Página 1
Size: 145mm(W) x 180mm(H) Migros 296G #10703 Cover (P.1) Modell Nr. 609 PROJECTOR FOCUS Bedienungsanleitung Instruction of use Mode d'emploi Instructiehandleiding Manual de instrucciones Manuale utente...
Página 3
Abweichung von weniger als 1 Sekunde in 2 Millionen Jahren aufweist. Die PTB sendet kontinuierlich ein Zeitsignal (DCF77, 77,5 kHz) aus Mainflingen, 25 km südöstlich von Frankfurt/Main. Erwartungsgemäß deckt dieses Signal eine Distanz von 2.000 km vom Sender aus ab. Die Sendedistanz kann jedoch durch Einwirkungen aus der Umgebung (siehe auch unter "Hinweise zum Aufstellungsort") beeinträchtigt werden.
Página 4
Hinweise zum Aufstellungsort Diese Uhr empfängt ein Funksignal, ähnlich wie ein Fernsehgerät oder ein Radio. Sie sollte deswegen in Fensternähe oder an einem Ort mit gutem Empfang aufgestellt werden. Folgende Aufstellungsorte können den einwandfreien Empfang beeinträchtigen und sind daher möglichst zu vermeiden: In oder im Bereich von Beton-/ In fahrenden Fahrzeugen Stahlbauwerken oder –konstruktionen,...
Página 5
Anzeige der Empfangszeit, durchlaufendes Turmsymbol und Funksignalsymbol - Je nach der am jeweiligen Aufstellungsort vorhandenen Signalstärke kann der Signalempfang mehrere Minuten dauern. - Wenn das Turm- und das Funksignalsymbol durchlaufen, sucht die Uhr aktiv nach dem DCF-Signal. - Wenn das Turm- und das Funksignalsymbol still stehen, sucht die Uhr nicht aktiv nach dem Signal. - Wenn das Funksignalsymbol angezeigt wird, war der Empfang bei der letzten Suche des DCF-Signals erfolgreich.
Página 6
Aktivieren der Funktion "Always-On" 1. Batteriefach öffnen. 2. Adapter in die Buchse unter dem Ein/Aus-Schalter für die Funktion ALWAYS BRIGHT einstecken. Den Adapterstecker in die Steckdose einstecken. 3. Schalter auf EIN (ON) stellen. 4. Adapterkabel durch die seitliche Öffnung führen. Das Batteriefach kann jetzt wieder geschlossen werden. 5.
Página 7
1 second in 2 million years. PTB transmit the time signal (DCF77, 77.5kHz) continuously from Mainflingen, 25 km southeast of Frankfurt (am Main). It is expected that the signal can cover a distance of 2,000 km from the transmitter. However, some environmental effects (see Attention below) may affect the transmitting distance.
Location Precautions This clock receives a radio wave much like a TV or radio. Be sure to locate it near a window or some other locations where reception is good. Avoid the following locations, which can interfere with proper reception. Inside or near concrete/ steel bulidings Inside moving vehicles (automobile, or structures, unless the clock is close/...
Important • It is recommended to put the Atomic Clock near a window facing Mainflingen. Please move the clock to another location if difficulty in signal reception is encountered. • Press the "Reset" button when the clock is displaying irrelevant time even when the "Wave OK" shows on the LCD. This may happen when the external noise is severe enough to interfere with the time signal.
Página 10
P.10 To activate this feature 1. Open the battery compartment cover. 2. Connect the adapter to the jack below the ALWAYS BRIGHT ON/OFF switch. Plug the other end into a wall outlet. 3. Slide the switch to the ON position. 4.
1 seconde in 2 miljoen jaar kent. PTB verzendt het tijdsignaal (DCF77, 77,5kHz) continu vanuit Mainflingen, 25 km ten zuidoosten van Frankfurt (am Main). Vanaf de zender heeft het signaal een bereik van 2000 km. De omgeving kan de afstand echter beïnvloeden (zie hierna).
P.12 Advies locatie Deze klok ontvangt een radiogolf zoals ongeveer een tv of radio. Zorg ervoor dat de klok bij een raam staat of een andere locatie met goede ontvangst. Afmeting batterij "AA" of "AAA". De klok kan meerdere batterijen bevatten. Zie de inscriptie in het batterijgedeelte voor het juiste type batterij.
P.13 Ontvangst tijd, scrollen toren en display Wave OK Afhankelijk van de signaalsterkte op de locatie zal elke ontvangst enkele minuten duren. Als het toren- en golfpictogram scrollen, is de klok actief op zoek naar het DCF-signaal. Als het toren- en golfpictogram stilstaan, zoekt de klok het signaal niet. Het venster Wave OK zal worden getoond als het laatste DCF-signaal met succes is ontvangen.
Página 14
P.14 Deze functie activeren 1. Open het batterijdeksel. 2. Sluit de adapter aan op de bus onder de schakelaar ALTIJD HELDER ON/OFF. Sluit de ander kant aan op een contactdoos. 3. Zet de schakelaar op ON. 4. Breng het adaptersnoer in de opening aan. Hierdoor kan het batterijdeksel worden gesloten. 5.
1 secondo in 2 milioni di anni. Il PTB trasmette continuamente un segnale orario (DCF77, 77.5kHz) da Mainflingen, 25 km a sudest di Francoforte (sul Meno) e il segnale dovrebbe raggiungere una distanza di 2.000 km dal trasmettitore. Tuttavia, alcune influssi dell’ambiente (vedi sotto) possono accorciare la distanza di trasmissione.
P.16 Precauzioni sul posizionamento La sveglia riceve un’onda radio come una TV o una radio. Accertatevi che sia posizionata vicino ad una finestra o in un’altra posizione che consenta una buona ricezione. Evitate le seguenti posizioni, che potrebbe interferire sulla buona ricezione: All’interno o in prossimità...
P.17 Ricezione ora, visualizzazione torre che scorre e wave OK (segnale radio OK) * Ogni ricezione dura diversi minuti, a seconda di quanto è forte il segnale nella vostra zona. Se la torre è l’icona del segnale radio scorrono, la sveglia sta cercando il segnale DCF. Se la torre e l’icona del segnale radio sono ferme, la sveglia non sta cercando il segnale.
Página 18
P.18 Importante * Consigliamo di posizionare la sveglia atomica vicino ad una finestra in direzione di Mainflingen. Spostate la sveglia in un’altra posizione se vi sono difficoltà di ricezione del segnale. * Premete il pulsante “reset” se la sveglia mostra un ora sbagliata, anche se sul display LCD compare “wave OK”. Può succedere se molti disturbi esterni interferiscono con la trasmissione del segnale.
Gracias al despertador radio-controlado, podrá tener la hora más precisa de todo el continente. Este reloj recibe la señal horaria transmitida por el Instituto Físico-Técnico Federal (PTB) de Alemania, que está regulada por medio de cuatro relojes atómicos y tiene una desviación media de menos de 1 segundo por cada 2 millones de años.
Página 20
P.20 Dónde colocar el reloj despertador Este reloj despertador recibe una señal de radio y funciona, en este aspecto, de una forma muy similar a una televisión o a una radio. Colóquelo cerca de una ventana o en un lugar desde el que la recepción sea buena. Evite las ubicaciones que se enumeran a continuación, en las que las interferencias pueden disminuir la calidad de recepción.
Página 21
P.21 Función Snooze • Si está activada la función Snooze: la alarma sonará durante un minuto o hasta que se pulse el botón SNOOZE/LIGHT, y en este último caso sonará de nuevo cuatro minutos después. • Para desactivar la función Snooze mientras está sonando la alarma, basta con pulsar el botón MODE. La función se activará...
Página 22
P.22 Luz de fondo de pantalla LCD y proyector “ALWAYS ON” a todo color • El reloj despertador está equipado con función de proyección y de luz de fondo de la pantalla LCD “Always On” (continua). • Una vez se ha activado ALWAYS BRIGHT, la función de proyección sobre la pared y la luz de fondo estarán continuamente activadas, y se iluminarán en rojo >...
Página 23
P.23 7. Pulse el botón MODE para confirmar todos los ajustes que ha realizado. • Todas las teclas no relacionadas con los ajustes (excepto SNOOZE/LIGHT y RESET), se bloquean durante los procesos mencionados hasta ahora. • Si, durante el proceso de ajuste, no se presiona ninguna tecla durante más de un minuto, el despertador emitirá un pitido y abandonará...
Página 24
Le PTB transmet le signal horaire (DCF-77, 77,5 kHz) en continu depuis le site de Mainflingen, à 25 km au sud-est de Francfort-sur-le-Main.
Página 25
P.25 Précautions relatives à l’emplacement du réveil Ce réveil capte des ondes radio, de la même manière qu’un téléviseur ou un poste de radio. Placez-le à proximité d’une fenêtre ou dans un endroit garantissant une bonne réception. Evitez les emplacements suivants, où la réception peut être perturbée.
P.26 Affichage du temps de réception, du symbole de la tour et de Wave OK • La réception dure plusieurs minutes, en fonction de la puissance du signal à l’endroit où vous vous trouvez. • Si sur l’affichage le symbole de la tour émet des ondes radio, le réveil cherche le signal DCF. •...
P.27 Activation de cette fonction 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez l’adaptateur dans la prise située sous l’interrupteur ALWAYS BRIGHT ON/OFF. Branchez l’autre extrémité sur une prise murale. 3. Mettez l’interrupteur en position ON. 4. Faites passer le cordon de l’adaptateur à travers l’ouverture latérale pour pouvoir refermer le compartiment à piles. 5.
Página 28
P.28 Réglage de l’heure de réveil et activation de la fonction Alarme 1. Appuyez sur le bouton MODE pour accéder au mode de réglage de l’alarme. 2. Appuyez sur le bouton Month / Hour / Wave ou le bouton Date / Min / 12 / 24 / Language pour régler l’heure. 3.