Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CERT. N° 9105 BNVD
UNI EN ISO 9001: 2000
CERT. N° 9191 BNVN
UNI EN ISO 14001:2004
MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMENTO
LEI700
LEI400
www.vendival.com
Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bianchi LEI700

  • Página 1 CERT. N° 9105 BNVD UNI EN ISO 9001: 2000 CERT. N° 9191 BNVN UNI EN ISO 14001:2004 MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMENTO LEI700 LEI400 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 2 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La BIANCHI VENDING GROUP S.p.A. Corso Africa, 9 - 24040 Zingonia di VERDELLINO (BG) Italia Declara bajo su responsabilidad que la familia de los distribuidores automáticos modelo: Marca: BIANCHI VENDING Fabricante: BIANCHI VENDING GROUP S.p.A. LEI 700 – LEI400...
  • Página 4 1° luglio 2006 qualsiasi prodotto di immesso sul desde el 1° de julio de 2006, cualquier producto de Bianchi Vending Group S.p.A. que se in- mercato in Europa è conforme alla Direttiva RoHS, e quindi non contiene nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche...
  • Página 5: Encargado De La Manutención

    ANTES DE UTILIZAR LA MAQUINA, LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL PARA UN CORRECTO EM- PLEO SEGUN LOS REQUISITOS ESCENCIALES DE SEGURIDAD. ¡ATENCION! Indicaciones importantes para la seguridad! LEER atentamente el manual de instrucciones antes de la puesta en servicio. Antes de cualquier intervención de mantenimiento, cortar la alimentación eléctrica.
  • Página 6 Abajo son las configuraciones STANDARD de las placas que se inserta en el botón push-selección del mo- delo indicado. Teclado selección LEI700  Teclado selección LEI400  AZÚCAR   DESCAFEINADO  CAFÉ CORTO  CAFÉ LARGO  CAFÉ CORTADO CAPUCHINO ...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    INDICE PREMISA Advertencia para el usuario Advertencias generales III Normas de seguridad 1.0 CARACTERISTICAS TÉCNICAS 1.1 Modo de empleo Llaves a disposición del ENCAR- 1.2 Conocer el distribuidor GADO DE LA MANUTENCIÓN y del DESCRIPCIÓN TÉCNICA DEL técnico INSTALADOR FUNCIONAMIENTO 2.1 Principios básicos del funcionamiento 2.1.1 Distribuição copinho...
  • Página 8: Advertencia Para El Usuario

    Para algunas operaciones de mantenimiento,(que han de efec- – Es facultad de Bianchi Vending Group, actualizar el manual tuarse solo por técnicos cualificados e indicadas en este manual editado, enviando al cliente la hoja correspondiente a la ac- por el correspondiente pictograma), se precisa desmontar algunas tualización.
  • Página 9: Normas De Seguridad

    – El conocimiento y el respeto absoluto de las advertencias de seguridad y de los avisos de peligro contenidos en el presente – Bianchi Vending Group S.p.A. no está obligada en ningún caso manual, constituye el antecedente para la ejecución, en condi- a resarcir eventuales daños debidos a interrupciones forzadas...
  • Página 10: Caracteristicas Técnicas

    1.0 CARACTERISTICAS TÉCNICAS Lei700 Lei700 Lei400 Alto (A) 1830 1630 Ancho (B) mm Fondo (C) mm Peso 140 kg÷190 Tensión de alimentación V230 - 50Hz / V120 - 60Hz Potencia 1,8 kW ÷ 2,35 1,8 kW ÷ 2,20 Corriente nominal (Max)
  • Página 11: Conocer El Distribuidor

    CONOCER EL DISTRIBUIDOR Mod. Lei700 (Fig.1.2) Grupo café y muela de café Grupo distribuidores bebidas Grupo de distribución de azúcar Grupo monedero Columna de vasos Ficha CPU Ficha de potencia Columna Paletinas Filtro descalcificador Embudo de líquidos Zona de recepción...
  • Página 12 Mod. Lei400 (Fig.1.2) Grupo café y muela de café Grupo distribuidores bebidas Grupo de distribución de azúcar Grupo monedero Columna de vasos Ficha CPU Ficha de potencia Columna Paletinas Filtro descalcificador Embudo de líquidos Zona de recepción Tecla servicio Tecla lavado Cárter superior Fig.
  • Página 13: Descripción Técnica Del Funcionamiento

    2.0 DESCRIPCIÓN TÉCNICA DEL FUNCIONAMIENTO En funcionamiento normal, el distribuidor permanece en estado de espera. Introduciendo el importe necesario, según el precio programa- do, y pulsando la tecla correspondiente a la bebida elegida, se activa el ciclo de erogación que puede ser dividido en diferentes procesos: PRINCIPIOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO 2.1.1...
  • Página 14 CAFÉ EXPRESO Este proceso sólo se realiza en los modelos con grupo de café, tras haber dispensado el vaso y el azúcar – Se activa el molinillo hasta moler la dosis de café ajustada en el dosificador (Fig.2.3) – Se activa la bobina del dosificador, provocando la apertura de la trampilla y por consiguiente la caída del café...
  • Página 15: Dispensación De La Paletina

    DISPENSACIÓN DE LA PALETINA Este proceso sólo está activado en las versiones dotadas de di- stribuidor de paletinas (E);opcionalmente, se puede dispensar paletina con la opción de amargo. Para las versiones de soluble no está prevista la dispensación de paletinas. –...
  • Página 16: Transporte Del Distribuidor Automático

    3.0 TRANSPORTE DEL DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO 3.1 Transporte y traslado (Fig. 3.1) El transporte debe ser realizado por personal cualificado. 190 kg El distribuidor está montado sobre un palé; lo que permite utili- zar un traspalé. Moverlo a velocidad lenta a fin de evitar dañar el distribuidor.
  • Página 17 – Liberar el pallet e introducir los 4 pies en los agujeros fileteados (Fig. 3.5) dejados libres por los tornillos (A) – Coger las llaves que están en la zona de recepción del vaso (Fig.3.6) quitar la cinta adhesiva de: columna de vasos (Fig.3.7) hucha contenedor de azúcar...
  • Página 18: Instalación

    30 cm. 4.1 Posicionamiento Bianchi Vending Group S.p.A. declina toda responsabilidad sobre daños ocasionados por el incumplimiento de las normas de – Instalar cerca de la pared, con una distancia mínima de 5 cm (Fig.4.1), para permitir la ventilación.
  • Página 19: Conexión A La Red Hidráulica

    - En algunos modelos se han montado enchufes específicos para el lugar de destino. Bianchi Vending Group S.p.A. declina toda responsabilidad por la no observación parcial o total de dichas advertencias. Se o cabo de alimentação for estragado, desligar imediatamente a alimentação eletrica.
  • Página 20: Puesta En Marcha

    4.4 Puesta en marcha El distribuidor está dotado de un interruptor (Fig.4.10) que de- sconecta la tensión de toda la máquina al abrir la puerta,(ver esquema eléctrico). En caso de urgencia, abrir la puerta o desconectar la clavija de la máquina. Con la puerta abierta, quedan bajo tensión la re- gleta del cable de alimentación(Fig.
  • Página 21: Instalación

    – dejar circular el agua hasta que salga limpia (Fig.4.15) – sacar la llave del interruptor de puerta y cerrar el grifo. La LEI700 monta de serie el filtro Brita de cartucho Aquaquell 1.5 y no preve la aplicación del procedimiento arriba indicado.
  • Página 22: Lavado De Las Partes En Contacto Con Los Alimentos

    Fig. 4.17 Al completar la carga de agua, realizar un lavado de todas las batidoras para limpiar todos los con- ductos y eliminar eventua- les residuos en la caldera (Fig.4.17). Antes de dar tensión, asegúrense de haber co- nectado el distribuidor a la red hídrica y de haber abierto el grifo del agua.
  • Página 23: Instalación Del Monedero

    La instalación del sistema de pago está a cargo y es responsabilidad del técnico instalador. La firma Bianchi Vending Group S.p.A. no se considera respon- sable por eventuales daños a la máquina misma y/o a cosas y/o a personas debidos a una instalación equivocada.
  • Página 24: Carga De Producto (Con La Máquina Apagada)

    4.6 Carga de producto (con la máquina apagada) 4.6.1 Carga de los contenedores – para cargar de producto con mayor facilidad, se pueden extraer los contenedores. En particular para el café en grano, es necesario cerrar la tram- pilla antes de extraer el contenedor (Fig.4.25). –...
  • Página 25: Carga De Las Paletinas

    4.6.3 Carga de las paletinas ¡Cuidado! Utilicen sólo paletinas idóneas para el empleo en los distribuidores automáticos. – Quitar el peso metálico de la guía. (Fig.4.29) – colocar las paletinas con el papel de embalaje; cuando están en posición quitar el papel que las sujeta (Fig.4.30) –...
  • Página 26: Layout Distribuidor Automático

    4.7 LAYOUT DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO LAYOUT LEI700ES01BVG Gracias al nuevo menú Dosis tenemos la posibilidad de crear selecciones con las secuencias preferidas. Por consiguiente, será posible combinar cada selección, creando una secuencia de máximo 3 electroválvulas, cada electroválvula podrá combinarse con un máximo de 2 productos. Dichas combinaciones se han hecho en fábrica, por lo tanto, para el correcto uso del distribuidor tendremos que cumplir cuidadosa- mente con las siguientes indicaciones: PRIMERO SOLUBILE...
  • Página 27 LAYOUT LEI700ES02BVG (TOP) Gracias al nuevo menú Dosis tenemos la posibilidad de crear selecciones con las secuencias preferidas. Por consiguiente, será posible combinar cada selección, creando una secuencia de máximo 3 electroválvulas, cada electroválvula podrá combinarse con un máximo de 2 productos. Dichas combinaciones se han hecho en fábrica, por lo tanto, para el correcto uso del distribuidor tendremos que cumplir cuidadosa- mente con las siguientes indicaciones: PRIMERO SOLUBILE...
  • Página 28 LAYOUT LEI700ES02BVG (TOP) Doble Molino Gracias al nuevo menú Dosis tenemos la posibilidad de crear selecciones con las secuencias preferidas. Por consiguiente, será posible combinar cada selección, creando una secuencia de máximo 3 electroválvulas, cada electroválvula podrá combinarse con un máximo de 2 productos. Dichas combinaciones se han hecho en fábrica, por lo tanto, para el correcto uso del distribuidor tendremos que cumplir cuidadosa- mente con las siguientes indicaciones: PRIMERO SOLUBILE...
  • Página 29: Café Espresso

    LAYOUT LEI400 ESPRESSO Gracias al nuevo menú Dosis tenemos la posibilidad de crear selecciones con las secuencias preferidas. Por consiguiente, será posible combinar cada selección, creando una secuencia de máximo 3 electroválvulas, cada electroválvula podrá combinarse con un máximo de 2 productos. Dichas combinaciones se han hecho en fábrica, por lo tanto, para el correcto uso del distribuidor tendremos que cumplir cuidadosa- mente con las siguientes indicaciones: PRIMERO SOLUBILE...
  • Página 30: Modalidad Primera Auto-Instalación

    CIÓN utilizando la botonera como se indica más abajo: Con la primera puesta en marcha de la máquina se llevará a cabo Mod. LEI700 una auto-instalación. El objetivo de dicho procedimiento es evitar las conexiones manuales de cables en las tarjetas luego del llenado del circuito hidráulico.
  • Página 31: En Programación Las Teclas Tienen Los Significa- Dos Siguientes

    Teclado alfanumérico En el menú programación posiciones lift: Lift UP Teclado alfanumérico En el menú programación posiciones lift: Lift DOWN Botonera de programación Mod. LEI700 Para Versión Alfanumérica www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 32: Menú De Programación

    Botonera de programación LEI400 5.3 MENÚ de PROGRAMACIÓN 5.3.1 Menú ‘Opciones’   INCREMENTA Idioma Idioma [Italiano, Francés, Inglés, Español, Alemán,   DISMINUYE  Holandés, Portugués, Catalán] Lavado Habilitación lavado con horario [On/Off]. Visible y programable sólo si D.A. con caldera ...
  • Página 33: Menú 'Preselecciones'

    5.3.4 Menú ‘Dosis’ 5.3.3 Menú ‘Preselecciones’ Pulsador XX Selección del pulsador por configurar: Todos los pulsadores pueden ser de preselección: [1…30] para teclado linear, [1…32] para teclado Multibrand, Pulsador 01…30 [1…12] para teclado Anti-vandálico. Sin Producto [Ivs] para teclado IVS remitirse al capítulo Producto [0…9] 0= deshabilitado 3.2.1 Teclado Tipo IVS...
  • Página 34: Menú 'Tiempos Y Límites'

    Doble Producto 2 Ton producto X T on motorreductor segundo producto [0…25.5 s] E.V. X Número 1^EV [0…8] 0=E.V. no combinada a este pulsador Toff producto X T off motorreductor segundo producto [0…25.5 s] T E.V. d.p. T apertura E.V. [0…99.9 s] T producto X T 3º...
  • Página 35: Menú 'Sistemas De Pago'

    expreso. Consiste en la activación, por el tiempo programado, de las electroválvulas Timeout crédito Gestión timeout crédito antes de ponerse en relacionadas con por el suministro (electro- overpay [0…180s] válvula café expreso excluida) si el tiempo Multiventa Habilitación multiventa [On/Off]. Si ON el transcurrido desde el último suministro de crédito queda permanentemente en el display la relativa electroválvula es mayor de 60 s.
  • Página 36: Menú 'Precio-Selecciones'

    5.3.9 Menú ‘Ventas 5.3.6.1 Monedas/Línea Inc tot caliente Importe tot caliente no reseteable MMoneda 1 Asociación moneda - línea 1 [0÷65535] [0÷16777215] Inc caliente Importe tot caliente reseteable Moneda 16 Asociación moneda - línea 16 [0÷65535] [0÷16777215] Inc tot snack Importe tot snack no reseteable [0÷16777215] 5.3.6.2 Billetes/Línea...
  • Página 37: Menú 'Horario'

    Monedas 1 Contador moneda 1 [0÷65535] la tabla de datos predeterminados. Si se restaurase la configura- ción se obtendrá los mismos datos cargados por Bianchi Vending Moneda 16 Contador moneda 16 [0÷65535] Group Spa.
  • Página 38: Mantenimiento

    MODALIDAD LLENADO TUBOS MDB MODALIDAD VACIADO TUBOS MDB MODALIDAD TEST MICRO PRUEBA MIXER PRUEBA MOLINILLO Y DOSIFICADOR TECLADO ALFANUMÉRICO DESLIZA ALARMAS TECLADO ALFANUMÉRICO RESET ALARMAS Teclado selección directa Lei700 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 39 Teclado selección directa Prueba Sin Azúca Elabora una bebida elegida sin azúcar Lei400 Prueba Completa Tras pulsar dicha tecla, en la línea 2 se visualiza la palabra Prueba y la máquina queda en espera de la selección; al final  RESET AVERÍAS de la elaboración, la máquina abandona el ...
  • Página 40: Mantenimiento E Inactividad

    Consultar las disposiciones indicadas en el capítulo III NORMAS DE SEGURIDAD y el capitulo 4.0 INSTALACIÓN del pre- sente manual. 6.1.1 Mantenimiento aconsejado Bianchi Vending Group S.p.A. garantiza el buen funcionamiento del distribuidor en el trascurso del tiempo solo cuando se ha realizado el mantenimiento preventivo respetando las modalidades descritas en la tabla siguiente: N° VENTAS TIPOLOGÍA DE INTERVENCIÓN...
  • Página 41: Carga De Producto

    – tubos de silicona de dispensación del producto – ventana y soporte de dispensación del producto (Fig.6.4) – rampa y embudo de café (Fig.6.5) Antes de montar de nuevo, secar cuidadosamente todos los ele- mentos. – Pimpiar los residuos de café del grupo. Este se puede extraer para facilitar la tarea (Fig.6.6) 6.1.4 Carga de producto Cuando sea necesario proceder a la carga de producto y los ma-...
  • Página 42: Procedimientos Para La Limpieza Del Distribuidor

    Con respecto a lo que no se ha mencionado en este capítulo, con- 6.3 PROCEDIMIENTOS PARA LA LIMPIEZA sulta la HACCP y en particular prestar atención a: DEL DISTRIBUIDOR Equipo ideal: - La limpieza de los locales - El transporte de los productos Para los encargados de la carga y de la manutención, el equipo ideal debería estar compuesto por: - La manutención de las maquinarias...
  • Página 43: Dosificación

    ...). Para una mayor información os rogamos que os pongáis en contacto directa- mente con Bianchi *Bianchi ha predispuesto kit específicos expresamente estudiados para cada modelo de distribuidor. 6.4 Dosificación 6.4.1 Regulación de la dosis y el molido El distribuidor está...
  • Página 44: Regulación Del Caudal De Agua En Las Electroválvulas De Soluble

    - Regulación automática molido (Fig.6.10) - Permite, para las versiones expreso, guardar constante el molido, independientemente del porcentaje de humedad, de la temperatura y del desgaste de los molinillos. - El primer calibrado se efectúa con dispositivo desconectado - Regulen manualmente la dosis (6-7g) - Regulen manualmente el molido - Calculen el tiempo de elaboración en segundos (std 18s) - Vuelvan a conectar el dispositivo...
  • Página 45: Acceso A Las Partes Internas

    Fig. 6.13 6.4.3 Acceso a las partes internas Para acceder a las partes internas del distribuidor automático (bombas, caldera café expreso, electroválvulas, conexiones elé- ctricas, etc.): - Girar hacia el exterior el grupo de suministro de azúcar (Fig. 6.13). - Actuar entonces sobre las dos empuñaduras indicadas en la Fig. 6.14, extraer el panel y sujetarlo hasta el recorrido completo (Fig.
  • Página 46: Filtro Descalcificador Brita

    Filtro descalcificador BRITA Sistemas de medición de la dureza del agua Efectúan descarbonizaciones del agua, reducción de las impurezas Existen varios sistemas para controlar el grado de dureza del agua, orgánicas (cual cloro libre i sus compuestos y pesticidas). de las tiras de hundimiento sensibles al hidrogenocarbonato de calco diluído en agua, a los juegos ortolidina que hacen virar el Eliminan la dureza temporánea del agua, y algunos metales pe- color del agua en presencia de determinadas concentraciones de...
  • Página 47: Regeneración De Resinas (Optional)

    6.6 Regeneración de resinas (Optional) La regeneración de resinas, va relacionada en función de la red hidráulica. Como referencia, se puede utilizar la siguiente tabla: Dureza agua Nùmero de seleccióne ° francés 60cc 130cc 25000 12500 12500 6000 9510 4500 6500 3000 5000...
  • Página 48: Inactividad

    6.7 Inactividad Para una prolongada inactividad del distribuidor, es necesario efectuar las siguientes operaciones preventivas: – Desconectar eléctricamente e hidráulicamente el distribuidor – Vaciar por completo la caldera de solubles y la cubeta de entrada de agua, para ello, quitar el tapón situado en el tubo largo de la salida de líquidos.
  • Página 49: Alarmas Bloqueantes Visualizadas En El Display

    8.0 ALARMAS La comprobación de una alarma generalmente tiene el efecto de apagar todas las salidas y bloquear el eventual suministro en curso. Se puede eliminar todas las alarmas, habiendo previamente eliminado la causa, entrando en Mantenimiento y pulsando la tecla Reset. En WinBianchi deberá...
  • Página 50: Señalizaciones Memorizadas

    ALARMAS DESCRIPCIÓN TIPO INTERVENCIÓN EH1A NTC Frío Se comprueba si la sonda de temperatura de la cool Técnico instalador refrigerador se pone en cortocircuito o el circuito está abierto. La resistencia se apaga si la NTC está en cortocircuito o abierta. Con el encendido está previsto un atraso de 30 segundos antes de la comprobación de la alarma EC1C Tcafé<60°C...
  • Página 51 ALARMAS DESCRIPCIÓN TIPO INTERVENCIÓN EDF Paletinas Salta si vence el timeout paletinas de 10”. Con Técnico instalador esta señalización activa, no se suministrará más las paletinas. ELC Capacidad Suministro solubles o agua caliente: Se comprueba Técnico instalador si se suministra una cantidad de agua comprendida entre el 50% y el 70% de la dosis programada.El display visualiza el carácter ‘*’...
  • Página 52 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 53 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 54 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 55 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 56 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 57 Depuratore www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 58 Depuratore Depurateur Depurador www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 59 Depuratore www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 60 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 61: Documento Solicitud Recambios En Garantia

    DOCUMENTO SOLICITUD RECAMBIOS EN GARANTIA Se ruega al Cliente retornar vía fax o e-mail el presente documento (S.R.I.) a Bianchi Vending Group S.p.A. después de finalizar las operaciones de instalación del distribuidor, en caso de comprobar el correcto funcionamiento. En caso de incidencias, utilizar el presente módulo para señalar a Bianchi la problemática encontrada y solicitar piezas de recambio en garantía.
  • Página 62 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...
  • Página 63: Formulario Reporte De Primera Instalación - Activación Garantia

    FORMULARIO REPORTE DE PRIMERA INSTALACIÓN - ACTIVACIÓN GARANTIA Se ruega al Cliente retornar vía fax o e-mail el presente documento (S.R.I.) a Bianchi Vending Group S.p.A. después de finalizar las operaciones de instalación del distribuidor, en caso de comprobar el correcto funcionamiento. En caso de incidencias, utilizar el presente módulo para señalar a Bianchi la problemática encontrada y solicitar piezas de recambio en garantía.
  • Página 64 www.vendival.com Telf. 902 07 07 59 - Whatsapp 615 35 50 96...

Este manual también es adecuado para:

Lei400

Tabla de contenido