SelfClimat SmartBox MINI Instrucciones Par El Montaje Y La Operación

Indicador de nivel electrónico a distancia para depósitos no presurizados

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6
Instrucciones par el montaje y la operación
®
SmartBox
MINI
indicador de nivel electrónico a distancia para depósitos no presurizados
ÍNDICE DE CONTENIDO
ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES ................................................................................................
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ........................................................................................................
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADICIONAL ......................................................................................
CONEXIONES .......................................................................................................................................
DISEÑO .................................................................................................................................................
USO PREVISTO .................................................................................................................................... 4
DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO ............................................................................................. 4
CONEXIONES .......................................................................................................................................
PUSTA EN SERVICIO ........................................................................................................................... 51
PROGRAMACIÓN ................................................................................................................................. 2
MONTAJE DEL SMARTBOX MINI .........................................................................................................
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................................................................
REPARACIÓN .......................................................................................................................................
MANTENIMIENTO .................................................................................................................................
PUESTA FUERA DE SERVICIO ............................................................................................................
ELIMINACIÓN ........................................................................................................................................
GARANTÍA .............................................................................................................................................
MODIFICACIONES TÉCNICAS .............................................................................................................
DATOS TÉCNICOS ...............................................................................................................................
Artikel-Nr. 308 051
Indicador de nivel de
llenado tipo FSA-E
SmartBox
Visor digital
®
MINI
37 / 72

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SelfClimat SmartBox MINI

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DISEÑO ..............................USO PREVISTO ............................ 4 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO ..................... 4 CONEXIONES ............................PUSTA EN SERVICIO ........................... 51 PROGRAMACIÓN ..........................2 MONTAJE DEL SMARTBOX MINI ......................SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................ REPARACIÓN ............................MANTENIMIENTO ..........................PUESTA FUERA DE SERVICIO ......................ELIMINACIÓN ............................
  • Página 2 ® SmartBox MINI ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES En estas instrucciones se explican el montaje y el funcionamiento del ® visor digital SmartBox MINI. El indicador de nivel de llenado tipo FSA-E mecánico lleva adjuntas sus propias instrucciones de montaje y funcionamiento. Estas instrucciones forman parte del producto.
  • Página 3: Conexiones

    ® SmartBox MINI CONEXIONES ® El SmartBox MINI es un indicador de nivel electrónico a distancia para depósitos no presurizados compuesto por un visor digital con interfaz electrónica para el indicador de nivel de llenado tipo FSA-E, a partir de ahora denominado FSA-E. Al tocar el sensor se muestra el contenido del depósito durante un par de segundos en litros, porcentaje de volumen % (V/V) o como altura de llenado en centímetros, dependiendo de los ajustes individuales...
  • Página 4: Uso Previsto

    ® SmartBox MINI USO PREVISTO AVISO El uso previsto en cuanto a fluidos de servicio se refiere al indicador de nivel de llenado tipo FSA-E. Fluidos de servicio Gasóleo de calefacción Gasóleo de calefacción ecológico Gasoil FAME Aceite vegetal Aceite usado Otros líquidos contaminantes del agua no inflamables Agua de lluvia Solución de urea...
  • Página 5: Conexiones

    ® SmartBox MINI CONEXIONES Conexión del cable de conexión al visor digital AVISO La fijación del cable de conexión se hace sin corriente con la tapa de la carcasa abierta. Conecte el cable de conexión al visor digital: Perfore con cuidado la membrana blanca para el casquillo de cable. Introduzca el cable de conexión a través de la abertura para cables de la parte inferior de la carcasa.
  • Página 6: Pusta En Servicio

    ® SmartBox MINI PUSTA EN SERVICIO Mandos y pantalla del visor digital El ajuste del dispositivo solo se hace una vez durante la puesta en servicio. La puesta en servicio del visor digital se hace tras la conexión del cable de conexión y la colocación de las pilas.
  • Página 7: Programación

    ® SmartBox MINI PROGRAMACIÓN Establezca los datos necesarios del depósito antes de la programación. Disp Sensor maximum maximum Tank- Unit Null Type Height Volume shape Solo 250cm max H= max V= Liter Linear cuando FSA-E 0cm bis 0L bis Touch el FSA- 150cm 999999L...
  • Página 8 ® SmartBox MINI AVISO Los parámetros se pueden introducir antes del ajuste del punto cero "Set Null" entre el visor digital y el FSA-E o también después de "Set Null". Parámetros por defecto de fábrica Opción del menú Parámetro por defecto Unit (Unidad) Liter (Litro) Sensor Type (Tipo de sensor)
  • Página 9 ® SmartBox MINI Opción de Función de entrada Valor de menú entrada Tankshape Selección de la forma del depósito (Tankshape) Depósito lineal ; depósito rectangular; cilindro en Linear (Lineal) vertical; depósito de acero montado in situ en sótano Cylinder Depósito cilíndrico de hasta 50 m³ (véase también la (Cilindro) alternativa Cil.
  • Página 10: Montaje Del Smartbox Mini

    ® SmartBox MINI MONTAJE DEL SMARTBOX MINI Antes del montaje se debe comprobar la integridad del producto y si presenta daños de transporte. Los trabajos de MONTAJE, PUESTA EN SERVICIO y MANTENIMIENTO deben ser realizados por una empresa especializada en conformidad con la legislación hidrológica alemana.
  • Página 11: Reparación

    ® SmartBox MINI REPARACIÓN Si con las medidas indicadas en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS no se puede volver a poner en servicio y se han seguido todas las instrucciones de montaje correctamente, el producto debe enviarse al fabricante para su comprobación. Cualquier intervención no autorizada invalidará...
  • Página 12: Datos Técnicos

    ® SmartBox MINI DATOS TÉCNICOS ® Visor digital SmartBox MINI Tensión de alimentación 3 pilas tipo AA de 1,5 V Dimensiones Al/An/F en mm 144 x 99 x 45 Pantalla LCD 16 caracteres / 1 línea Precisión +/- 2 % del valor final del rango de medición Rango de medición del Altura de llenado FSA-E 0 - 160 cm...
  • Página 13 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......................EXTRA VEILIGHEIDSINFORMATIE ...................... ALGEMEEN ............................INSTALLATIE............................BEOOGD GEBRUIK ..........................FUNCTIEBESCHRIJVING ........................AANSLUITING ............................INBEDRIJFSTELLING ........................... PROGRAMMERING ..........................MONTAGE SMARTBOX MINI ........................ TROUBLE SHOOTING .......................... REPARATIE............................ONDERHOUD ............................BUITENDIENSTSTELLING ........................AFVALVERWIJDERING ......................... GARANTIE ............................. TECHNISCHE WIJZIGINGEN ........................ TECHNISCHE GEGEVENS ........................
  • Página 14 ® SmartBox MINI BIJ DEZE HANDLEIDING Deze handleiding beschrijft de montage en bediening van de digitale ® indicator SmartBox MINI. Voor de mechanische vulniveau-indicator (type FSA-E) wordt een aparte montage- en gebruiksaanwijzing meegeleverd. Deze handleiding maakt deel uit van het product. Bewaar hem tijdens de gehele levensduur.
  • Página 15: Vulniveau-Indicator

    ® SmartBox MINI ALGEMEEN ® De SmartBox MINI is een elektronische inhoudsindicator voor drukloze tanks, bestaande uit een digitale indicator met een elektronische interface voor de mechanische vulniveau-indicator type FSA-E, hierna FSA-E genoemd. Bij het aanraken van de sensor wordt gedurende enkele seconden de tankinhoud, afhankelijk van de instelling in liter, volumeprocent % (V/V) of als vulniveau in centimeters, weergegeven.
  • Página 16: Type Fsa-E

    ® SmartBox MINI BEOOGD GEBRUIK AANWIJZING Het beoogde gebruik in bedrijfsmedia heeft betrekking op de vulniveau-indicator type FSA-E. Bedrijfsmedia stookolie bio-stookolie diesel FAME plantaardige olie afgewerkte olie andere waterbedreigende niet brandbare vloeistoffen regenwater ureumoplossing AANWIJZING Een lijst van bedrijfsmedia met opgave van de aanduiding, de norm en het gebruiksland vindt u op www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation.
  • Página 17: Aansluiting

    ® SmartBox MINI AANSLUITING Aansluiten verbindingskabel op de digitale indicator AANWIJZING Het bevestigen van de verbindingskabel vindt stroomloos plaats terwijl de klep van de behuizing geopend is. De verbindingskabel op de digitale indicator aansluiten: Voorzichtig een gaatje prikken in het witte membraan voor de kabeldoorvoer. De verbindingskabel door de kabelopening van het onderstuk van de behuizing voeren.
  • Página 18: Inbedrijfstelling

    ® SmartBox MINI INBEDRIJFSTELLING Bedieningselementen en display van de digitale indicator Het apparaat wordt eenmalig ingesteld tijdens de inbedrijfstelling. De inbedrijfstelling van de digitale indicator vindt plaats na aansluiting van de verbindingskabel en het plaatsen van de batterijen. Na de inbedrijfstelling werkt de digitale indicator in de weergavestand. De weergave vindt plaats in een 1-regelig LCD-display met 16 tekens.
  • Página 19: Programmering

    ® SmartBox MINI PROGRAMMERING Bepaal voor het programmeren de benodigde tankgegevens! Disp Sensor maximum maximum Tank- Unit Null Type Height Volume shape 250cm max H= max V= Liter Linear Pas als FSA-E 0cm tot 0L tot Touch de FSA- 150cm 999999L resp.
  • Página 20 ® SmartBox MINI AANWIJZING De parameters kunnen voor de nulpuntafstelling “Set Null” tussen de digitale indicator en FSA-E of ook na “Set Null” worden ingevoerd. Fabrieksinstellingen Menuoptie Fabrieksinstelling parameter Unit (eenheid) Liter Sensor Type (sensortype) 250 cm FSA-E maximum Height (maximale hoogte) 250 cm maximum Volume (maximaal volume) 2500 L...
  • Página 21 ® SmartBox MINI Menustap Invoerfunctie Invoerwaarde Tankshape Keuze tankvorm lineaire tank; rechthoekige tank, staande cilinder, in Linear (lineair) kelder gelaste stalen tank Cylinder cilindrische tank tot 50 m³ (zie ook alternatief (cilinder) cil. > 50000 L) liggende cilinder; buisvormige tank; gebruikelijke bouwvorm als buitentank of ondergrondse tank van staal Ball (bol)
  • Página 22: Montage Smartbox Mini

    ® SmartBox MINI MONTAGE SMARTBOX MINI Controleer het product voor montage op transportschade en volledigheid. De MONTAGE, de INBEDRIJFSTELLING en het ONDERHOUD dienen door een vakman en conform het waterrecht uitgevoerd te worden. Voorwaarde voor het probleemloos functioneren van het apparaat is een vakkundige installatie, waarbij de technische regels die gelden voor het plannen, monteren en gebruiken van de gehele installatie in acht moeten worden genomen.
  • Página 23: Reparatie

    ® SmartBox MINI REPARATIE Leiden de onder INBEDRIJFSTELLING en BEDIENING genoemde maatregelen niet tot hernieuwde, op de juiste manier doorgevoerde INBEDRIJFSTELLING en werden er bij de installatie toch geen fouten gemaakt, dan moet het product ter controle naar de fabrikant worden gestuurd.
  • Página 24: Technische Gegevens

    ® SmartBox MINI TECHNISCHE GEGEVENS ® Digitale indicator SmartBox MINI Voedingsspanning 3 batterijen type AA 1,5V Afmetingen H/B/D in mm 144 x 99 x 45 LCD-display: 16 posities, 1 regel Nauwkeurigheid: +/- 2 % van de eindwaarde van het meetbereik Meetbereik FSA-E 0 - 160 cm Vulniveau 0 tot 150 cm Meetbereik FSA-E 0 - 250 cm...
  • Página 25 DODATKOWE INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA ..............OGÓLNE ..............................BUDOWA ............................... UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM ................. OPIS DZIAŁANIA ........................... ZŁĄCZA ..............................URUCHOMIENIE ........................... PROGRAMOWANIE ..........................MONTAŻ URZĄDZENIA SMARTBOX MINI ................... ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ......................NAPRAWA ............................. KONSERWACJA ........................... PRZERWANIE EKSPLOATACJI ......................UTYLIZACJA............................GWARANCJA ............................ZMIANY TECHNICZNE ..........................
  • Página 26: Na Temat Niniejszej Instrukcji

    ® SmartBox MINI NA TEMAT NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ® MINI. Niniejsza instrukcja stanowi część produktu. Należy zachować ją przez cały okres użytkowania. Aby eksploatować urządzenie zgodnie z przeznaczeniem i zachować gwarancję, należy przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji i przekazać ją użytkownikowi. Poza instrukcją...
  • Página 27 ® SmartBox MINI OGÓLNE ® MINI jest elektronicznym zdalnym poziomowskazem do zbiorników SmartBox bezciśnieniowych. W jego skład wchodzi wskaźnik cyfrowy z elektronicznym interfejsem dla mechanicznego wskaźnika poziomu napełnienia typ FSA-E, zwanego dalej FSA-E. Po dotknięciu czujnika przez kilka sekund będzie wyświetlana informacja o poziomie napełnienia zbiornika w zależności od indywidualnego ustawienia w litrach, procentach objętości % (V/V) lub jako wysokość...
  • Página 28 ® SmartBox MINI PRZEZNACZENIEM WSKAZÓWKA wskaźnika poziomu napełnienia typ FSA-E. Czynnik roboczy Olej opałowy Olej opałowy Bio Diesel FAME Oleje roślinne Zużyty olej Inne płyny niepalne, mogące zanieczyścić wodę Deszczówka Roztwór mocznika WSKAZÓWKA mediów roboczychz określeniem oznaczenia, normy oraz kraju użycia można znaleźć w Internecie pod adresem www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation.
  • Página 29 ® SmartBox MINI WSKAZÓWKA Mocowanie kabla przyłączeniowego przeprowadza się w warunkach bezprądowych przy otwartej pokrywie obudowy. Podłączyć kabel przyłączeniowy do wskaźnika cyfrowego: Ostrożnie przebić białą błonę do przeprowadzenia kabla. Poprowadzić kabel przyłączeniowy przez otwór kablowy w dolnej części obudowy. Podłączyć kolorowe żyły kablowe zgodnie z rozkładem przyłączy. ws = biały bn = brązowy gn = zielony...
  • Página 30 ® SmartBox MINI URUCHOMIENIE owego Urządzenie ustawia się jednorazowo podczas jego uruchomienia. Uruchomienie wskaźnika cyfrowego następuje po podłączeniu kabla przyłączeniowego i włożeniu baterii. Po uruchomieniu wskaźnik cyfrowy pracuje w trybie wyświetlania. Komunikat pojawia na 16-cyfrowym, jednowierszowym wyświetlaczu LCD. Wyświetlacz ma podświetlane tło, co zapewnia lepszą...
  • Página 31 ® SmartBox MINI PROGRAMOWANIE Przed zaprogramowaniem należy ustalić wymagane dane zbiornika! Disp Sensor maximum maximum Tank- Unit Null Type Height Volume shape Dopiero 250cm maks. maks. Liter Linear FSA-E V= 0 l Touch FSA-E 0 cm do 150 cm 999999 gotowe, 240 cm 160cm...
  • Página 32 ® SmartBox MINI WSKAZÓWKA Parametry można wprowadzić przed ustaleniem punktu zerowego „Set Null” między wskaźnikiem cyfrowym i FSA-E lub też po jego ustaleniu przy użyciu „Set Null”. Punkt menu parametry Unit (jednostka) Liter (litr) Sensor Type (typ czujnika) 250 cm FSA-E maximum Height (maks.
  • Página 33 ® SmartBox MINI Krok menu Funkcja wprowadzenia wprowadzenia Tankshape Forma zbiornika Linear (liniowy) Nastawienie wstępne standardowe Zbiornik liniowy: zbiorniki prostokątne, stojące cylindry, stalowe zbiorniki piwniczne. Cylinder Zbiorniki cylindryczne (cylindryczny) (patrz również alternativ Cyl. > 50 m³): Zbiornik kulisty: zbiornik podziemny o formie Ball (kulisty) podstawowej zbliżonej do kuli, często zbiorniki podziemne z tworzywa sztucznego (GfK).
  • Página 34 ® SmartBox MINI MINI Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić produkt pod kątem możliwych uszkodzeń transportowych i kompletności. URUCHOMIENIE firma w rozum cego prawa. Warunkiem niezawodnego działania produktu jest prawidłowa instalacja z zachowaniem zasad technicznych dotyczących planowania, budowy i eksploatacji całego urządzenia. Przestrzegać...
  • Página 35 ® SmartBox MINI NAPRAWA Jeśli działania wymienione w punktach MOŻLIWE PRZYCZYNY USTEREK I ICH USUWANIE nie prowadzą do prawidłowego ponownego uruchomienia, a błąd nie dotyczy ustawień, należy wysłać produkt do producenta w celu przeprowadzenia kontroli. Ingerencje osób nieuprawnionych prowadzą do wygaśnięcia roszczeń gwarancyjnych. KONSERWACJA Wymiana baterii 1.
  • Página 36: Dane Techniczne

    Oval (owalny) Konvex (wypukły) Konkav (wklęsły) Cylinder ˃50 m³ SteelTank (zbiornik stal.) ZI Sud - Rue des Epinettes CS 50152 TORCY 77208 MARNE LA VALLEE - FRANCE Tél: +33(0)1.60.05.18.53 Fax: +33(0)1.60.17.58.39 info@selfclimat-morvan.com / www.selfclimat- morvan.com 72 / 72 Artikel-Nr 308 051...

Tabla de contenido