Página 2
This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/. Ésta es la versión 1.0 del Manual de FREECOM 4. Puede encontrar la versión más reciente de los manuales en el idioma que prefiera y varios tutoriales en cardosystems.com/product-manuals/.
4.2 Configurar su FREECOM 4 a través de Cardo Community 4.2.1 Instalar el Cardo Updater en su ordenador 4.2.2 Configurar los ajustes básicos de su FREECOM 4 a través de Cardo Community 4.2.3 Configurar su radio FM a través de la Cardo Community 4.3 Configurar su FREECOM 4 mediante el menú...
Le deseamos una gran experiencia con FREECOM 4 y le animamos a escribirnos al correo support@cardosystems.com si tiene alguna pregunta, sugerencia o comentario que pueda tener. Si aún no ha instalado la unidad FREECOM 4 en su casco, por favor instálela como se describe en la Guía de instalación suministrada con el producto.
2. CARGAR EL FREECOM 4 Asegúrese de que la batería de FREECOM 4 se carga durante al menos 4 horas antes de usarlo por primera vez. Para cargar el FREECOM 4: Usando el cable USB suministrado, conecte su ordenador o cargador de pared al puerto USB del FREECOM 4.
● VOX es el uso manos libres de su FREECOM 4. Puede decir una palabra o frase en voz alta cuando el menú asistido por voz llegue a la función que desea usar, y su FREECOM 4 llevará a cabo dicha función. También puede ajustar la sensibilidad de VOX para el micrófono, consulte...
Su FREECOM 4 tiene dos canales Bluetooth para conectarse con dispositivos Bluetooth como teléfonos móviles, dispositivos GPS y reproductores de música Bluetooth con A2DP. Para conectar su FREECOM 4 a un dispositivo Bluetooth, primero debe emparejarlos mientras la unidad está en modo standby (consulte Modos y eventos de FREECOM 4 - Indicadores LED en la página 40).
Si el emparejamiento no concluye en 2 minutos, la unidad regresa automáticamente al Modo de Espera ● (Standby). Si ha emparejado dos teléfonos móviles diferentes directamente a su FREECOM 4, establezca uno como el ● predeterminado para realizar llamadas (consulte Establecer el teléfono móvil predeterminado...
Además de las llamadas estándar del intercomunicador Bluetooth, puede usar el FREECOM 4 para realizar llamadas del intercomunicador a 3 y a 4 en dispositivos Cardo y no Cardo. FREECOM 4 permite comunicación del intercomunicador Bluetooth de dúplex completo para hasta tres pilotos o 4 pilotos/pasajeros para comunicarse a una distancia de hasta 1,2 km/3.900 pies en línea de visión (según el terreno).
Cardo recomienda que durante una conferencia telefónica por intercomunicador a 3 o 4, los pilotos deberían estar conectados a solo una llamada de intercomunicador Bluetooth de forma que puedan seguir oyendo los avisos por móvil y GPS.
Bajo Pilotos, pulse Añadir (o Cambiar si está cambiando a quién se empareja el canal) para el canal deseado y siga las instrucciones en los menús de pantalla. En la otra unidad Cardo, active el modo de intercomunicador Bluetooth (consulte el manual del usuario de la otra unidad Cardo en cardosystems.com/product-manuals/).
Página 12
Bajo Pilotos, pulse Añadir (o Cambiar si está cambiando a quién se empareja el canal) para el canal deseado y siga las instrucciones en los menús de pantalla. En la unidad que no es de Cardo, active el modo de emparejamiento móvil Bluetooth (consulte el manual del usuario de la unidad no Cardo).
This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various Saque el máximo partido a su FREECOM 4 cambiando los ajustes y personalizando su unidad según sus preferencias tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/.
Página 14
(consulte Configurar los ajustes básicos de su FREECOM 4 a través de Cardo Community en la página 21. Banda FM Según su región Si está en Japón, ü...
Página 15
Valor SmartSet App Cardo Configuración del For easy reference while on the road, download the Pocket Guide from cardosystems.com/quick-guides/. Objeto Descripción predeterminado (iOS/Android) Community menú de voz This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various Prioridad de móvil...
4.1 CONFIGURAR SU FREECOM 4 USANDO LA SMARTSET APP Puede configurar su FREECOM 4 a través de su teléfono móvil instalando la SmartSet App disponible en Google Play Store y en Apple App Store.
Página 17
This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/. Aparece la siguiente pantalla. Utilice el menú apropiado para configurar los ajustes de su FREECOM 4: Características de FREECOM 4: ●...
● OPINIÓN. 4.1.2 CONFIGURAR SU RADIO FM Su FREECOM 4 incluye una radio FM integrada con seis presintonizaciones y Sistema de radiodifusión de datos (RDS), como se describe en las siguientes secciones. 4.1.2.1 CONFIGURAR LA BANDA FM La frecuencia de banda FM se ajusta a las frecuencias FM mundiales por defecto. En Japón, deberá cambiar la banda...
Escuchar radio FM en la página 33. 4.1.2.3 CONFIGURAR SU RADIO FM USANDO LA SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA Puede configurar las emisoras presintonizadas de radio FM de su FREECOM 4 usando la exploración automática, que encuentra automáticamente emisoras FM y las almacena temporalmente.
4.2 CONFIGURAR SU FREECOM 4 A TRAVÉS DE CARDO COMMUNITY Puede configurar su unidad FREECOM 4 conectando la unidad a un ordenador con el cable USB suministrado y ejecutando el Cardo Updater mientras su ordenador está conectado al sitio web Cardo Community.
Aparece la ventana AJUSTES GENERALES : Configure sus opciones para cada función y consulte las explicaciones proporcionadas como guía. Si hay una nueva versión de firmware disponible, siga las instrucciones de la pantalla para actualizar su FREECOM 4 a la última versión.
La emisora de radio presintonizada 1 no puede eliminarse. 4.3 CONFIGURAR SU FREECOM 4 MEDIANTE EL MENÚ DE CONFIGURACIÓN POR VOZ Puede configurar su FREECOM 4 usando el menú de configuración por voz en combinación con cualquiera de los botones de la unidad o usando VOX.
This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various Su FREECOM 4 establece las diferentes fuentes de audio a primer plano (el volumen permanece igual) o a segundo tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/.
Prioridad Fuente de audio For easy reference while on the road, download the Pocket Guide from cardosystems.com/quick-guides/. Prioridad más alta Teléfono móvil, instrucciones del dispositivo GPS This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various Intercomunicador (Click-to-Link) o música tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/.
Si ha instalado la SmartSet App en su teléfono móvil, el indicador de batería de la unidad aparece en la SmartSet App en la esquina inferior derecha, y en la barra de notificaciones. Si el nivel de batería de su FREECOM 4 alcanza el 20%, oirá un aviso por voz del estado de la batería indicando que la batería está baja.
Puede usar su teléfono móvil normalmente para hacer y recibir llamadas telefónicas cuando esté emparejado con su FREECOM 4. 5.1.1 REALIZAR LLAMADAS TELEFÓNICAS No puede realizar llamadas telefónicas durante las llamadas móviles o las llamadas a 3 o 4 con el intercomunicador Bluetooth.
5.1.5 ALTERNAR ENTRE DOS LLAMADAS O DOS TELÉFONOS MÓVILES EMPAREJADOS CON SU UNIDAD Su FREECOM 4 puede alternar entre dos llamadas en dos teléfonos móviles cuando ambos teléfonos móviles estén emparejados con su unidad. Para alternar entre dos llamadas en dos teléfonos móviles usando los botones de la unidad: Pulse dos veces.
b. Cuando el menú asistido por voz llegue a "Llamar intercomunicador", pulse o utilice VOX. For easy reference while on the road, download the Pocket Guide from cardosystems.com/quick-guides/. This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various Para finalizar una llamada con el intercomunicador Bluetooth, realice una de las siguientes acciones: tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/.
This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various Cardo le recomienda la siguiente configuración de emparejamiento para las llamadas a 4 del intercomunicador tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/.
Click-to-Link es una forma espontánea de iniciar de forma instantánea llamadas del intercomunicador individuales con otro pasajero/motociclista cercano, sin necesidad de emparejar. Si hay otros usuarios de Cardo en las cercanías, su siguiente llamada Click-to-Link puede conectarse ● aleatoriamente a cualquiera de ellos.
Para hacer una llamada Click-to-Link a través de la SmartSet App: For easy reference while on the road, download the Pocket Guide from cardosystems.com/quick-guides/. Abra la SmartSet App y pulse Intercomunicador . This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/.
VOX. 5.3.1.1 ALTERNAR FUENTES DE MÚSICA Si se emparejan dos fuentes de audio de música (A2DP), FREECOM 4 utiliza la fuente de audio desde la cual reprodujo música por última vez. Para cambiar a la otra fuente de audio: Detenga la reproducción de música (A2DP) del dispositivo actual (consulte...
5.3.2 ESCUCHAR RADIO FM For easy reference while on the road, download the Pocket Guide from cardosystems.com/quick-guides/. Para activar la radio FM, realice una de las siguientes acciones: This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/.
This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various ● tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/. Para establecer todas las emisoras presintonizadas de forma eficiente usando Cardo Community, consulte Configurar su radio FM a través de la Cardo Community en la página 22.
Página 35
Confirme que su FREECOM 4 está en modo Standby (el LED parpadea lentamente). For easy reference while on the road, download the Pocket Guide from cardosystems.com/quick-guides/. b. Comience a reproducir música o inicie la radio FM. This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/.
Página 36
Pulse For easy reference while on the road, download the Pocket Guide from cardosystems.com/quick-guides/. This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various d. Cuando el menú asistido por voz llegue a: tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/.
This is version 1.0 of the FREECOM 4 Manual. The latest version of the manuals in your preferred language and various tutorials can be found at cardosystems.com/product-manuals/. Si su FREECOM 4 deja de responder, reinícielo mediante uno de los siguientes métodos: Apagándolo y encendiéndolo de nuevo (consulte Encender/apagar su unidad en la página 6).
Multinacional Las empresas de comercio electrónico y los sitios web de subastas en línea no están autorizadas a vender productos Cardo y las compra que realice en estos sitios son a su propio riesgo. Para poder beneficiarse de la garantía u obtener asistencia al cliente, debería proporcionar los recibos originales de los distribuidores autorizados de Cardo.
Click-to-Link Forma espontánea de iniciar de forma instantánea llamadas del intercomunicador individuales con otro pasajero/motociclista cercano de Cardo, sin necesidad de emparejar. Intercomunicador Idioma Idioma de los avisos por voz y de los menús asistidos por voz.
Los "Eventos" se producen cuando utiliza una función y FREEECOM 4 responde. Por ejemplo, iniciar la reproducción de música es un "evento". El modo actual del FREECOM 4 se indica mediante los LED de la unidad. Usted también oirá avisos por voz en su unidad cuando cambie el modo y se produzcan eventos.