionamiento, utilizando la pantalla de teclado mostrada a continuación. Consulte la Guía de programación y solución de problemas incluida en la caja.
Cuando la hoja de corte esté roma o desgastada, se debe cambiar por una hoja de repuesto proporcionada con su Landroid M. También puede obtener las hojas de repuesto en su ® distribuidor WORX más cercano. Mantenimiento El Landroid M se ha diseñado y construido para permanecer al aire libre, independientemente de ®...
Como instalar o seu Landroid ® A instalação do Landroid M é fácil. Dependendo do tamanho do seu jardim, o processo demora pouco ® tempo para ser concluído. Se for como nós, detesta ter de desperdiçar o seu precioso tempo a cortar a relva. O Landroid M irá...
Preparação Na caixa Base de carga Landroid ® Bobina de fio de Espigas de Lâminas delimitação retenção da sobresselentes base Cabo de Espigas de alimentação com delimitação transformador Manual de Guia de utilizador instalação Hex key Medidor de distância Guia de Certificado de programação e garantia...
Página 76
A nova casa do Landroid M – o seu jardim ® Comecemos por analisar detalhadamente a nova casa do Landroid M—o seu relvado—realçando as áreas ® que este pode aceder em segurança e as áreas que o Landroid M deve evitar. ®...
Página 77
Depressões e solavancos No caso de grandes solavancos ou encostas, por favor tenha em consideração a possibilidade de as lâminas tocarem o solo; se for esse o caso, torne as inclinações mais suaves ou exclua essas áreas do funcionamento do seu Landroid ®...
Delimitar o território do Landroid M no seu jardim ® O seu Landroid M necessita de saber onde cortar relva. É por esse motivo que tem de marcar a sua área de trabalho com um ® fio de delimitação que irá formar uma vedação invisível. Este fio irá também guiar o seu Landroid M até...
Página 79
Se o seu relvado tiver duas ou mais áreas separadas ligadas entre si através de um corredor, este deve ter pelo menos 1 metro de largura. Se os seus relvados não estiverem ligados por um corredor suficientemente largo, tem de pegar no seu Landroid M e movê-lo ®...
Página 80
Instalação Prender o seu fio de delimitação Recomendamos que corte a relva em primeiro lugar onde o fio vai ser colocado utilizando um cortador de relva normal ou um corta-relva. Isto assegura que o fio é colocado o mais próximo possível do solo para que o Landroid M não corte o fio acidentalmente.
Página 81
Quando colocar o fio de delimitação, utilize o medidor de distância para manter um espaço de 35cm* entre o fio e a delimitação. Contudo, no caso de existir um obstáculo ao nível do solo e o qual seja seguro para o Landroid M passar sobre este, ®...
Página 82
Ligue a base ao fio de delimitação Corte as duas extremidades do fio com um comprimento apropriado e conveniente para atingir os grampos. Separe as duas extremidades do fio. Quando liga à base de carga existe um fio IN (entrada) e um fio OUT (saída), conforme indicado.
Agora pode fixar permanentemente a base de carga no solo ao apertar as espigas de retenção da base fornecidas juntamente com a chave hexagonal fornecida. NOTA: Certifique-se de que o fio IN está a entrar ao longo do túnel por baixo da base de carga. Ligue o cabo de alimentação ao transformador e, de seguida, à...
Página 84
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Abra a tampa do painel, prima o botão de alimentação e, de seguida, introduza o código PIN 0000 predefinido. Prima a tecla e feche a tampa do painel de controlo:...
Página 85
Programação Após concluir a instalação é tempo agora de programar o Landroid M para quando pretende que este trabalhe ao utilizar o visor ® do teclado indicado de seguida. Por favor consulte o guia de programação e de resolução de problemas incluído na embalagem. 09:00pm Wed.
Quando as lâminas de corte estiverem danificadas e desgastas devem ser substituídas por lâminas sobresselentes fornecidas com o seu Landroid M. Também se encontram disponíveis ® lâminas sobresselentes no seu distribuidor WORX mais próximo. Manutenção O seu Landroid M foi concebido e construído para manter-se no exterior, independentemente das ®...
Página 88
Jak nainstalovat vaši sekačku Landroid ® Instalace Landroid M je velmi jednoduchá. V závislosti na rozloze vaší zahrady trvá celý tento proces jen ® velmi krátkou dobu. Pokud uvažujete jako my, začnete proklínat, že jste svůj drahocenný volný čas dosud věnovali sekání...
Příprava Obsah balení Nabíjecí základna Landroid ® Cívka s Přídržné náhradní vymezovacím kolíky čepele vodičem základny Napájecí kabel s Vymezovací transformátorem kolíky AC/DC Návod k použit Instalační příručka =Šestihranný klíč Měřidlo vzdálenosti Příručka k Prohlášení o programování a záruce odstranění závad Z vaší...
Página 90
Landroid M v novém domov – vaší zahradě ® Začneme tím, že se blíže podíváme na nový domov sekačky Landroid M — váš trávník — vyhradíme ® oblasti, kde se může bezpečně pohybovat a plochy, kterým by se měl Landroid M nejlépe vyhnout.
Página 91
Prohlubně a nerovnosti V případě velkých nerovností nebo poklesů zvažte, zda se čepele nedostanou do kontaktu se zemí; pokud ano, zajistěte pozvolnější stoupání nebo tato místa z vymezené pracovní oblasti sekačky Landroid M vylučte. ® 35% (20°) Svahy Váš Landroid M má...
Página 92
Vyznačení území pro Landroid M ve vaší zahradě ® Váš Landroid M potřebuje znát, v jaké oblasti bude pracovat. To je důvod, proč musíte pomocí vymezovacího vodiče, který bude ® tvořit neviditelný plot, vyznačit pracovní oblast. Tento vodič slouží také k vedení vaší sekačky Landroid M k vlastní...
Página 93
Pokud má váš trávník dvě nebo více samostatných oblastí vzájemně propojených koridorem, tento musí být nejméně 1 metr široký. Pokud vaše trávníky nejsou spojeny koridorem, který je dostatečně široký, pak budete muset sekačku Landroid M zvednout a ® přesunout ji do další vymezené oblasti trávníku. Landroid M bude ®...
Página 94
Instalace Zajištění vymezovacího vodiče kolíky Doporučujeme, abyste v místě, kde má být vodič položen, nejprve posekali trávník použitím normální nebo strunové sekačky. Tím bude zajištěno, aby byl vodič položen co nejblíže k zemi a nedošlo tak k jeho neúmyslnému přeseknutí sekačkou Landroid M.
Página 95
Při pokládání vymezovacího vodiče udržujte mezi vodičem a hranicí vymezené oblasti pomocí měřidla vzdálenosti odstup 35cm*. Avšak v případě překážky, která je v úrovni země, a je bezpečná pro přejezd sekačky Landroid M, jako ® jsou například příjezdové cesty nebo chodník, je nutné dodržet odstup pouze 10cm*.
Página 96
Připojení základny k vymezovacímu vodiči Ucvakněte dva konce drátu ve vhodné délce tak, aby dosáhly ke svorce. Z obou konců vodiče odstraňte izolaci. Při připojování k nabíjecí základně bude rozlišen vstupní (IN) a výstupní (OUT) vodič, jak je znázorněno. Vstupní vodič (IN) připojte k červené...
Página 97
Nyní můžete nabíjecí základnu napevno uchytit k zemi utažením dodaných přídržných kolíků základny dodaným šestihranným klíčem. Poznámka: Ujistěte se, že vstupní vodič (IN) vede přímo tunelem pod nabíjecí základnou. Napájecí kabel připojte k transformátoru a poté do elektrické síťové zásuvky. Na nabíjecí základně se rozsvítí kontrolka LED. Pokud se kontrolka LED nerozsvítí, prostudujte si Příručku k programování...
Página 98
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Otevřete kryt panelu, stiskněte tlačítko pro zapnutí a potom zadejte výchozí PIN 0000. Stiskněte tlačítko zavřete kryt ovládacího panelu: vaše sekačka Landroid ®...
Página 99
Programování Po dokončení instalace nastal čas naprogramovat pomocí níže uvedené klávesnice Landroid M, aby provedl požadovanou práci. ® Podrobné informace naleznete v Příručce k programování a odstranění závad, která je v balení přiložena. 09:00pm Wed. 6-8-2012 M T W T F 7:00am ~ 12:00am Připraveni? Landroid...
Página 100
Životnost každé řezné čepele je při každodenním sečení až 4 měsíce. Pokud jsou řezné čepele tupé a opotřebené, měly by být nahrazeny novými, dodanými s vaší sekačkou Landroid M. Náhradní čepele jsou k dispozici také u vašeho nejbližšího prodejce WORX. ® Údržba Váš...
Página 102
Ako nainštalovať vašu kosačku Landroid ® Inštalácia Landroid M je veľmi jednoduchá. V závislosti od rozlohy vašej záhrady trvá celý tento proces ® len veľmi krátku dobu. Ak uvažujete ako my, začnite preklínať, že ste svoj drahocenný voľný čas venovali doposiaľ...
Príprava Obsah balenia Nabíjacia základňa Landroid ® Cievka s vodičom Prídržné Náhradé na vymedzenie kolíky čepele základne Napájací kábel s kolíky transformátorom určené na AC/DC vymedzenie Návod na Inštalačná použitie príručka Šesťhranný Kľúč Meradlo vzdialenosti Príručka k Prehlásenie o programovaniu záruke a odstraňovaniu Z vašej dielne...
Página 104
Landroid M v novom domove – vašej záhrade ® Začneme tým, že sa bližšie podívame na nový domov kosačky Landroid M — váš trávnik — vyhradíme ® oblasti, kde sa môže bezpečne pohybovať a plochy, ktorým by sa mal Landroid M najlepšie vyhnúť.
Página 105
Jamy a nerovnosti V prípade veľkých nerovností alebo poklesov zvážte, či sa čepele nedostanú do kontaktu so zemou; ak áno, zaistite pozvoľnejšie stúpanie alebo tieto miesta z vymedzenej pracovnej oblasti kosačky Landroid M vylúčte. ® 35% (20°) Svahy Váš Landroid M má...
Página 106
Vyznačenie územia pre Landroid M vo vašej záhrade ® Váš Landroid M musí vedieť, v akej oblasti bude pracovať. To je dôvod, prečo musíte pomocou vodiča na ® vymedzenie, ktorý bude tvoriť neviditeľný plot, vyznačiť pracovnú oblasť. Tento vodič slúži tiež k vedeniu vašej kosačky Landroid M k vlastnej nabíjacej základni.
Página 107
Ak má váš trávnik dve alebo viac samostatných oblastí vzájomne prepojených koridorom, tento koridor musí byť najmenej 1 meter široký. Ak vaše trávniky nie sú spojené koridorom, ktorý je dostatočne široký, potom budete musieť kosačku Landroid M zdvihnúť a ® presunúť...
Página 108
Inštalácia Zaistenie vodiča na vymedzenie kolíkmi Odporúčame vám, aby ste na mieste, kde má byť položený vodič najskôr pokosili trávnik použitím normálnej alebo strunovej kosačky. Tým si zaistíte, aby bol vodič položený čo najbližšie k zemi a nedošlo tak k tomu, aby sa neúmyselne presekol kosačkou Landroid M.
Página 109
Pri pokladaní vodiča na vymedzenie udržujte medzi vodičom a hranicou vymedzenej oblasti pomocou meradla vzdialenosti odstup 35cm*. V prípade prekážky, ktorá je na úrovni zeme a je bezpečná pre príjazd kosačky Landroid M, ako ® sú napríklad príjazdové cesty alebo chodník, je nutné dodržať odstup iba 10cm*.
Página 110
Pripojenie základne k vymedzovaciemu vodiču Odstrihnite dva konce drôtu vo vhodnej dĺžke tak, aby dosiahli ku svorke. Z obidvoch koncov vodiča odstráňte izoláciu. Pri pripájaní k nabíjacej základni bude rozlíšený vstupný (IN) a výstupný (OUT) vodič tak, ako je znázornené. Vstupný vodič (IN) pripojte k červenej svorke nabíjacej základne a výstupný...
Página 111
Teraz môžete nabíjaciu základňu napevno uchytiť k zemi utiahnutím dodaných prídržných kolíkov základne dodaným šesťhranným kľúčom. Poznámka: Skontrolujte, či vstupný vodič (IN) vedie priamo do tunela pod nabíjacou základňou. Napájací kábel pripojte k transformátoru a potom do elektrickej sieťovej zásuvky. Na nabíjacej základni sa rozsvieti kontrolka LED.
Página 112
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Otvorte kryt panelu, stlačte tlačidlo určené pre zapnutie, potom zadajte východzí PIN 0000. Stlačte tlačidlo a zatvorte kryt ovládacieho panelu: vaša kosačka Landroid ®...
Página 113
Programovanie Po dokončení inštalácie nastal čas programovať pomocou nižšie uvedenej klávesnice Landroid M, aby previedol požadovanú ® prácu. Podrobné informácie nájdete v Príručke k programovaniu a odstraňovaniu porúch, ktorá je priložená k baleniu. 09:00pm Wed. 6-8-2012 M T W T F 7:00am ~ 12:00am Pripravení? Landroid...
Landroid M. Náhradné ® čepele sú k dispozícii tiež u vášho najbližšieho predajcu WORX. Údržba Váš Landroid M je navrhnutý a vyrobený tak, aby mohol byť nechaný vo vonkajšom prostredí bez ®...
Página 116
Sådan installerer du din Landroid ® Installationen af din Landoid er let. Afhængig af størrelsen af din have, tager hele processeen kun et kort stykke tid. Hvis du er ligesom os, hader du at spilde din kostbare fritid med at slå græs. Landroid M vil vise ®...
Página 117
Forberedelse I kassen Opladestation Landroid ® Rulle til grænsekabel Pløkker til Ekstra klinger opladestationen. El-ledning med ac/ Pløkker til dc transformer grænsekabel Brugsvejledning Installationsvejledning Allennøgle Afstandsmåler til grænsekablet Programmering og Garantierklæring fejlfindingsvejledning Fra dit skur En saks En hammer...
Página 118
Din Landroid M's nye hjem – din have ® Lad os starte med et kik på din Landroid M's nye hjem – din have – her skal du finde de områder, hvor den ® sikkert kan køre, og de områder, som helt skal undgås. Forhindringer som kan rammes Hvis din Landroid M rammer genstande, som er solide,...
Página 119
Fordybninger og bump Hvis der er større bump eller fordybninger, skal du vurdere om klingerne kan nå jorden. Hvis dette ikke er tilfældet, skal du enten udjævne overfladen eller undgå området. 35% (20°) Bakker Din Landroid M er i stand til at køre op ad bakker op til 35% (20°), ®...
Página 120
Afmærkning af græsområdet, som skal slås i din have. Din Landroid M skal vide hvor den skal slå græsset. Det er derfor du skal afmærke dens arbejdsområde ved brug af ® grænsekablet, som laver et form for usynligt hegn. Dette kabel leder også din Landroid M til dens opladestation.
Página 121
Hvis din græsplæne har to eller flere separate områder, som er forbundet med en gang, skal denne gang være mindst 1 meter bred. Hvis dine græsplæner er forbundet med en gang, som ikke er bred nok bliver du nødt til at løfte din Landroid M op og flytte den over ®...
Página 122
Installation Sådan pløkkes grænsekablet i jorden Vi anbefaler, at du først slår græsset der hvor kablet skal trækkes med en normal græsslåmaskine eller græstrimmer. Det sikrer, at kablet ligger så tæt på jorden som muligt, så din Landroid M ikke kører over den og ®...
Página 123
Når du trækker grænsekablet, skal du bruge afstandsmålerne til at holde 35cm* afstand mellem kablet og kanten. Men hvis der er en forhindring, som er plan med jorden og sikker for din Landroid M at køre over, såsom ® en indkørsel eller et fortov, skal du kun holde en afstand på...
Página 124
Tilslutning af stationen til grænsekablet Klip enderne på kablet til en længde, så deres længde passer til klemmerne. Klip beskyttelseselementet af enderne på kablet. Når du forbinder kablet til opladestationen, er der et IN-kabel og et OUT-kabel, som vist på billedet. Forbind IN-kablet til den røde klemme på...
Página 125
Du kan nu fastspænde opladestationen permanent til jorden, ved at spænde de medfølgende pløkker på med umbraconøglen. BEMÆRK: Forvis dig om at IN-kablet løber lige under centeret af opladebasen. Tilslut el-ledningen til transformeren, og herefter til stikkontakten, hvorefter skærmen på opladestationen tænder. Hvis LED er slukket, se venligst i fejlfindingsguiden.
Página 126
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Åbn panelcoveret, tryk på afbryderknappen og indtast standard PIN 0000 Tryk på tasten og luk tastatur-vinduet: Din Landroid M vil nu ®...
Página 127
Programmering Nu du har afsluttet instrallationen, er det tid til at programmere Landroid M til, hvornår du ønsker at den skal begynde at arbejde, ® ved at bruge tastaturskærmen som vist herunder. Se venligst i Programmerings- og Fejlfindingsguiden, der følger med i pakken. 09:00pm Wed.
Página 128
M slår græsset ® hver dag. Når klingerne er sløve og nedslidte, skal de skiftes med de nye klinger, som følger med din Landroid M. Du kan også købe ekstra klinger hos din lokale WORX forhandler. ® Vedligeholdelse Din Landroid M er fremstillet og bygget til at være udendørs, uanset vejrforholdene.
Página 130
W jaki sposób zainstalować robota do koszenia trawy Landroid ® Instalacja robota do koszenia trawy Landroid M jest łatwa. W zależności od wielkości ogrodu cały proces ® zajmuje niewiele czasu. Jeśli jesteś taki jak my, nie lubisz tracić swojego cennego czasu na koszenie trawy. Robot Landroid M okaże się...
Página 131
Przygotowanie W pudełku Stacja ładowania Landroid ® Szpula przewodu Szpilki Zapasowe granicznego mocujące ostrza bazę Kabel zasilający Szpilki z zasilaczem mocujące (przemiennikie m przewodu prądu zmiennego granicznego na prąd stały) Instrukcja obsługi Instrukcja instalacji Klucz Sześciokątny Miernik odległości Instrukcja Gwarancja programowania i rozwiązywania Z Twojej szopy...
Página 132
Nowy dom robota Landroid M- Twój ogród ® Zacznijmy od przyjrzenia się bliżej nowemu domowi robota Landroid M– Twojemu trawnikowi – wyznaczając ® zarówno bezpieczne obszary dla robota Landroid M, jak i te, których powinien uniknąć. ® Przeszkody, w które może uderzyć Jeśli robot Landroid M uderzy w jakąkolwiek twardą, stabilną...
Página 133
Zagłębienia i wyboje W przypadku dużych wybojów lub obniżeń terenu należy sprawdzić, czy ostrza mogą dotknąć ziemi; jeśli tak, wówczas należy wygładzić ziemię w takich miejscach lub wykluczyć je z obszaru pracy robota Landroid ® 35% (20°) Pochyłości Robot Landroid M może bezpiecznie wjeżdżać...
Página 134
Wyznaczanie terenu pracy robota Landroid M w swoim ogrodzie ® Robot Landroid M musi wiedzieć, gdzie kosić. Dlatego należy wyznaczyć jego obszar roboczy przy użyciu przewodu ® granicznego, który stworzy niewidzialne ogrodzenie. Przewód wskaże również robotowi Landroid M drogę do stacji ładowania. ®...
Página 135
Jeśli na trawniku znajduje się 2 lub więcej oddzielnych obszarów połączonych ze sobą zwężeniem, zwężenia te powinny mieć szerokość co najmniej 1 metra. Jeśli trawniki nie są połączone wystarczająco szerokim zwężeniem, konieczne będzie ręczne przeniesienie robota Landroid M na ® drugi trawnik.
Instalacja Mocowanie przewodu granicznego Zalecamy w pierwszej kolejności skosić trawnik w miejscu, w którym ma być położony przewód przy użyciu normalnej kosiarki lub podkaszarki do trawy. Umożliwi to rozprowadzenie przewodu jak najbliżej ziemi tak, aby robot Landroid M nie przeciął go przypadkowo. Przewód graniczny jest zasilany przewodem niskonapięciowym, więc ®...
Página 137
Podczas rozkładania przewodu użyć miernika odległości w celu zachowania 35cm* odstępu między przewodem a granicą obszaru. Jednakże w przypadku istnienia przeszkody, która znajduje się na poziomie ziemi i jest bezpieczna dla przejazdu robota Landroid M, np. podjazd ® lub chodnik, wystarczy jedynie 10cm* odstępu.
Página 138
Podłączanie stacji ładowania do przewodu granicznego Przyciąć przewód na długość odpowiednią, aby dosięgnął on zacisków. Rozdzielić oba końce przewodu. Podczas podłączania do stacji ładowania używa się przewodu IN (wejściowego) i OUT (wyjściowego), zgodnie z ilustracją. Podłączyć przewód IN (wejściowy) do czerwonego zacisku stacji ładowania, a przewód OUT (wyjściowy) do czarnego zacisku.
Teraz można przymocować stację ładowania na stałe do ziemi poprzez dokręcenie załączonych kołków mocujących stacji przy użyciu załączonego klucza imbusowego. Uwaga: Upewnić się, że przewód IN (wejściowy) jest poprowadzony prosto przez osłonę pod stacją ładowania. Podłączyć przewód zasilania do zasilacza, a następnie do gniazdka zasilania prądem zmiennym (AC).
Página 140
09:00pm 09:00pm Wed. 6-8-2012 Wed. 6-8-2012 M T W T F M T W T F 7:00am ~ 12:00am 7:00am ~ 12:00am Otworzyć pokrywę panelu, wcisnąć przycisk zasilania, następnie wprowadzić domyślny kod PIN 0000. Nacisnąć klawisz zamknąć pokrywę panelu sterowania: robot Landroid M odnajdzie ®...
Página 141
Programowanie Po zakończeniu instalacji pora zaprogramować robota Landroid M, aby zaczął pracować przy użyciu wyświetlacza klawiatury ® pokazanego poniżej. Więcej informacji można znaleźć w załączonej Instrukcji programowania i rozwiązywania problemów. 09:00pm Wed. 6-8-2012 M T W T F 7:00am ~ 12:00am Gotów zacząć? Zadaniem robota Landroid M jest dbanie o zachowanie doskonałej długości trawy w trakcie sezonu, ale nie nadaje się...
4 miesięcy. W momencie stępienia i zużycia ostrzy tnących powinny one zostać wymienione na ostrza zapasowe dostarczone wraz z robotem Landroid M. Zapasowe ostrza ® można nabyć również u najbliższego sprzedawcy sprzętu WORX. Konserwacja Robot Landroid M został zaprojektowany i zbudowany z myślą o przebywaniu na zewnątrz, ®...