Kobalt SGY-A11WH Manual Del Usuario

Kobalt SGY-A11WH Manual Del Usuario

Soldadores con oscurecimiento propio de matiz variable
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Kobalt
is a registered trademark of LF, LLC.
All rights reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST, Monday-Friday.
AB16565
VARIABLE SHADE
AUTO-DARKENING
WELDING HELMET
Purchase Date
1
ITEM #0771595
MODEL SGY-A11WH
Français p. 11
Español p. 21
kobalttools.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Kobalt SGY-A11WH

  • Página 1 ITEM #0771595 VARIABLE SHADE AUTO-DARKENING WELDING HELMET MODEL SGY-A11WH Français p. 11 Español p. 21 ® Kobalt is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m.-8:00 p.m., EST, Monday-Friday.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................3 Package Contents ........................4 Disassembly Instructions for the Lens and Automatic Filter............. 5 Reinstallation Instructions for the Lens and Automatic Filter............ 6 Instructions for Adjusting Headgear ..................7 Instruction for Adjusting Angle of Helmet .................. 7 Instructions for Adjusting Head Band ..................
  • Página 3: Safety Information

    • Avoid work positions that would expose unprotected areas of the body to sparks, spatter, direct and/or reflection radiation. Use adequate protection if exposure cannot be avoided. • The KOBALT welding filter should always be used with original KOBALT inner and outer cover lenses. Protection could be compromised if unapproved modifications are made.
  • Página 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Headband adjusting nut Outer protection lens Outside square washer Automatic filter Inside square washer Inner protection lens Adjustable angle regulator 2 (L&R) Shade indicator fastener D1L,D2R Shade indicator Angle adjusting shaft Headgear set Shade adjusting knob Filter frame bolt...
  • Página 5: Disassembly Instructions For The Lens And Automatic Filter

    DISASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR THE LENS AND AUTOMATIC FILTER 1. Insert a finger into the semicircular hole and pull out on the outer protection lens (J). Remove protective film from lens. 2. Loosen the filter frame screw (I) by turning the screw counterclockwise.
  • Página 6: Reinstallation Instructions For The Lens And Automatic Filter

    REINSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE LENS AND AUTOMATIC FILTER 1. Slide the automatic filter (K) through the filter frame and set it back into the holding tray. 2. Lock the filter frame screw (I) by turning the screw clockwise. Do not overtighten the nut or the threads may become stripped. 3.
  • Página 7: Instructions For Adjusting Headgear

    INSTRUCTIONS FOR ADJUSTING HEADGEAR 1. Loosen one of the headgear adjusting nuts (A) by turning the nut counterclockwise. 2. Slide the angle adjustment shaft (E) to either position 1 or 2. 3. Tighten the headgear adjusting nut down by turning it clockwise. Do not overtighten the nut as the threads may become stripped.
  • Página 8: Instructions For Adjusting Head Band

    INSTRUCTIONS FOR ADJUSTING HEAD BAND 1. To loosen or tighten the head gear, push in on the knob on the back of the head gear and turn clockwise to tighten or counterclockwise to loosen. 2. To adjust the size of the head band, unsnap the latch and slide the strap in to tighten or slide the strap out to loosen.
  • Página 9: Instructions For Installing New Batteries

    INSTRUCTIONS FOR INSTALLING NEW BATTERIES 1. Use two CR2032 batteries 2. Insert the bottom battery into the bottom slot of the battery holder with the positive (+) side facing down. 3. Insert the top battery into the top slot of the battery holder with the positive (+) side facing up.
  • Página 10: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS 1. Adjust the welding helmet according to your individual requirements. Adjust the headband in both diameter and height. Adjust the angle between the face and helmet also. The recommended angle is 10° - 12°. 2. On/off. The solar unit automatically switches on when exposed to light.
  • Página 11: Troubleshooting

    The manufacturer is not responsible for any indirect damage, which arises out of the use of the product. This warranty does not cover batteries. Printed in China Kobalt ® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.
  • Página 12 À OBSCURCISSEMENT AUTOMATIQUE AVEC TEINTE VARIABLE MODÈLE SGY-A11WH ® Kobalt des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d'achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article au détaillant, communiquez avec notre service à...
  • Página 13: Composante

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité....................... 14 Contenu de l’emballage ......................15 Instructions de démontage pour la lentille et le filtre automatique..........16 Instructions pour la réinstallation de la lentille et du filtre automatique........17 Instructions pour le réglage du harnais..................18 Instructions pour le réglage de l’angle du masque ..............
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    à un rayonnement direct ou réfléchi. Utilisez un équipement de protection adéquat si ce genre d’exposition ne peut être évité. • Le filtre KOBALT pour le soudage devrait toujours être utilisé avec les lentilles extérieures et intérieures KOBALT d’origine.
  • Página 15: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PART DESCRIPTION QUANTITY PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Écrou de réglage du harnais Lentille de protection extérieure Filtre auto-obscurcissant Rondelle à section carrée extérieure Rondelle à section carrée intérieure Lentille de protection intérieure Régulateur d’angle réglable 2 (L&R) D1L,D2R Pièce de fixation de l’indicateur de teinte...
  • Página 16: Instructions De Démontage Pour La Lentille Et Le Filtre Automatique

    INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE POUR LA LENTILLE ET LE FILTRE AUTOMATIQUE 1. Insérez un doigt dans le trou en demi-cercle et retirez la lentille de protection extérieure (J). Retirez la pellicule protectrice de la lentille. 2. Dévissez la vis du cadre du filtre (I) en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Página 17: Instructions Pour La Réinstallation De La Lentille Et Du Filtre Automatique

    INSTRUCTIONS POUR LA RÉINSTALLATION DE LA LENTILLE ET DU FILTRE AUTOMATIQUE 1. Faites glisser le filtre automatique (K) à travers le cadre du filtre, puis replacez-le dans le plateau de réception. 2. Verrouillex la vis du cadre du filtre (I) en tournant la vis dans le sens horaire.
  • Página 18: Instructions Pour Le Réglage Du Harnais

    INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU HARNAIS 1. Desserrez l’un des écrous de réglage du harnais (A) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 2. Placez l’axe de réglage de l’angle (E) à la position 1 ou 2. 3.
  • Página 19: Instructions Pour Le Réglage Du Serre-Tête

    INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU SERRE-TÊTE 1. Pour serrer ou desserrer le harnais, appuyez sur le bouton situé à l’arrière et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le harnais ou dans le sens contraire pour le desserrer. 2.
  • Página 20: Instructions Pour L'installation Des Piles

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES PILES 1. Utilisez 2 piles CR2032. 2. Insérez la batterie inférieure dans la fente inférieure du support de pile avec le côté positif (+) vers le bas. 3. Insérez la pile supérieure dans la fente supérieure du compartiment à...
  • Página 21: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI 1. Ajustement du masque de soudeur selon vos besoins Réglez à la fois le diamètre et la hauteur du tour de tête. Réglez l’angle du masque par rapport à votre visage. Nous vous recommandons un angle allant de 10° à 12°. 2.
  • Página 22: Dépannage

    Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. Le fabricant n’est pas responsable des dommages accessoires occasionnés par l’utilisation du produit. Cette garantie ne couvre pas les piles. Imprimé en Chine ® Kobalt des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. kobalttools.com...
  • Página 23: Soldadores Con Oscurecimiento Propio De Matiz Variable

    SOLDADORES CON OSCURECIMIENTO PROPIO DE MATIZ VARIABLE MODELO SGY-A11WH ® Kobalt es marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de 8:00 a.m.
  • Página 24: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE Información de seguridad ......................25 Contenido del paquete ......................26 Instrucciones de desensamblaje para la mica y el filtro automático......... 27 Instrucciones de reinstalación para la mica y el filtro automático..........28 Instrucciones para el ajuste de la protección para la cabeza........... 29 Instrucciones para el ajuste del ángulo de la protección para la cabeza .........
  • Página 25: Información De Seguridad

    Use la protección adecuada si no se puede evitar la exposición. • El filtro de soldadura KOBALT siempre se debe usar con lentes de cobertura interior y exterior KOBALT originales. Se podría afectar la protección si se realizan modificaciones no aprobadas.
  • Página 26: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PART DESCRIPTION QUANTITY PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Tuerca de ajuste de la banda para la cabeza Lente de protección exterior Arandela cuadrada exterior Filtro automático Arandela cuadrada interior Lente de protección interior Regulador de ángulo ajustable 2 (L&R) D1L,D2R Sujetador del indicador de tono...
  • Página 27: Instrucciones De Desensamblaje Para La Mica Y El Filtro Automático

    INSTRUCCIONES DE DESENSAMBLAJE PARA LA MICA Y EL FILTRO AUTOMÁTICO 1. Inserte un dedo en el orificio semicircular y jale del lente de protección exterior (J). Retire la película protectora del lente. 2. Gire el tornillo en dirección contraria a las manecillas del reloj para soltar el tornillo del marco del filtro (I).
  • Página 28: Instrucciones De Reinstalación Para La Mica Y El Filtro Automático

    INSTRUCCIONES DE REINSTALACIÓN PARA LA MICA Y EL FILTRO AUTOMÁTICO 1. Deslice el filtro automático (K) a través de la estructura del filtro y colóquelo nuevamente en la bandeja de sujeción. 2. Fijar el tornillo marco del filtro (I) girando el tornillo hacia la derecha.
  • Página 29: Instrucciones Para El Ajuste De La Protección Para La Cabeza

    INSTRUCCIONES PARA EL AJUSTE DE LA PROTECCIÓN PARA LA CABEZA 1. Suelte una de las tuercas de ajuste de la protección para la cabeza (A) girando la tuerca en dirección contraria a las manecillas del reloj. 2. Coloque el eje de ajuste de ángulo (E) en la posición 1 o 2. 3.
  • Página 30: Instrucciones Para El Ajuste De La Banda Para La Cabeza

    INSTRUCCIONES PARA EL AJUSTE DE LA BANDA PARA LA CABEZA 1. Para soltar o apretar la protección para la cabeza, presione la perilla en la parte posterior del equipo y gire en dirección de las manecillas del reloj para apretar o en dirección contraria a las manecillas del reloj para soltar.
  • Página 31: Instrucciones Para Instalar Las Baterías Nuevas

    INSTRUCCIONES PARA INSTALAR LAS BATERÍAS NUEVAS 1. Utilice dos baterías CR2032 2. Inserte la batería inferior en la ranura inferior del portapilas con el lado positivo (+) hacia abajo. 3. Inserte la batería superior en la ranura superior del soporte de la batería con la polaridad positiva (+) hacia arriba.
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Ajuste el casco para soldar de acuerdo con sus requerimientos individuales. Ajuste la banda para la cabeza tanto en diámetro como en altura. También ajuste el ángulo entre la cara y el casco. El ángulo recomendado es 10º a 12º. 2.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Las instrucciones de funcionamiento se deben seguir; no hacerlo anulará la garantía. El fabricante no se hace responsable por ningún daño indirecto que surja de algo ajeno al uso del producto. Esta garantía no cubre las baterías. Impreso en China ® Kobalt es marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. kobalttools.com...

Este manual también es adecuado para:

0771595

Tabla de contenido