Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

110 E – 150 E
200 E – 300 E – 500 E
ES
Depósitos acumuladores Esmaltados
Instrucciones de Instalación,
Montaje y Funcionamiento para el
INSTALADOR y USUARIO
PT
Depósitos acumuladores Esmaltados
Instruções de Instalação,
Montagem e Funcionamento para o
INSTALADOR e UTENTE
GB
Enamelled storage Cylinders
Installation, Assembly
and Operating Instructions for the
INSTALLER and the USER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Baxi 110 E

  • Página 1 110 E – 150 E 200 E – 300 E – 500 E Enamelled storage Cylinders Depósitos acumuladores Esmaltados Installation, Assembly Instrucciones de Instalación, and Operating Instructions for the Montaje y Funcionamiento para el INSTALLER and the USER INSTALADOR y USUARIO Depósitos acumuladores Esmaltados...
  • Página 2 Dimensiones y Características Técnicas / Dimensions and Technical Characteristics Dimensões e Características Técnicas Fig.1 Medidor de estado de ánodo Anode status indicator 110 E – 150 E 200 E – 300 E – 500 E Medidor do estado do ânodo Conexión G1 1/2” Connection G1 1/2”...
  • Página 3 Componentes principales / Main components / Principais componentes 200 E, 300 E, 500 E 110 E, 150 E Fig. 2 1 – Salida Agua Caliente Sanitaria (circuito secundario). 7 – Depósito acumulador y serpentín de acero al 13 – Aislamiento de poliuretano inyectado.
  • Página 4 FLEXBRANE VASOFLEX/S FLEXBRANE FLEXBRANE VASOFLEX/S VASOFLEX/S FLEXBRANE VASOFLEX/S...
  • Página 5 Los depósitos acumuladores esmaltados However, if this regular dripping is to be avoided, El embalaje de este componente incluye las BAXI son conforme a la Directiva de it is advisable to install a Domestic Hot Water instrucciones para su instalación.
  • Página 6: Electrical Connections

    ânodo de magnésio (com medidor and the boilers. do estado do ânodo). Nos depósitos de 110 e 150 litros, se deseja When making these connections, please take the efectuar a recirculação da Água Quente Sanitária, Esta gama dispõe de depósitos de 110, 150, 200, following considerations into account: a tubagem de recirculação deve ligarse à...
  • Página 7 Anexo 1 / Appendix 1 / Anexo 1 Esquemas hidráulicos / Water diagrams / Esquemas hidráulicos Caldera mural Laura Platinum Plus AF / Wall-mounted boiler Platinum Plus AF / Caldera de pie con dos circuladores / Free-standing boiler with two pumps / Caldeira mural Laura Platinum Plus AF Caldeira de châo com dois circuladores Caldera de pie con válvula de 3 vias / Free-standing boiler with 3 way valve /...
  • Página 8 Depósitos en serie / Storage cylinders in series / Dépositos em série Leyenda esquemas hidráulicos / Water diagrams legend / Legenda dos esquemas hidráulicos 1 – Salida Agua Caliente Sanitaria. 39 – Grifo desagüe. 48 – Circuitos para independizar los depósitos. Hot drawoff.
  • Página 9 Anexo 2 / Appendix 2 / Anexo 2 Esquemas eléctricos / Electrical diagrams / Esquemas eléctricas Caldera G100 (CC-140) / Boiler G100 (CC-140) / Caldera G100 (CC-140) Cuerpo Caldera Boiler body Corpo da caldeira Notas: Notes: Notas: – Retirar los puentes 5-6 y 7-8 de la regleta de la –...
  • Página 10 Caldera G 100 (CC-141) / Boiler G 100 (CC-141) / Caldeira G 100 (CC-141) Cuerpo Caldera Boiler body Corpo da caldeira Notas: Notes: Notas: – Remove the boiler jumpers 5-6 and 7-8. – Retirar as pontes 5-6 e 7-8 da caldeira. –...
  • Página 11 Caldera G 100 (CC-142) / Boiler G 100 (CC-142) / Caldeira G 100 (CC-142) Cuerpo Caldera / Boiler body Corpo da caldeira Notas: Notes: Notas: – Retirar los puentes 5-6 y 9-10 de la regleta de – Remove the boiler jumpers 5-6 and 9-10. –...
  • Página 12 Caldera LAIA GT (CC-119) y NGO 50 GT (CC-131) / Boiler LAIA GT (CC-119) and NGO 50 GT (CC-131) / Caldeira LAIA GT (CC-119) e NGO 50 GT (CC-131) Notas: Notas: Notes: – Retirar as pontes 6-7 e 11-12 da caldeira. –...
  • Página 13 Caldera LIDIA GT EM (CC-159) / Boiler LIDIA GT EM (CC-159) / Caldeira LIDIA GT EM (CC-159) Notes: Notas: Notas: – Remove the boiler jumpers across Q1-Q2 and – Retirar as pontes Q1-Q2 et Q3-Q4 da caldeira. - Retirar los puentes Q1-Q2 y Q3-Q4 en la regleta –...
  • Página 14 Cuadros de Control CCE-201 y CCE-203 / Control Panels CCE-201 & CCE-203 / Cuadros de Controlo CCE-201 e CCE-203 Circulador A.C.S. Módulo de Conexión MC-200 (SW1 conectado; SW2 no conectado) / MC-200 Connection Module (SW1 connected; SW2 disconnected) / DHW Pump Módulo de Ligação MC-200 (SW1 ligado;...
  • Página 15 Leyenda esquemas eléctricos / Water diagrams legend / Legenda dos esquemas eléctricos Interruptor general Rearme fallo de llama K Termostato Mantenimiento caldera 80 °C Main On/Off switch Lockout reset Thermostat Maintenance boiler 80 °C Interruptor geral Rearme bloqueio falha de chama Termóstato Mant°.
  • Página 16 BAXI Tel. + 34 902 89 80 00 www.baxi.es informacion@baxi.es...

Este manual también es adecuado para:

150 e200 e300 e500 e