Protection Du Moteur; Sonde Humiditè; Raccordement Avec Les Capteurs Thermiques; Contrecoup De Mise En Marche (Seuls Les Moteurs Triphasés) - Gloor Pumpenbau V2 Serie Manual De Uso

Bombas eléctricas sumergibles
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

9.2 Protection du moteur T1-T2
Les pompes submersibles série V2 - V4 - A2 - A4 - G - H sont équipées de thermosondes dans les en- roule-
ments arrêtant la pompe en cas d'échauffement du moteur. Cette protection est fermée en position nor- male
et à la température de 130°C elle s'ouvre et coupe l'alimentation. Elle revient en position fermée quand la
température descend à 75°C.
9.3 Sonde humiditè (S)
Les pompes submersibles série V2 - V4 - A2 - A4 - G - H sont équipées d'une sonde d'étanchéité située dans
le bac à huile et détecte rapidement toute infiltration de liquide par les joints d'étanchéité ou par le câble.
Pour les thermosondes et la sonde d'étancheité, prévoir des relais dans l'armoire pour obtenir l'information
et la transmettre à un système d'alarme visuelle ou sonore.
Le capteur d'humidité doit être interfacé avec une barrière représentée par une construc-
tion électrique à protection intrinsèque, dans le cas de pompes ATEX.
L'installation peut être effectuée uniquement par du personnel spécialisé ou formé par
Dreno Pompe
9 .4 Raccordement avec les capteurs thermiques
Les électropompes submersibles doivent être protégées au moyen d'un dispositif d'interruption en mesure
de couper l'alimentation électrique en cas de température excessive des enroulements avec intervention du
protecteur thermique et au cas où la bouche d'aspiration ne soit pas sous un battant de liquide ; ces disposi-
tifs ne doivent pas se rétablir automatiquement mais leur redémarrage doit être subordonné à un réarmement
manuel exécuté après vérification du fonctionnement correct du flotteur.
ATTENTION : Les électropompes doivent être protégées au moyen de dispositif
d'interruption en mesure de couper l'alimentation électrique en cas de température
excessive.
9.5 Contrecoup de mise en marche (seuls les moteurs triphasés)
Après chaque connexion, absence de phase ou de tension, il se peut que les phases soient inversées;
il faut donc vérifier le sens de ro- tation. Un mauvais sens de rotation cause la surchauffe du moteur, compor-
te de fortes vibrations et réduit le débit de la pompe de façon importante. Pour vérifier le bon sens de rotation
de la turbine, il faut incliner légèrement la pompe et la mettre en marche
ATTENTION: S'éloigner de la turbine lors de la mise en marche.
Le contrecoup peut être dangereux et porter atteinte au per- sonnel pendant la rotation
de la turbine.
Au moment de la mise en marche si le contrecoup est dans le sens des aiguilles d'une montre (vue d'en haut),
le raccordement est corect; dans le cas contraire, couper l'alimentation et inverser les deux phases.
Vue d'en bas (par l'aspiration) la bonne rotation de la turbine doit se faire dans le sens contraire à celui des
aiguilles d'une montre.

10. Utilisation et d'autres informations

10.1 Transport

ATTENTION: Pour lever la pompe, utiliser les fixations conçues à cet effet et surtout pas
le câble électrique.Tout dispositif de levage de la pompe doit être conforme aux normes
de sécurité et être adapté au poids de l'unité.Pour déplacer ou intervenir sur la pompe,
couper l'alimentation pour des raisons de sécurité.
- 63

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

V4 serieA2 serieA4 serieG2 serieH serie

Tabla de contenido