Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98

Enlaces rápidos

Tabletop Stereo
R2 mk3
User guide
User guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Manuale dell'utente
Gebruikershandleiding
Brukerveiledning
사용자 가이드
EN
EN
DA
DE
ES
FR
IT
NL
NO
KR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ruark Audio Tabletop Stereo R2 mk3

  • Página 1 User guide User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Tabletop Stereo R2 mk3...
  • Página 2 As a British, family-run company, we pride ourselves on our customer service and will always do our utmost to help. Once again, thank you for choosing Ruark Audio. Alan O’Rourke Founder and managing director...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Specifications Contents • 2 x 3.5 in custom high fidelity drivers Specifications • Tuned bass reflex cabinet What’s in the box • 18w nominal power output Overview • Enhanced 3D sound processing Controls • DAB*, DAB+* and FM tuner with RDS •...
  • Página 4: What's In The Box

    If any part is missing, do not use the R2. If purchased in the UK, contact us directly. If purchased outside the UK, please contact your Ruark Audio dealer. R2 stereo 100-240V to 14V power supply Mains plug adapter(s)* Remote control...
  • Página 5: Overview

    Overview Controls Display (STANDBY) – press to power on or off the radio. 11. Audio input (3.5mm jack) 12. Headphone (3.5mm jack) 13. Full range 3.5” speaker 14. Audio input (stereo RCA/phono) 15. Aerial connector 16. Security slot 17. DC power socket (14V 2.0A) 18.
  • Página 6: Controls

    Controls – press to play/pause a track or mute radio 20. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a Now-playing screen Rotate to browse menus, tracks or station lists* Press to select – press to skip to next station or track –...
  • Página 7: Remote Control

    Remote control (STANDBY) – press to power on or off the radio – Press to play/pause a track or mute radio – press to skip to previous station/track/menu option – press to skip to next station/track/menu option 33. BACK – press to return to the previous menu or list screen 34.
  • Página 8: Getting Started

    Getting started EN-8...
  • Página 9: Setup Wizard

    1. Fit aerial 6. Setup wizard Connect the aerial to the socket on the back of your When you turn on your R2 for the first time, setup wizard R2 and tighten the nut with the spanner. If you do not starts automatically.
  • Página 10 8. Automatic clock update 11. Keep network connected Choose whether the clock updates automatically from Choose whether your R2 always remains connected to DAB, FM or Network, or is set manually. If you select to your Wi-Fi, even in standby. We recommend you set it update it automatically, the time and date will update to keep connected as it will ensure your R2 is always every time you use that source, so it’s best to select a...
  • Página 11 14. Complete setup wizard then press the knob to enter it. When you have entered the complete password highlight OK and press the When your setup is complete, press the CONTROL knob. Selecting BKSP deletes the last character and KNOB to save the settings and exit the wizard. CANCEL returns to the previous menu.
  • Página 12: Common Functions

    Common functions Switch on and to standby Menu screens Press STANDBY to turn your radio on. Press again to The menus enable you to set the various options such switch to standby. as adjusting the bass and treble. To change a setting, press MENU to display the list of available options, Now-playing screens rotate the CONTROL KNOB to highlight the one you...
  • Página 13: Adjust Volume

    Adjust volume Play next/previous track Rotate the CONTROL KNOB from any Now-playing Press to skip to the next track in the folder or album, screen. press to skip to the start of the current track, press again to skip to the previous track. Speaker volume and headphone volume are adjusted separately, so when headphones are plugged in the Fast forward or rewind track...
  • Página 14 Save radio station preset Change station or track information Press and hold PRESET for two seconds, rotate the Change the station/track information displayed by CONTROL KNOB to choose the preset number, then selecting one of the options from MENU > Info. press the knob to save the current station.
  • Página 15: System Settings

    System settings Bass and treble You can also set the time manually by turning auto update off and change the time and date format. MENU > System > Audio Adjust the bass and treble levels using the CONTROL Display brightness KNOB then press it to save the setting.
  • Página 16 Factory reset Keep network connected MENU > System > Factory reset MENU > System > Network > Keep connected Resets all settings and clears presets. Change whether your R2 remains permanently connected to the network (recommended) or not. Setup wizard System information MENU >...
  • Página 17: Alarms, Snooze And Sleep

    Alarms, snooze and sleep Setting an alarm Snooze An active alarm is indicated by the alarm icon (41) and Press the CONTROL KNOB to temporarily silence a when it sounds, the icon flashes. sounding alarm, press it again to increase the snooze period (5, 10, 15 or 30 minutes).
  • Página 18: Fm Radio

    FM radio FM radio text (RDS/RBDS) Your R2 radio receives analogue radio from the FM band and when available, displays the station name and radio RDS is information broadcast by some FM stations. text using RDS/RBDS information (Radio Data System/ Choose from radio text, programme type, frequency, Radio Broadcast Data System).
  • Página 19: Dab Radio

    DAB radio* DAB radio text (DLS) Your R2 radio receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the station and programme DLS (Dynamic Label Segment) is information being broadcast. broadcast by DAB stations. Choose from radio text, Press SOURCE and rotate the CONTROL KNOB or programme type, signal strength, signal format and date repeatedly press SOURCE until DAB radio is displayed, by selecting MENU >...
  • Página 20: Station Order

    Station order The DAB station list can be ordered by Alphanumeric, Ensemble or Valid. Alphanumeric puts the stations in alphabetical order, Ensemble groups stations from the same broadcaster together, Valid shows available stations first and places invalid stations (marked with ‘?’) last. To change station order, select Menu >...
  • Página 21: Internet Radio

    Internet radio Station list Your R2 radio can play thousands of internet radio stations and podcasts from all over the world You can browse or search the extensive list of stations (connection to Wi-Fi network with internet access by selecting MENU > Station list and selecting from required).
  • Página 22 Podcasts My favourites Many stations will have associated podcasts which This is similar to storing presets, except that the stations you can browse and search for just like internet radio are stored online, on the Ruark radio portal. This means stations.
  • Página 23: Bluetooth

    Bluetooth Connecting your Bluetooth device Your R2 radio is Bluetooth enabled and can receive music streamed from Bluetooth devices such as a As soon as you switch to Bluetooth, your R2 will smartphone. display Connecting as it attempts to connect to the last Press SOURCE and rotate the CONTROL KNOB or device it was paired with.
  • Página 24 Pause track Disconnect current device Press and then press again to play. To disconnect the current device and connect a new one, select MENU > Connect device. Play next/previous track Pairing additional devices Press to skip to the next track in the folder or album, press to skip to the start of the current track, press You can pair up to 7 devices, although you will only be...
  • Página 25: Music Player (Network & Usb)

    Music player (network & USB) Music player enables you to play audio files stored on a will also charge most smartphones including iPhones computer on your Wi-Fi network, or from a USB memory and most Android and Windows phones. stick or portable hard drive (must be FAT32 format). NOTE: the USB will not charge an Apple iPad or any Press SOURCE and rotate the CONTROL KNOB other device that requires more than 5W.
  • Página 26 Fast-forward or rewind To play music shared by devices on your network select Menu > Shared media. After your R2 has scanned Press and hold to fast-forward or rewind. your network for shared media you will see a list of music servers consisting of the computer name and Shuffle play shared media name, for example <Ruark-Laptop: Archie...
  • Página 27: Dlna Media Streaming

    Now playing information With DLNA media streaming, your R2 functions as a Digital Media Renderer (DMR) so you browse for music Typically, the track name is shown with additional on your smartphone or laptop and then stream it to your information below.
  • Página 28: Spotify Connect

    R2. * If you have changed the friendly name of your R2 it will show up as this new name rather than Ruark Audio R2. See System settings section. Your R2 must be connected to the internet in order to use Spotify Connect.
  • Página 29: Line In Audio Inputs

    Line in audio inputs Now playing information To change what track information is displayed select You can listen to audio from an external audio device by MENU > Info and choose from artist, album, format, connecting it to the audio input 1 ( ) on the front using date or progress bar.
  • Página 30: Safety And Regulatory Information

    Safety and regulatory information ● Read this user guide and follow all instructions, it will help you set ● Only use attachments/accessories specified for this device. Make up and operate your product properly. no modifications to the system or accessories. Unauthorised alterations may compromise safety, regulatory compliance, and ●...
  • Página 31 Approved under the verification provision of FCC Part 15 as a Class B contacting your dealer, distributor, or Ruark Audio. Digital Device. Hereby, Ruark Audio, declares that this R2 mk3 is in compliance with RF EXPOSURE WARNING (2.4GHz) the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 32: Guarantee Information

    © 2015 Ruark Audio. All rights reserved. Ruark Audio, the Ruark Audio logo, and other Ruark Audio marks are owned by Ruark Audio and may be Guarantee for overseas sales registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Página 33 User guide Brugervejledning Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Tabletop Stereo R2 mk3...
  • Página 34 Som et britisk familieforetagende er vi stolte af vores kundeservice og vi vil altid gøre vores allerbedste for at hjælpe. Endnu engang mange tak, fordi du valgte Ruark Audio. Alan O’Rourke Grundlægger og administrerende direktør...
  • Página 35: Specifikationer

    Indholdsfortegnelse Specifikationer • 2 x 3,5” brugerdefinerede high fidelity-drivere Specifikationer • Tunet basreflekskabinet Hvad der er i æsken? • 18 W nominel udgangseffekt Oversigt • Forbedret 3D lydbehandling Knapper • DAB*, DAB+* og FM tuner med RDS Fjernbetjening • Internetradio •...
  • Página 36: Hvad Der Er I Æsken

    Hvad der er i æsken? Tjek at alle de dele, der er anført nedenfor, er i æsken Hvis der mangler dele, må R2 ikke bruges. Hvis den er købt i Storbritannien, kan du kontakte os direkte. Hvis den er købt udenfor Storbritannien, bedes du kontakte din Ruark-forhandler.
  • Página 37: Oversigt

    Oversigt Knapper Display (STANDBY) – tryk på denne for at tænde eller slukke radioen. 11. Lydindgang (3,5mm jackstik) 12. Hovedtelefon (3,5mm jackstik) 13. 3,5” højttaler med fuldt frekvensområde 14. Lydindgang (stereo RCA/ phono) 15. Antennekonnektor 16. Sikkerhed-slot 17. Jævnstrømsstik (14V 2.0A) 18.
  • Página 38: Knapper

    Knapper – tryk for at afspille/pausere et spor eller slå lyden fra radioen 20. KONTROLKNAP / VÆLGE Drej den for at justere lydstyrken fra en Spiller nu- skærm Drej den for at gennemse menuer, spor eller stationslister* Tryk for at vælge –...
  • Página 39: Fjernbetjening

    Fjernbetjening (STANDBY) – tryk på denne for at tænde eller slukke radioen – Tryk for at afspille/ pausere et spor eller slå lyden fra radioen – tryk for at gå til forrige station/spor/menuvalg – tryk for at gå til næste station/spor/menuvalg 33.
  • Página 40: Godt Begyndt

    Godt begyndt...
  • Página 41 1. Montér antenne 6. Konfigurationsguide Tilslut antennen til stikket bag på R2 og tilspænd Når R2 tændes for første gang, vil konfigurationsguiden møtrikken med skruenøglen. Hvis du ikke tilspænder starte automatisk. Følg guiden på skærmen for at møtrikken, kan antennen løsne sig, når den flyttes. konfigurere uret og tilkoble til dit Wi-Fi-netværk.
  • Página 42 8. Automatisk opdatering af ur 11. Hold netværksforbindelsen tilkoblet Vælg om uret skal opdateres automatisk fra DAB, FM Vælg om din R2 altid skal forblive tilkoblet til dit Wi-Fi, eller Netværk eller indstilles manuelt. Hvis du vælger selv i standby. Vi anbefaler, at du indstiller den til keep at opdatere det automatisk, vil tidspunkt og dato blive connected, da det vil sikre, at din R2 altid er tilgængelig opdateret, hver gang du bruger den pågældende...
  • Página 43 14. Fuldfør konfigurationsguiden hele adgangskoden, skal du fremhæve OK og trykke på knappen. Hvis du vælger BKSP, slettes det sidste tegn, Når konfigurationen er fuldført, skal du trykke på og CANCEL tager dig tilbage til forrige menu. KONTROLKNAPPEN for at gemme indstillingerne og forlade guiden.
  • Página 44: Fællesfunktioner

    Fællesfunktioner Tænd og gå i standby. Menu-skærme Tryk på STANDBY for at tænde for radioen.¤¤ Tryk igen Menuerne gør det muligt at indstille de forskellige for at skifte til standby. muligheder, som fx at justere bas og diskant. For at ændre en indstilling tryk på...
  • Página 45 Indstil lydstyrken Afspil næste/forrige spor Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver Spiller nu-skærm. Tryk på for at gå til næste spor i mappen eller albummet, tryk på for at gå til begyndelsen af det Højttaler- og hovedtelefonlydstyrker justeres separat, så aktuelle spor, og tryk igen for at gå til forrige spor. når hovedtelefoner er sat i, vil lydstyrken blive vist som Volume (HP).
  • Página 46 Gem radiostationforindstilling Skift station- eller sporinformation Tryk og hold PRESET i to sekunder, Skift den station-/sporinformation, der vises, ved at drej KONTROLKNAPPEN for at vælge vælge en af mulighederne fra MENU > Info. forindstillingsnummeret og tryk derefter på knappen for Tilkobl et Bluetooth-udstyr at gemme den aktuelle station.
  • Página 47: Systemindstillinger

    Systemindstillinger Bas og diskant Du kan også indstille tidspunktet manuelt ved at slukke for automatisk opdatering og ændre tids- og MENU > System > Audio datoformatet. Justér bas- og diskant-niveauer med KONTROLKNAPPEN og tryk derefter på den for at Display-lysstyrke gemme indstillingen.
  • Página 48 Systemnulstilling Hold netværksforbindelsen tilkoblet MENU > System > System reset MENU > System > Network > Keep connected Nulstiller alle indstillinger og rydder forindstillinger. Vælg om din R2 skal forblive permanent tilkoblet til netværket (anbefalet) eller ej. Konfigurationsguide Systeminformation MENU > System > Setup wizard Kører konfigurationsguiden for at guide dig gennem Viser oplysninger om din R2, inklusiv softwareversion, indstilling af ur og netværk.
  • Página 49: Alarmer, Snooze Og Sleep

    Alarmer, snooze og sleep Indstilling af en alarm Snooze En aktiv alarm er angivet med alarm-ikonet (41) og når Tryk på KONTROLKNAPPEN to temporarily silence a den lyder, vil ikonet blinke. sounding alarm, press it again to increase the snooze period (5, 10, 15 or 30 minutes).
  • Página 50: Fm-Radio

    FM-radio FM-radiotekst (RDS) R2 radioen modtager analog radio fra FM-båndet og, hvis tilgængeligt, viser stationsnavn og radiotekst ved RDS (Radio Data System) er information, der udsendes brug af RDS- (Radio Data System) information. af nogle FM-stationer. Vælg mellem radiotekst, Tryk på SOURCE og drej KONTROLKNAPPEN eller tryk programtype, frekvens, signalstyrke og dato ved at gentagne gange på...
  • Página 51: Dab-Radio

    DAB-radio* DAB-radiotekst (DLS) R2 radioen modtager DAB/DAB+ digitalradio og viser information om stationen og det program, der DLS (Dynamic Label Segment) er information, der transmitteres. udsendes af DAB-stationer. Vælg mellem radiotekst, Tryk på SOURCE og drej KONTROLKNAPPEN eller tryk programtype, signalstyrke, signalformat og dato ved at gentagne gange på...
  • Página 52 Stationsrækkefølge Fjern svage eller ugyldige stationer DAB-stationslisten kan blive opstillet som enten Svage (boblende) eller ugyldige stationer har et ‘?’ foran Alphanumeric, Ensemble eller Valid. Alphanumeric lister stationsnavnet. De kan alle blive fjernet ved at vælge stationerne i alfabetisk rækkefølge, Ensemble grupperer MENU >...
  • Página 53: Internetradio

    Internetradio Stationsliste R2 radioen kan afspille tusindvis af internetradiostationer og podcasts fra hele verden (tilslutning til Wi-Fi-netværk Du kan gennemse eller søge i den omfattende liste over med internetadgang påkrævet). stationer ved at vælge MENU > Station list og vælge Tryk på...
  • Página 54 Podcasts Min favoritter Mange stationer vil have tilknyttede podcasts, Dette er næsten som at gemme forindstillinger med som du kan gennemse og søge efter lige som undtagelse af, at stationerne gemmes online, på Ruark internetradiostationer. radioportalen. Det betyder, at dine gemte favoritstationer er tilgængelige fra ethvert Ruark internetradioprodukt, Slå...
  • Página 55: Bluetooth

    Bluetooth Tilkobling af Bluetooth-udstyr R2 radioen er Bluetooth-aktiveret og kan modtage musik, der streames fra Bluetooth-udstyr, som f.eks. en Lige så snart du skifter til Bluetooth, vil din R2 vise smartphone. Connecting, iden den forsøger at tilkoble til det sidste Tryk på...
  • Página 56: Indstil Lydstyrken

    Pausér spor Frakobl aktuelt udstyr Tryk på , og tryk så igen for at afspille. For at frakoble det aktuelle udstyr og tilkoble et nyt vælg MENU > Connect device. Afspil næste/forrige spor Parring af yderligere udstyr Tryk på for at gå til næste spor i mappen eller albummet, tryk på...
  • Página 57: Musikafspiller (Netværk & Usb)

    Musikafspiller (netværk & USB) Musikafspiller giver dig mulighed for at afspille lydfiler, oplade de fleste smartphones, inklusive iPhones og de der er gemt på en computer på dit Wi-Fi-netværk eller fleste Android- og Windows-telefoner. fra en USB-hukommelsesstick eller bærbar harddisk BEMÆRK: USB-stikket vil ikke oplade en Apple iPad (skal være FAT32-format).
  • Página 58: Gentag Afspilning

    Hurtig fremspoling eller tilbagespoling netværk, vælg Menu > Shared media. Når R2 har scannet netværket for delte medier, vil du se en liste Tryk og hold ned på eller for at spole hurtigt frem over musikservere, der består af computernavn og delt eller tilbage.
  • Página 59: Dlna Mediestreaming

    Spiller nu-information Digital Media Renderer (DMR), så du kan lede efter musik på din smartphone eller laptop og derefter Spornavnet vises typisk med yderligere information streame det til din R2 over dit netværk. nedenunder. Du kan ændre, hvad der vises ved at R2 vil automatisk skifte til DMR-tilstand, når du vælger vælge MENU >...
  • Página 60: Spotify Connect

    Det vil også koble din Spotify-konto til din R2. Spiller nu-information * Hvis du har ændret din R2's kaldenavn, vil det blive vist som det nye navn i stedet for Ruark Audio R2. Se For at ændre den sporinformation, der vises, vælg afsnittet Systemindstillinger.
  • Página 61: Line-In-Lydindgange

    Line-in-lydindgange Gem forindstilling Du kan bogmærke et spor fra den aktuelle Spotify- afspilningsliste ved brug af forindstillinsfunktionen. Tryk Du kan lytte til lyd fra et eksternt lydudstyr ved at og hold PRESET i to sekunder, drej KONTROLKNAPPEN tilkoble det til lydindgang 1 ( ) foran med et 3,5mm for at vælge forindstillingsnummeret og tryk derefter på...
  • Página 62: Sikkerhed Og Lovmæssige Oplysninger

    Sikkerhed og lovmæssige oplysninger ● Læs denne brugervejleding igennem og følg alle anvisninger, det vil ● Brug kun tilbehør/ekstraudstyr, der er beregnet til denne enhed. hjælpe dig med at indstille og betjene produktet korrekt. Der må ikke udføres modifikationer på systemet eller tilbehør. Uautoriserede ændringer kan kompromittere sikkerheden, ●...
  • Página 63 Som alt andet elektrisk udstyr skal det kasseres i overensstemmelse med lokale bestemmelser. CE-OVERHOLDELSESINFORMATION Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav, der gælder ved lov. Du kan få en gratis kopi af Overensstemmelseserklæringen ved at kontakte din forhandler, distributør eller Ruark Audio.
  • Página 64: Garantiinformation

    Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. forhandler for yderligere oplysninger. Ruark Audio påtager sig intet ansvar for fejl, der kan forekomme i denne manual og informationen heri kan ændres uden forudgående varsel. DENNE GARANTI HVERKEN PÅVIRKER ELLER TILSIDESÆTTER KØBERENS LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER PÅ...
  • Página 65 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Tabletop Stereo R2 mk3...
  • Página 66 Verfügung. Als ein britisches Familienunternehmen sind wir stolz auf unseren Kundendienst und werden immer unser Bestes geben, um Ihnen zu helfen. Wir möchten Ihnen noch einmal dafür danken, dass Sie sich für Ruark Audio entschieden haben. Alan O’Rourke Gründer und Geschäftsführer DE-2...
  • Página 67: Technische Daten

    Inhalt Technische Daten • 2 spezielle HI-FI-Treiber, 3,5-Zoll Technische Daten • Klanglich abgestimmte Reflexbox Inhalt der Box • 18 Watt Nennleistung Übersicht • Verbesserter 3D-Klang Kontrollen • Tuner für DAB*, DAB+* und UKW mit RDS Fernbedienung • Internetradio • Spotify Connect Erste Schritte •...
  • Página 68: Inhalt Der Box

    Inhalt der Box Vergewissern Sie sich, dass alle unten aufgeführten Teile in der Box enthalten sind. Falls ein Teil fehlt, dürfen Sie Ihr R2 nicht verwenden. Falls Sie Ihr Gerät im Vereinigten Königreich gekauft haben, können Sie sich direkt an uns wenden.
  • Página 69: Übersicht

    Übersicht Kontrollen Anzeige (STANDBY) – drücken, um das Radio ein- oder auszuschalten. 11. Audioeingang (3,5-mm-Klinkenbuchse) 12. Kopfhörer (3,5-mm-Klinkenbuchse) 13. 3,5-Zoll-Lautsprecher 14. Audioeingang (Stereo-Cinch) 15. Antennenanschluss 16. Sicherheitsschlitz 17. Gleichstromnetzsteckdose (14 V 2,0 A) 18. USB (5-W-Ausgang) DE-5...
  • Página 70: Kontrollen

    Kontrollen – Play/Pause zum Abspielen/Anhalten eines Titels oder zur Stummschaltung des Radios 20. STEUERRAD / AUSWÄHLEN Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige anzupassen Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu durchsuchen* Zum Auswählen drücken – drücken, um zum nächsten Sender oder Titel zu springen –...
  • Página 71: Fernbedienung

    Fernbedienung (STANDBY) – drücken, um das Radio ein- oder auszuschalten – Play/Pause zum Abspielen/Anhalten eines Titels oder zur Stummschaltung des Radios – drücken, um zur vorherigen Sender-/Titel-/Menüoption zu springen – drücken, um zur nächsten Sender-/ Titel-/Menüoption zu springen 33. BACK – drücken, um zum vorherigen Batteriewechsel Menü...
  • Página 72: Erste Schritte

    Erste Schritte DE-8...
  • Página 73 1. Antenne anbringen 6. Einrichtungsassistent Schließen Sie die Antenne an die Buchse auf der Wenn Sie Ihr R2 das erste Mal einschalten, wird der Rückseite Ihres R2 an und ziehen Sie die Mutter mit dem Einrichtungsassistent automatisch gestartet. Folgen Sie Schlüssel fest.
  • Página 74 8. Automatische Zeitaktualisierung 11. Netzwerkverbindung beibehalten Wählen Sie, ob die Aktualisierung der Zeit automatisch Wählen Sie aus, ob Ihr R2 immer, auch im Standby, mit über DAB, UKW oder ein Netzwerk stattfinden soll oder Ihrem WLAN verbunden bleiben soll. Wir empfehlen ob Sie die Zeit manuell einstellen möchten.
  • Página 75 Mit einem verschlüsselten Netzwerk verbinden Wenn Ihr R2 keine Verbindung mit einem Netzwerk Wenn Ihr Netzwerk ein standardverschlüsseltes (sicheres) herstellen kann, kehrt es zum vorherigen Fenster zurück, Netzwerk ist, dann müssen Sie das Passwort eingeben. damit Sie die Sicherheitseinstellungen erneut eingeben können.
  • Página 76: Häufig Verwendete Funktionen

    Häufig verwendete Funktionen Anschalten und Standby Menü-Fenster Drücken Sie STANDBY, um Ihr Radio einzuschalten. Dieses Menü bietet verschiedene Optionen wie die Drücken Sie die Taste erneut, um zum Standby-Modus zu Anpassung von Bässen und Höhen. Um eine Einstellung wechseln. zu ändern, drücken Sie MENU zur Anzeige der Liste der verfügbaren Optionen, drehen Sie das STEUERRAD, um Wiedergabeanzeigen durch die Liste zu blättern und drücken Sie anschließend...
  • Página 77 Lautstärke einstellen Nächsten/vorherigen Titel wiedergeben Drehen Sie das STEUERRAD von jeder beliebigen Drücken Sie , um zum nächsten Titel im aktuellen Wiedergabeanzeige. Ordner bzw. Album zu springen, oder drücken Sie , um den Titel von vorne zu hören. Durch nochmaliges Die Lautstärke des Lautsprechers und des Kopfhö- Drücken springen Sie zum vorangehenden Titel.
  • Página 78: Radiosender Speichern

    Radiosender speichern Sender- oder Titelinformationen ändern Drücken Sie PRESET und halten Sie die Taste ein paar Zum Ändern der angezeigten Sender-/ Sekunden lang gedrückt. Drehen Sie das STEUERRAD, Titelinformationen, wählen Sie eine der Optionen unter MENU > Info. um die Zahl zu wählen, unter der Sie den Sender speichern möchten, und drücken Sie den Knopf, um den Anschluss eines Bluetooth-Geräts gerade laufenden Sender zu speichern.
  • Página 79: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Bässe und Höhen Die Zeit kann auch manuell konfiguriert und das Zeit- und Datumsformat angepasst werden, wenn die MENU > System > Equaliser automatische Aktualisierung deaktiviert wird. Passen Sie die Bässe und Höhen mit dem STEUERRAD an und drücken Sie dieses, um die Einstellungen zu Displayhelligkeit speichern.
  • Página 80: Systeminformationen

    Werkseinstellung Netzwerkverbindung beibehalten MENU > System > Werkseinstellung MENU > System > Interneteinstellg. > Halten Netzwerk verbunden Setzt alle Einstellungen zurück und löscht die Voreinstellungen. Konfigurieren Sie, ob Ihr R2 permanent mit dem Netzwerk verbunden bleiben soll (empfohlen) oder nicht. Einrichtungsassistent Systeminformationen MENU >...
  • Página 81: Alarme, Schlummern Und Schlafen

    Alarme, Schlummern und Schlafen Einstellen eines Alarms Schlummern Ein aktiver Alarm wird durch ein Alarmsymbol (41) Drücken Sie das STEUERRAD, um einen ertönenden angezeigt, das blinkt, wenn der Alarm ertönt. Alarm vorübergehend auszuschalten und drücken Sie es erneut, um den Schlummerzeitraum zu verlängern (5, Drücken Sie ALARM und wählen Sie Alarm 1 oder Alarm 10, 15 oder 30 Minuten).
  • Página 82: Ukw-Radio

    UKW-Radio UKW-Radiotext (RDS) Ihr R2-Radio empfängt Analogradio von dem UKW-Band und zeigt, sofern vorhanden, den Sendernamen und den RDS-Informationen (Radio Data System) werden von Radiotext mit RDS-Informationen (Radio Data System) an. einigen UKW-Sendern gesendet. Unter MENU > Info Drücken Sie SOURCE und drehen Sie das STEUERRAD können Sie zwischen Radiotext, Programmtyp, Frequenz, oder drücken Sie SOURCE, bis FM Radio angezeigt Signalstärke und Datum wählen.
  • Página 83: Dab-Radio

    DAB-Radio* DAB-Radiotext (DLS) Ihr R2-Radio empfängt DAB/DAB+-Digitalradio und zeigt Informationen zu dem Sender und dem gesendeten DLS (Dynamic Label Segment) sind Informationen, die Programm an. von DAB-Sendern ausgestrahlt werden. Unter MENU Drücken Sie SOURCE und drehen Sie das STEUERRAD > Info können Sie zwischen Radiotext, Programmtyp, oder drücken Sie SOURCE, bis DAB Radio angezeigt Signalstärke, Signalformat und Datum wählen.
  • Página 84: Sendersuche

    Senderreihenfolge Schwache oder ungültige Sender löschen Die Sortierung der DAB-Sender bietet die Optionen Alphanumerisch, Ensemble und Gültig. Die Option Schwache (rauschende) oder ungültigen Sender werden Alphanumerisch sortiert die Sender in alphabetischer durch ein „?“ vor dem Sendernamen gekennzeichnet. Reihenfolge, Ensemble gruppiert Sender vom selben Diese Sender können unter MENU >...
  • Página 85: Internetradio

    Internetradio Senderliste Mit Ihrem R2-Radio haben Sie Zugriff auf tausende an Internetradiosendern und Podcasts weltweit (WLAN- Sie können die ausführliche Liste der Sender Netzwerk mit Internetzugang erforderlich). durchsuchen, indem Sie MENU > Senderliste Drücken Sie SOURCE und drehen Sie das STEUERRAD auswählen und aus verschiedenen Optionen wie oder drücken Sie SOURCE, bis Internet radio angezeigt Genre, Standort und Beliebtheit auswählen.
  • Página 86 Podcasts Meine Favoriten Viele Sender verfügen über Podcasts, die Sie auf die Diese Funktion ähnelt dem Speichern voreingestellter gleiche Weise wie Internetradiosender durchsuchen und Sender, außer dass die Sender online über das Ruark- suchen können. Radioportal gespeichert werden. Dadurch können Sie auf Ihre Lieblingssender von jedem unter demselben Stumm Benutzerkonto registrierten Ruark-Internetradioprodukt...
  • Página 87: Bluetooth

    Bluetooth Ihr R2-Radio verfügt über eine Bluetooth-Funktion Minuten hergestellt werden, bricht Ihr R2 den und kann Musik empfangen, die von einem Bluetooth- Verbindungsversuch ab und Keine Verbindung wird angezeigt. Zum Verbinden wählen Sie MENU > fähigen Gerät wie einem Smartphone gestreamt wird. Schließen Sie das Gerät.
  • Página 88: Lautstärke Einstellen

    Trennen des gerade verwendeten Geräts HINWEIS: Sie müssen eventuell Ruark R2 oder Bluetooth als Audio-Ausgang auf Ihrem Gerät auswählen. Wählen Sie MENU > Schließen Sie das Gerät aus, um Wiedergabe pausieren das gerade verwendete Gerät zu entfernen und eine Verbindung zu einem neuen Gerät herzustellen. Drücken Sie zum Pausieren und erneut zur Wiedergabe.
  • Página 89: Music Player (Netzwerk & Usb)

    Music player (Netzwerk & USB) Aufladen über USB Music player ermöglicht es Ihnen, Audiodateien von einem Computer in Ihrem WLAN-Netzwerk, von einem Der USB-Anschluss an Ihrem R2 hat eine Leistung USB-Stick oder einer externen Festplatte abzuspielen von 5 W (1,0 A) und dient als Stromversorgung für (FAT32-Format erforderlich).
  • Página 90 Wiedergabe pausieren Apps für Mac, iOS, Linux, Android, Windows Phone usw., die Ihren MP3-Player, ihr Smartphone oder Tablet Drücken Sie zum Pausieren und erneut zur in einen Musikserver verwandeln. Wiedergabe. Um die in Ihrem Netzwerk verfügbare, freigegebene Titel überspringen Musik abzuspielen, wählen Sie MENU > Gemeinsame Medien.
  • Página 91: Streaming Von Dlna-Medien

    Streaming von DLNA-Medien Meine Wiedergabeliste Sie können Ihre eigene Wiedergabeliste erstellen und ihr Sie können auch Musik von einem DLNA-kompatiblen bis zu 500 Titel hinzufügen. Diese kann eine Mischung (Digital Living Network Alliance) Medienserver auf Ihrem aus Titeln von allen verfügbaren Media-Servern und USB- R2 streamen.
  • Página 92: Spotify Connect

    Ihrem R2 verknüpft. *Falls Sie die Gerätebezeichnung Ihres R2 geändert Ihr R2 muss mit dem Internet verbunden sein, um Spotify haben, wird anstatt Ruark Audio R2 diese neue Connect nutzen zu können. Bitte stellen Sie sicher, dass Bezeichnung angezeigt. Siehe Systemeinstellungen.
  • Página 93: Line-Audioeingänge

    Line-Audioeingänge Titel überspringen Drücken Sie oder , um zum nächsten oder vorherigen Titel in der Wiedergabeliste zu springen. Sie können Audiodateien von externen Audiogeräten anhören, indem Sie diese entweder am Audioeingang Angezeigte Informationen ) mit einem 3,5-mm-Stereo-Klinkenkabel vorne am Gerät oder über ein Stereo-Cinch-Kabel am Um die angezeigten Informationen zu ändern, wählen Audioeingang 2 ( ) an der Rückseite des Geräts...
  • Página 94: Sicherheitshinweise Und Rechtliche Informationen

    Sicherheitshinweise und rechtliche Informationen ● Lesen Sie für den ordnungsgemäßen Einbau und Betrieb Ihres ● Das Netzteil, der Netzstecker oder der Netzanschluss müssen aus Produkts dieses Benutzerhandbuch durch und befolgen Sie alle der Steckdose gezogen werden, um das System vollständig vom Anweisungen.
  • Página 95 Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie es gemäß den geltenden Bestimmungen für Elektronikmüll. INFORMATIONEN ZUR CE-KONFORMITÄT Dieses Produkt erfüllt alle gesetzlichen Anforderungen der EU- Richtlinien. Eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie bei Ihrem Händler, Lieferanten oder bei Ruark Audio. DE-31...
  • Página 96: Garantie

    Urheberrecht und Warenzeichen Garantie bei Erwerb im Ausland © 2015 Ruark Audio. Alle Rechte vorbehalten. „Ruark Audio“, das „Ruark Audio“- Logo und die anderen „Ruark Audio“-Zeichen befinden sich im Besitz von Ruark Audio und sind potentiell registriert. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum Der Händler des jeweiligen Landes, in dem das Gerät gekauft...
  • Página 97 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Tabletop Stereo R2 mk3...
  • Página 98 Como empresa familiar británica, estamos orgullosos de nuestra atención al cliente y siempre haremos todo lo posible por ayudarle. De nuevo, gracias por elegir Ruark Audio. Alan O’Rourke Fundador y director gerente ES-2...
  • Página 99: Especificaciones

    Índice Especificaciones • 2 x conos personalizados de alta fidelidad de 3,5” Especificaciones • Caja afinada con refuerzo de graves Contenido de la caja • Salida de potencia nominal de 18 W Descripción • Procesamiento sonoro 3D mejorado Controles • Sintonizador DAB*, DAB+* y FM con RDS Mando a distancia •...
  • Página 100: Contenido De La Caja

    R2. Si lo ha comprado en el Reino Unido, póngase en contacto directamente con nosotros. Si lo ha comprado fuera del Reino Unido, póngase en contacto con su distribuidor de Ruark Audio. R2 Stereo Transformador de 100-240 V a 14 V Adaptadores para enchufe* Mando a distancia Antena telescópica...
  • Página 101: Descripción

    Descripción Controles Pantalla (REPOSO) – pulsar para encender y apagar la radio. 11. Entrada de audio (conector de 3,5 mm) 12. Auriculares (conector de 3,5 mm) 13. Altavoz de 3,5” de rango completo 14. Entrada de audio (estéreo RCA/Phono) 15. Conector para antena 16.
  • Página 102: Controles

    Controles – pulsar para reproducir/pausar la pista o silenciar la radio 20. MANDO DE CONTROL / SELECCIONAR Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción Girar para recorrer los menús, pistas o listas de emisoras* Pulsar para seleccionar –...
  • Página 103: Mando A Distancia

    Mando a distancia ( REPOSO ) – pulsar para encender y apagar la radio – pulsar para reproducir/pausar la pista o silenciar la radio – pulsar para retroceder a la anterior emisora/pista/opción del menú – pulsar para avanzar a la siguiente emisora/pista/opción del menú...
  • Página 104: Primeros Pasos

    Primeros pasos ES-8...
  • Página 105 1. Instalar la antena 6. Asistente de configuración Conecte la antena a la clavija en la parte trasera de su Cuando encienda su R2 por primera vez, el asistente R2 y apriete la tuerca con la llave. Si no aprieta la tuerca, de configuración se inicia automáticamente.
  • Página 106: Ajuste Automático Del Reloj

    8. Ajuste automático del reloj 11. Mantener red conectada Seleccione si su R2 permanecerá siempre conectado Decida si el reloj se ajusta automáticamente desde DAB, a su Wi-Fi, incluso en reposo. Le recomendamos elegir FM o la red, o bien manualmente. Si decide ajustarlo mantener conectado ya que así...
  • Página 107: Completar El Asistente De Configuración

    14. Completar el asistente de configuración y, después, pulse el mando para introducirlo. Cuando haya introducido la contraseña completa, seleccione OK Cuando haya completado la configuración, pulse el y pulse el mando. Al seleccionar BKSP se borra el último MANDO DE CONTROL para guardar la configuración y carácter y si pulsa CANCEL regresará...
  • Página 108: Funciones Comunes

    Funciones comunes Encendido y reposo Pantallas de menús Pulse STANDBY para encender la radio. Vuelva a Los menús permiten elegir las distintas opciones, pulsarlo para ponerla en reposo. como ajustar los graves y agudos. Para modificar un ajuste, pulse MENU para mostrar la lista de opciones Pantallas de reproducción disponibles, gire el MANDO DE CONTROL para resaltar el que desea y, después, pulse el mando para confirmar...
  • Página 109: Reproducir La Pista Siguiente/Anterior

    Ajustar el volumen Reproducir la pista siguiente/anterior Gire el MANDO DE CONTROL desde cualquier pantalla Pulse para avanzar a la siguiente pista en la carpeta de reproducción. o álbum, pulse para retroceder al inicio de la pista actual, vuelva a pulsar para retroceder a la pista anterior. El volumen de los altavoces y el volumen de los auriculares se ajustan por separado.
  • Página 110: Guardar Una Presintonía De Radio

    Guardar una presintonía de radio Cambiar la información sobre la emisora o pista Mantenga pulsado PRESET durante dos segundos, gire el MANDO DE CONTROL para elegir el número de Cambie la información sobre la emisora/pista mostrada presintonía y, después, pulse el mando para guardar la seleccionando una de las opciones en MENU >...
  • Página 111: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Graves y agudos También puede ajustar la hora manualmente desactivando el ajuste automático y cambiando el MENU > Sistema > Equaliser formato de fecha y hora. Ajuste los niveles de graves y agudos usando el MANDO DE CONTROL y, después, púlselo para Brillo de la pantalla guardar el ajuste.
  • Página 112: Asistente De Configuración

    Reajuste del sistema Mantener red conectada MENU > Sistema > Restaurar valores por defecto Restablece todos los ajustes y borra todas las MENU > Sistema > Red > Mantenga conectados a presintonías. la red Cambie si su R2 permanece conectado a la red Asistente de configuración permanentemente (recomendado) o no.
  • Página 113: Alarmas, Aplazar Y Temporizador

    Alarmas, aplazar y temporizador Ajustar una alarma Aplazamiento Una alarma activa se indica mediante el icono de alarma Pulse el MANDO DE CONTROL para silenciar una (41) y cuando suena, el icono parpadea. alarma temporalmente y vuelva a pulsarlo para aumentar el periodo de aplazamiento (5, 10, 15 o 30 Pulse ALARM y seleccione alarma 1 o alarma 2 usando minutos).
  • Página 114: Radio Fm

    Radio FM Radiotexto de FM (RDS) Su radio R2 recibe radio analógica de la banda FM y, cuando esté disponible, muestra el nombre de la RDS (Radio Data System) es información transmitida por emisora y radiotexto usando la información RDS (Radio algunas emisoras de FM.
  • Página 115: Radio Dab

    Radio DAB* Radiotexto de DAB (DLS) Su radio R2 recibe radio digital DAB/DAB+ y muestra información sobre la emisora y el programa transmitido. DLS (Dynamic Label Segment) es información emitida Pulse SOURCE y gire el MANDO DE CONTROL o pulse por las emisoras DAB.
  • Página 116: Orden De Emisoras

    Orden de emisoras Eliminar emisoras no válidas o poco potentes La lista de emisoras DAB puede ordenarse por Alfabético, Ensemble o Validas. Alfabético pone las Las emisoras débiles (entrecortadas) o no válidas tienen emisoras en orden alfabético, Ensemble agrupa las ‘?’...
  • Página 117: Radio Por Internet

    Radio por Internet Lista de emisoras Su radio R2 puede reproducir miles de emisoras de radio por internet y podcasts de todo el mundo (se Puede recorrer o buscar en toda la lista de emisoras requiere conexión a red Wi-Fi con acceso a internet). seleccionando MENU >...
  • Página 118: Mis Favoritos

    Podcasts Mis favoritos Muchas emisoras tienen podcasts asociados que puede Es similar a guardar presintonías, excepto que las explorar y buscar igual que las emisoras de radio por emisoras se almacenan en línea, en el portal de radio internet. Ruark. Esto significa que sus emisoras favoritas guardadas están accesibles desde cualquier producto Silenciar de radio por internet Ruark registrado en la misma...
  • Página 119: Bluetooth

    Bluetooth Conectar su dispositivo Bluetooth Su radio R2 es compatible con Bluetooth y puede recibir música emitida desde dispositivos Bluetooth, como un En cuanto cambie a Bluetooth, su R2 mostrará smartphone. Conecta… mientras intenta conectarse al último Pulse SOURCE y gire el MANDO DE CONTROL o pulse dispositivo con el que fue enlazado.
  • Página 120: Alcance Operativo

    Pausar pista Enlazar dispositivos adicionales Pulse y, después, vuelva a pulsar para reproducir. Es posible enlazar hasta 7 dispositivos, aunque solo es posible reproducir audio desde un dispositivo Reproducir la pista siguiente/anterior simultáneamente. Pulse para avanzar a la siguiente pista en la carpeta o álbum, pulse para retroceder al inicio de la pista Borrar la lista de dispositivos enlazados...
  • Página 121: Reproductor Musical (Red Y Usb)

    Reproductor musical (red y USB) Reproductor musical le permite reproducir archivos de alimentar la mayoría de los discos duros USB externos. audio almacenados en un ordenador en su red Wi-Fi o También permite cargar la mayoría de smartphones, desde una unidad de memoria USB o disco duro portátil como el iPhone y la mayoría de teléfonos Android y (debe estar en formato FAT32).
  • Página 122: Reproducción Aleatoria

    Avance o retroceso rápido Para reproducir música compartida por dispositivos en su red seleccione Menu > Multimedia compartido. Mantenga pulsado para avance o retroceso Cuando su R2 ha explorado la red en busca de medios rápido. compartidos, verá una lista de servidores musicales formada por el nombre del ordenador y el nombre del Reproducción aleatoria medio compartido, como <Ruark-Portátil: Mi música>.
  • Página 123: Limpiar Servidores

    Para eliminar una pista de la lista de reproducción, Windows phone, etc. que convertirán su smartphone, resalte la pista en Mi lista de reproducción y, después, tableta o portátil en un servidor de medios DLNA. mantenga pulsado el MANDO DE CONTROL durante Windows Media Player incluso tiene una función de dos segundos.
  • Página 124: Spotify Connect

    * Si ha cambiado el nombre de equipo de su R2 se anterior o siguiente en la lista de reproducción. mostrará el nuevo nombre en vez de Ruark Audio R2. Ver la sección Ajustes del sistema. ES-28...
  • Página 125: Entradas De Línea De Audio

    Entradas de línea de audio Información de reproducción Para modificar la información que se muestra sobre la pista, seleccione MENU > Info y elija entre artista, Puede escuchar audio desde un dispositivo externo álbum, formato, fecha o barra de progreso. conectándolo a la entrada de audio 1 ( ) en la parte delantera usando un cable jack estéreo de 3,5 mm o a la...
  • Página 126: Información Normativa Y De Seguridad

    Información normativa y de seguridad ● Lea este manual de usuario y siga todas las instrucciones, le ● Evite exponerlo a calor o frío extremos. ayudará a configurar y utilizar su producto correctamente. ● Utilice únicamente componentes/accesorios especificados para ● Respete todas las advertencias y conserve este manual para futura este dispositivo.
  • Página 127 INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD CE Este producto cumple todos los requisitos de las directivas europeas vigentes. Puede obtener una copia gratuita de la declaración de conformidad poniéndose en contacto con su establecimiento, distribuidor o con Ruark Audio. ES-31...
  • Página 128: Información Sobre La Garantía

    Garantía internacional © 2015 Ruark Audio. Reservados todos los derechos. Ruark Audio, el logotipo de Ruark Audio y otras marcas de Ruark Audio son propiedad de Ruark Audio y pueden estar registradas. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos autores. Ruark Audio no asume responsabilidad alguna El distribuidor en el país de la compra garantiza los productos...
  • Página 129 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Tabletop Stereo R2 mk3...
  • Página 130 à nous contacter. Nous sommes à votre entière disposition. Nous sommes une entreprise britannique familiale, et nous nous faisons fort de vous offrir le meilleur service client possible. Merci à nouveau d'avoir choisi Ruark Audio. Alan O'Rourke Fondateur et Directeur Général...
  • Página 131 Sommaire Spécifications • 2 pilotes haute-fidélité personnalisés de 3,5» Spécifications • Caisson bass-reflex adapté Contenu du colis • Puissance nominale de sortie 18 W Vue d'ensemble • Traitement amélioré du son 3D Commandes • Tuner DAB*, DAB+* et FM, avec RDS Télécommande •...
  • Página 132: Contenu Du Colis

    Si l'une des pièces est manquante, n'utilisez pas la radio R2. Si vous avez acheté cet article au Royaume- Uni, contactez-nous directement. Autrement, veuillez vous adresser au revendeur Ruark Audio. Stéréo R2 Câble d'alimentation électrique 100-240 V/14 V Prise(s) murale(s)* Télécommande Antenne télescopique...
  • Página 133: Vue D'ensemble

    Vue d'ensemble Commandes Afficheur (ATTENTE) – pressez cette touche pour allumer ou éteindre la radio. 11. Entrée audio (prise 3,5 mm) 12. Prise casque (3,5 mm) 13. Haut-parleur 3.5" à gamme étendue 14. Entrée audio (RCA/phono stéréo) 15. Connecteur antenne 16. Fente de sécurité 17.
  • Página 134: Commandes

    Commandes – pressez cette touche pour lire/mettre en pause une piste, ou couper le son de la radio 20. BOUTON DE COMMANDE / SÉLECTION Tournez ce bouton pour régler le volume de l'écran En lecture Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les listes de pistes/ stations* Pressez ce bouton pour valider votre choix –...
  • Página 135: Télécommande

    Télécommande ( ATTENTE ) – pressez cette touche pour allumer ou éteindre la radio – pressez cette touche pour lire/ mettre en pause une piste, ou couper le son de la radio – pressez cette touche pour passer à la station/piste/option de menu précédente –...
  • Página 136: Prise En Main

    Prise en main FR-8...
  • Página 137 1. Montage de l'antenne 6. Assistant de configuration Branchez l'antenne à la prise située à l'arrière de la Quand vous allumez la R2 la première fois, l'assistant R2 et serrez l'écrou avec la clé. Si l'écrou n'est pas de configuration se lance automatiquement. Suivez les correctement serré, l'antenne pourra se desserrer instructions qui s'affichent à...
  • Página 138: Fuseau Horaire

    8. Mise à jour automatique de l'horloge 11. Rester connecté au réseau Vous pouvez décider que l'horloge se mette à jour Choisissez si votre R2 doit rester connectée au Wi-Fi, automatiquement via DAB, FM ou le réseau, ou même en 'Standby'. Nous vous recommandons de manuellement.
  • Página 139 Tournez le BOUTON DE COMMANDE pour mettre un d'informations sur la façon de se connecter au réseau, caractère en surbrillance. Pressez ensuite ce bouton lisez les instructions du routeur. pour valider. Une fois le mot de passe saisi, sélectionnez 14. Configuration terminée OK, et pressez le bouton de commande.
  • Página 140: Fonctions Principales

    Fonctions principales Mise sous tension et en marche Écrans de menu Appuyez sur STANDBY pour allumer la radio. Pressez à Les menus vous permettent de sélectionner diverses nouveau cette touche pour l'éteindre. options, le réglage des graves et des aigus par exemple. Pour modifier un réglage, appuyez sur MENU pour afficher Écrans En lecture la liste des options disponibles, tournez le BOUTON DE...
  • Página 141: Lire La Piste Suivante/Précédente

    Régler le volume Lire la piste suivante/précédente Tournez le BOUTON DE COMMANDE à partir d'un Appuyez sur pour passer à la piste suivante du écran En lecture. dossier ou de l'album. Appuyez sur pour revenir au début de la piste actuelle et appuyez à nouveau pour Le volume du haut-parleur et celui du casque se règlent revenir à...
  • Página 142: Connecter Un Dispositif Bluetooth

    Enregistrer une station radio préréglée Changer les informations d'une station/ piste Pressez et maintenez PRESET enfoncé pendant deux secondes. Tournez le BOUTON DE COMMANDE Pour changer les informations d'une station/piste qui pour choisir le numéro de la station préréglée. Pressez sont affichées, sélectionnez une option à...
  • Página 143: Réglages Système

    Réglages système Graves et aigus Vous pouvez également régler l'heure manuellement en désactivant la mise à jour auto et en changeant le MENU > Système > Égaliseur format de la date et de l'heure. Ajustez les niveaux de graves et d'aigus avec le BOUTON DE COMMANDE et pressez ensuite le bouton Luminosité...
  • Página 144 Réinitialisation du système Rester connecté au réseau MENU > Système > Régl. en usine MENU > Système > Réseau > Gardez réseau connecté Réinitialise tous les réglages et efface les préréglages. Pour décider si votre R2 doit rester connectée en permanence au réseau (recommandé), ou non.
  • Página 145: Alarmes, Rappel De Sonnerie Et Mode Veille

    Alarmes, rappel de sonnerie et mode veille Régler une alarme Rappel de sonnerie Quand une alarme est activée, l'icône Alarme (41) est Pressez le BOUTON DE COMMANDE pour interrompre visible, et quand l'alarme retentit, l'icône clignote. momentanément une alarme qui sonne. Pressez à nouveau le bouton pour augmenter la durée du rappel Appuyez sur ALARME et sélectionnez alarme 1 ou de sonnerie (5, 10, 15 ou 30 minutes).
  • Página 146: Radio Fm

    Radio FM Radiotexte de station FM (RDS) La radio R2 radio reçoit des stations analogiques dans la bande FM et, quand elle le peut, elle affiche le nom de la Les informations RDS (Radio Data System) sont des station ainsi que du radiotexte via des informations RDS informations diffusées par certaines stations FM (Radio Data System).
  • Página 147: Radio Dab

    Radio DAB* Radiotexte de station DAB (DLS) Votre R2 reçoit des radios numériques DAB/DAB+ et affiche des informations sur la station et le programme Un DLS (Dynamic Label Segment) est un segment diffusé. d'informations diffusées par des stations DAB Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE (radiotexte, type de programme, fréquence, intensité...
  • Página 148: Balayage Des Stations

    Ordre des stations Supprimer des stations dont le signal est faible ou des stations invalides Le classement de la liste de stations DAB peut être Alphanumérique, Ensemble ou Valide. En mode Quand le signal d'une station est faible (inaudible) Alphanumérique, les stations sont classées par ordre ou qu'une station est invalide, le nom de la station alphabétique.
  • Página 149: Radio Internet

    Radio Internet Liste des stations Votre radio R2 peut lire des milliers de stations radio Internet et de podcasts dans le monde entier (nécessite Vous pouvez parcourir ou interroger la longue liste de une connexion Wi-Fi avec accès Internet). stations en sélectionnant MENU > Liste de stations, et Appuyez sur SOURCE et tournez le BOUTON DE en utilisant diverses options (genre, lieu et popularité).
  • Página 150 Podcasts Mes stations préférées De nombreuses stations sont associées à des podcasts, Cette fonction est similaire à l'enregistrement de stations que vous pouvez parcourir et rechercher, comme vous le préréglées, à ceci près que les stations sont enregistrées feriez pour des stations radio Internet. en ligne, sur le portail radio Ruark.
  • Página 151: Bluetooth

    Bluetooth Votre radio R2 est optimisée pour fonctionner par interrompra le processus et indiquera Pas de connexion. Pour établir la connexion, sélectionnez MENU > Bluetooth. Elle peut recevoir de la musique diffusée en continu à partir de dispositifs Bluetooth, un Smartphone Connecter dispositif.
  • Página 152: Lire Piste Suivante/Précédente

    Mise en pause d'une piste Débrancher un dispositif Appuyez sur et appuyez à nouveau pour reprendre Pour débrancher un dispositif et en brancher un autre, la lecture. sélectionnez MENU > Connecter dispositif. Lire piste suivante/précédente Appairer d'autres dispositifs Vous pouvez appairer jusqu'à 7 dispositifs mais vous ne Appuyez sur pour passer à...
  • Página 153: Lecteur De Musique (Réseau & Usb)

    Lecteur de musique (réseau & USB) Chargement USB Un lecteur de musique vous permet de lire des fichiers audio enregistrés sur un ordinateur, sur votre réseau Wi- La prise USB de votre R2 est d'une puissance nominale Fi, ou à partir d'une clé USB ou d'un disque dur portable de 5 W (1,0 A).
  • Página 154: Lecture Aléatoire

    Sauter une piste grand nombre d'applications disponibles pour Mac, iOS, Linux, Android, Windows phone, Blackberry, Symbian, Appuyez sur pour passer à la piste suivante du etc. vous permettent de convertir votre lecteur MP3, dossier ou de l'album. Appuyez sur pour revenir au Smartphone ou tablette en serveur musical.
  • Página 155: Informations Relatives À La Lecture En Cours

    pressez et maintenez le BOUTON DE COMMANDE disponibles pour Mac, iOS, Linux, Android, Windows enfoncé pendant deux secondes. phone, etc., vous permettent de convertir votre ordinateur portable/Smartphone/tablette en serveur Pour supprimer une piste de votre liste de lecture, multimédia DLNA. Windows Media Player possède mettez la piste en surbrillance puis pressez et maintenez également une fonction intégrée "Play to"...
  • Página 156: Spotify Connect

    * Si vous avez changé le pseudonyme de votre R2, il musique numérique au monde. Il vous permet d'accéder s'affichera à la place de Ruark Audio R2. Voir le chapitre instantanément à plus de 20 million de chansons. Avec Réglages système.
  • Página 157: Entrées De Ligne Audio

    Entrées de ligne audio Sauter une piste Appuyez sur pour passer à la piste suivante/ précédente dans la liste de lecture. Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un dispositif audio externe en le connectant à l'entrée audio Informations relatives à la lecture en ) située sur le devant de la radio au moyen d'un cours câble stéréo 3,5 mm, ou à...
  • Página 158: Informations Réglementaires Et De Sécurité

    Informations réglementaires et de sécurité ● Lisez ce guide de l’utilisateur et respectez les instructions de ● Utilisez exclusivement les accessoires prévus pour cet appareil et configuration et d’utilisation du produit. n’apportez aucune modification à l’appareil ou à ses accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre la sécurité, la ●...
  • Página 159 INFORMATIONS DE CONFORMITÉ CE Ce produit est conforme aux exigences de la directive EU, telles que définies par la loi. Pour obtenir gratuitement un exemplaire de la déclaration de conformité de l’appareil, contactez votre concessionnaire/distributeur ou Ruark Audio. FR-31...
  • Página 160: Informations Sur La Garantie

    Droits d’auteur et marques commerciales pouvez en acheter un nouveau auprès de nos services. © 2015 Ruark Audio. Tous droits réservés. Ruark Audio, le logo Ruark Audio et Garantie des produits achetés les autres marques Ruark Audio sont la propriété de Ruark Audio et peuvent être déposées.
  • Página 161 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell'utente Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Tabletop Stereo R2 mk3...
  • Página 162 Quale azienda britannica a conduzione familiare, siamo orgogliosi del servizio di assistenza clienti fornito e ci impegniamo a supportarvi sempre al meglio. Vi ringraziamo nuovamente per aver scelto Ruark Audio. Alan O’Rourke Fondatore e amministratore delegato...
  • Página 163 Indice Specifiche • 2 driver personalizzati ad alta fedeltà da 3,5” Specifiche • Cassa acustica bass reflex Contenuto della confezione • Uscita di alimentazione nominale 18 W Panoramica • Elaborazione acustica 3D migliorata Comandi • DAB*, DAB+* e FM con RDS Telecomando •...
  • Página 164: Contenuto Della Confezione

    In caso di componenti mancanti non utilizzare il dispositivo R2. Contattare direttamente l'azienda se il prodotto è stato acquistato nel Regno Unito oppure rivolgersi al rivenditore Ruark Audio di zona se il prodotto è stato acquistato al di fuori del Regno Unito. Stereo R2...
  • Página 165: Panoramica

    Panoramica Comandi Display (STANDBY) – premere per accendere o spegnere la radio. 11 Ingresso audio (jack da 3,5 mm) 12 Cuffie (jack da 3,5 mm) 13 Altoparlante full-range da 3,5" 14 Ingresso audio (stereo RCA/ fono) 15 Connettore antenna 16 Alloggiamento di sicurezza 17 Presa elettrica CC (14 V 2,0 A) 18 USB (uscita 5 W) IT-5...
  • Página 166: Comandi

    Comandi – premere per riprodurre/mettere in pausa un brano oppure silenziare la radio 20 MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE Ruotare per regolare il volume in una videata di riproduzione in corso Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni* Premere per selezionare –...
  • Página 167: Telecomando

    Telecomando (STANDBY) – premere per accendere o spegnere la radio. – premere per riprodurre/mettere in pausa un brano oppure silenziare la radio – premere per passare alla stazione/ brano/opzione di menu precedente – premere per passare alla stazione/ brano/opzione di menu successiva 33 BACK –...
  • Página 168: Per Iniziare

    Per iniziare IT-8...
  • Página 169: Montaggio Dell'antenna

    1. Montaggio dell'antenna 6. Wizard di impostazione Collegare l'antenna alla presa sul retro del dispositivo R2 Alla prima accensione del dispositivo R2, il wizard di e serrare il dado con la chiave. Se non si serra il dado impostazione si avvia automaticamente. Seguire la l'antenna potrebbe allentarsi quando la si muove.
  • Página 170: Fuso Orario

    8. Aggiornamento automatico dell'orologio 11. Mantenimento della connessione Selezionare l'aggiornamento automatico dell'orologio Selezionare la connessione costante del dispositivo da DAB, FM o rete oppure quello manuale. Con R2 al proprio Wi-Fi, anche in standby. Si consiglia di l'aggiornamento automatico, data e ora si aggiorneranno impostare la keep connected in modo da garantire a ogni utilizzo di tale sorgente, quindi si consiglia di l'accesso continuo del dispositivo R2 con Spotify o...
  • Página 171: Selezione Di Una Sorgente

    14. Completamento dell’impostazione avere inserito la password completa, evidenziare OK e premere la manopola. Selezionare BKSP per cancellare Completata l'impostazione, premere la MANOPOLA DI l'ultimo carattere e CANCEL per tornare al menu CONTROLLO per salvare le impostazioni e uscire dal precedente.
  • Página 172: Funzioni Comuni

    Funzioni comuni Accensione e passaggio in stand-by Videate dei menu Premere STANDBY per accendere la radio. Premere I menu consentono di impostare le varie opzioni come nuovamente per passare in stand-by. ad esempio la regolazione bass e treble. Per modificare un'impostazione premere MENU per visualizzare un Videate di riproduzione in corso elenco delle opzioni disponibili, ruotare la MANOPOLA...
  • Página 173 Regolazione del volume Riproduzione del brano successivo/ precedente Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO da una qualsiasi videata di riproduzione in corso. Premere per passare al brano successivo nella Il volume degli altoparlanti e quello delle cuffie si cartella o nell'album, premere per passare all'inizio regolano separatamente, per cui quando le cuffie sono del brano corrente, premere nuovamente per passare al...
  • Página 174: Collegamento Dispositivo Bluetooth

    Salvataggio di stazione preimpostata Informazioni sulla stazione o sul brano Premere e tenere premuto PRESET per due secondi, Per modificare le informazioni sulla stazione/sul brano ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scegliere visualizzato, selezionare un'opzione da MENU > Info. il numero della preimpostazione, quindi premere Collegamento dispositivo Bluetooth la manopola per salvare la stazione corrente.
  • Página 175: Impostazioni Di Sistema

    Impostazioni di sistema Bass e treble Inoltre, è possibile impostare l'ora manualmente disattivando l'aggiornamento automatico e modificando MENU > System > Audio il formato di data e ora. Regolare i livelli di bass e treble utilizzando la MANOPOLA DI CONTROLLO quindi premerla per Luminosità...
  • Página 176: Ripristino Del Sistema

    Ripristino del sistema Mantenimento della connessione MENU > System > System reset MENU > System > Network > Keep connected Ripristina tutte le impostazioni e annulla le Consente di modificare l'eventuale connessione preimpostazioni. costante della radio R2 alla rete (consigliato). Wizard di impostazione Dati di sistema MENU >...
  • Página 177: Sveglia, Snooze E Spegnimento

    Sveglia, snooze e spegnimento Impostazione della sveglia Snooze L'icona della sveglia (41) indica che la sveglia è inserita Premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per silenziare e lampeggia quando la sveglia suona. temporaneamente una sveglia che suona, premere nuovamente per aumentare il periodo di snooze (5, 10, Premere ALARM e selezionare la sveglia 1 o 2 15 or 30 minutes).
  • Página 178: Radio Fm

    Radio FM Testo radio FM (RDS) La radio R2 riceve segnali radio analogici dalla banda FM e, quando disponibile, visualizza il nome della stazione e Con RDS (Radio Data System) si intendono le il testo radio utilizzando informazioni RDS. informazioni trasmesse da alcune stazioni FM. Scegliere Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI tipo di programma, frequenza, potenza del segnale e CONTROLLO oppure premere ripetutamente SOURCE...
  • Página 179: Radio Dab

    Radio DAB* Il dispositivo radio R2 riceve audio digitale DAB/DAB+ ruotando la MANOPOLA DI CONTROLLO e selezionare e visualizza informazioni relative alla stazione e al una stazione premendo la manopola stessa. programma trasmesso. Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO oppure premere ripetutamente SOURCE finché...
  • Página 180 Richiamo di una preimpostazione In ogni caso raccomandiamo di eseguire periodicamente una scansione completa per aggiornare l'elenco delle Vedere la sezione "Funzioni comuni". stazioni in quanto: Dispositivi secondari ● Si rendono talvolta disponibili nuove stazioni ● Le stazioni chiudono o non vengono più ricevute Alcune stazioni radio DAB presentano una o più...
  • Página 181: Radio Internet

    Radio su Internet Elenco delle stazioni La radio R2 può riprodurre migliaia di stazioni radio su internet e podcast da tutto il mondo (necessaria la È possibile scorrere o cercare l'elenco completo delle connessione a rete Wi-Fi con accesso a internet). stazioni selezionando MENU >...
  • Página 182 Podcast Preferiti Molte stazioni dispongono di podcast associati che si Questa funzionalità è simile alla memorizzazione delle possono sfogliare e cercare proprio come le stazioni radio preimpostazioni, ma le stazioni sono memorizzate online su internet. sul portale radio Ruark. Ciò significa che le stazioni preferite salvate sono accessibili da qualsiasi radio su Silenziamento internet Ruark registrato sul medesimo account.
  • Página 183: Bluetooth

    Bluetooth Collegamento del dispositivo Bluetooth La radio R2 è abilitata all'uso del Bluetooth e può ricevere musica in streaming da dispositivi Bluetooth Appena passato in modalità Bluetooth, il dispositivo come lo smartphone. R2 visualizzerà Connecting per indicare il tentativo di connettersi all'ultimo dispositivo con cui è stato Premere SOURCE e ruotare la MANOPOLA DI sincronizzato.
  • Página 184 Brano in pausa Disconnessione del dispositivo in uso Premere e poi premere nuovamente per riprendere la Per scollegare il dispositivo in uso e collegarlo ad uno nuovo selezionare MENU > Connect device. riproduzione. Riproduzione del brano succ/prec Sincronizzazione di altri dispositivi Premere per passare al brano successivo nella cartella È...
  • Página 185: Lettore Musicale (Rete E Usb)

    Lettore musicale (rete e USB) Ricarica USB Il lettore musicale consente di riprodurre i file audio memorizzati su un computer tramite rete Wi-Fi o su La presa USB sulla radio R2 è tarata a 5W (1,0A) e in una chiavetta USB o hard drive portatile (deve essere in grado di alimentare la maggior parte degli hard drive formato FAT32).
  • Página 186: Riproduzione Casuale

    Salto di un brano Symbian, ecc. che trasformeranno lettore MP3, smartphone o tablet in un server musicale. Premere per passare al brano successivo nella Per riprodurre musica condivisa dai dispositivi sulla cartella o nell'album, premere per passare all'inizio propria rete selezionare Menu > Shared media. Dopo del brano corrente, premere nuovamente per passare al che il dispositivo R2 ha eseguito una scansione dei brano precedente.
  • Página 187: Flussi Multimediali Dlna

    server e da un dispositivo USB collegato. Per gestire la sul server stesso e riprodurla attraverso la radio R2. propria playlist, selezionare Menu > My playlist. Vi sono molte app disponibili per Mac, iOS, Linux, Android, telefoni Windows, ecc. che trasformeranno lo Per aggiungere un brano o una cartella alla playlist, smartphone, tablet o laptop in un media server DLNA.
  • Página 188: Spotify Connect

    Premere e poi premere nuovamente per riprendere . Selezionare Ruark Audio R2* dall'elenco dei dispositivi la riproduzione. disponibili e l'audio di Spotify inizierà automaticamente la riproduzione sulla radio R2. In tal modo, anche il proprio account Spotify sarà...
  • Página 189: Ingressi Audio Line-In

    Salto di un brano Ingressi audio line-in Premere per passare al brano successivo o precedente nella playlist. Si può ascoltare l'audio di un dispositivo audio esterno collegandolo all'ingresso audio 1 ( ) sulla parte Informazioni sulla riproduzione in corso anteriore utilizzando un cavo jack stereo da 3,5mm oppure all'ingresso audio 2 ( ) sul retro utilizzando Per modificare le informazioni visualizzate su un brano,...
  • Página 190: Informazioni Normative E Sulla Sicurezza

    Informazioni normative e sulla sicurezza ● Leggere il presente manuale dell’utente attenendosi a tutte le ● Per scollegare completamente il sistema dall’alimentazione di rete istruzioni qui riportate che permetteranno di impostare e utilizzare è necessario togliere dalla presa l’adattatore di rete, la spina o il correttamente il prodotto acquistato.
  • Página 191 INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ CE Il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti della Direttiva UE previsti dalla legge. È possibile richiedere una copia gratuita della Dichiarazione di conformità rivolgendosi al proprio rivenditore, distributore o a Ruark Audio. IT-31...
  • Página 192: Informazioni Sulla Garanzia

    Copyright e marchi Garanzia per vendite oltremare © 2015 Ruark Audio. Tutti i diritti riservati. Ruark Audio, il logo Ruark Audio e altri marchi Ruark Audio sono di proprietà di Ruark Audio e potrebbero essere Il distributore nel paese di acquisto garantisce prodotti acquistati registrati.
  • Página 193 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Brukerveiledning 사용자 가이드 Tabletop Stereo R2 mk3...
  • Página 194 Brits familiebedrijf zijn wij trots op onze klantenservice en zullen wij altijd ons uiterste best doen om te helpen. Nogmaals, wij stellen het op prijs dat je keuze is gevallen op Ruark Audio. Alan O’Rourke Oprichter en managing director...
  • Página 195: Specificaties

    Inhoud Specificaties • 2 x 3,5” op maat gemaakte high-fidelity drivers Specificaties • Afgestemde basreflexkast Wat zit er in de doos • 18 W nominale stroomuitvoer Overzicht • Versterkte 3D geluidsverwerking Bediening • DAB*, DAB+* en FM tuner met RDS Afstandsbediening •...
  • Página 196: Wat Zit Er In De Doos

    R2 niet gebruiken. Bij aankoop in het VK, kan je rechtstreeks contact met ons opnemen. Bij aankoop buiten het VK, kan je contact opnemen met je Ruark Audio dealer. R2 stereo 100-240 V tot 14 V stroomvoorziening Netstroomstekkeradapter(s)*...
  • Página 197: Overzicht

    Overzicht Bediening Display (STANDBY) – druk om de radio in of uit te schakelen. 11. Audio-ingang (3,5 mm stekerbus) 12. Koptelefoon (3,5 mm stekerbus) 13. Volledig bereik 3.5” speaker 14. Audio-ingang (stereo RCA/fono) 15. Antenne-aansluiting 16. Veiligheidssleuf 17. DC stroomcontactdoos (14 V 2,0 18.
  • Página 198: Bediening

    Bediening – druk om een track te spelen/pauzeren track of radio uit te schakelen 20. REGELKNOP / SELECTEREN Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm Draai om te zoeken in menu's, tracks of stationslijsten* Druk om te selecteren –...
  • Página 199: Afstandsbediening

    Afstandsbediening (STANDBY) – Druk om de radio in of uit te schakelen – druk om een track te spelen/ pauzeren of radio uit te schakelen – druk om naar de volgende station/track/menu-optie te springen – druk om naar de volgende station/track/menu-optie te springen 33.
  • Página 200: De Eerste Stappen

    De eerste stappen...
  • Página 201: Monteer De Antenne

    1. Monteer de antenne 6. Setup wizard Sluit de antenne aan op de contactdoos aan de Wanneer je je R2 voor de eerste keer inschakelt, start achterkant van je R2 en draai de moer vast met de setup wizard automatisch. Volg de on-screen gids voor sleutel.
  • Página 202 8. Automatische klok-update 11. Houd het netwerk aangesloten Kies of de klok automatisch vanaf DAB, FM of Netwerk Kies of je R2 altijd verbonden blijft met je Wi-Fi, zelfs updated of handmatig wordt ingesteld. Wanneer je in stand-by. Wij adviseren je hem in te stellen op keep ervoor kiest hem automatisch te updaten, zullen de tijd connected daar het zal garanderen dat je R2 altijd en datum telkens updaten wanneer je die bron gebruikt,...
  • Página 203 14. Voltooi setup wizard Wanneer je het volledige wachtwoord hebt ingevoerd, markeer je OK en druk je op de knop. Door het om de instellingen op te slaan en de wizard te verlaten selecteren van BKSP wordt het laatste teken gewist REGELKNOP om de instellingen op te slaan en de CANCEL terug naar het voorgaande menu.
  • Página 204: Meest Voorkomende Functies

    Meest voorkomende functies Inschakelen en op stand-by zetten Menu-schermen Met de menu's kun je de verschillende opties instellen Druk op STANDBY om je radio in te schakelen. Druk weer zoals het aanpassen van de bas en treble. Voor het om over te schakelen naar stand-by. veranderen van een instelling, drukken op MENU Nu-spelend schermen om de lijst met beschikbare opties weer te geven, de...
  • Página 205 Volume afstellen Speel volgende/vorige track Draai de REGELKNOP vanaf elk Nu-spelend scherm. Druk op om naar de volgende track in de map of het album te gaan, druk op om naar de start van de Speakervolume en koptelefoonvolume worden huidige track te gaan, druk weer om terug te gaan naar afzonderlijk afgesteld, zodat, wanneer de koptelefoon de vorige track.
  • Página 206 Sla de voorinstelling van het radiostation op Station- of track-informatie veranderen Houd PRESET gedurende twee seconden ingedrukt, Verander de weergegeven station/track informatie door draai de REGELKNOP om het vooraf ingestelde getal het selecteren van één of meer van de opties uit MENU te kiezen, druk vervolgens op de knop om het huidige >...
  • Página 207: Systeeminstellingen

    Systeeminstellingen Bas en treble Je kunt de tijd ook handmatig instellen door auto- update uit te schakelen en de tijds- en datumformat te MENU > System > Audio veranderen. Pas de bas- en trebleniveaus aan met behulp van de REGELKNOP druk er op om de setting te saven. Schermhelderheid MENU >...
  • Página 208: Systeeminformatie

    Systeem opnieuw instellen Houd het netwerk aangesloten MENU > System > System reset MENU > System > Network > Keep connected Stelt alle instellingen opnieuw in en verwijdert de Verander of je R2 permanent op het netwerk blijft voorinstellingen. aangesloten (aanbevolen) of niet. Setup wizard Systeeminformatie MENU >...
  • Página 209: Alarms, Snooze En Slaap

    Alarms, snooze en slaap Een alarm instellen Snooze Een actief alarm wordt aangegeven door het Druk op de REGELKNOP om een geluidsalarm tijdelijk alarmpictogram (41) en wanneer het klinkt, knippert het uit te schakelen, druk er weer op om de snooze-periode pictogram.
  • Página 210: Fm Radio

    FM radio FM-radiotekst (RDS) Je R2-radio ontvangt analoge radio vanaf de FM-band en geeft, indien beschikbaar, de naam van het station RDS (Radio Data System) is informatie die wordt en radiotekst weer met behulp van RDS (Radio Data uitgezonden door sommige FM-stations. Kies uit System) informatie.
  • Página 211: Dab-Radio

    DAB-radio* DAB radiotekst (DLS) Je R2-radio ontvangt DAB/DAB+ digitale radio en geeft informatie weer over het station en het programma dat DLS (Dynamisch Label Segment) is informatie wordt uitgezonden. uitgezonden door DAB-stations. Kies uit radiotekst, Druk op SOURCE en draai de REGELKNOP of programmatype, signaalsterkte, signaalformat en datum druk herhaaldelijk op SOURCE tot DAB radio wordt door het selecteren van MENU >...
  • Página 212 Stationsvolgorde Verwijder zwakke of onbruikbare stations De DAB-stationslijst kan worden besteld door middel van Alphanumeric, Ensemble of Valid. Alphanumeric zet de Zwakke (wervelende) of ongeldige stations hebben '?' stations op alfabetische volgorde, Ensemble groepeert vóór de naam van het station. Zij kunnen allemaal worden stations van dezelfde zender samen, Valid toont eerst verwijderd door MENU >...
  • Página 213: Internetradio

    Internetradio Stationslijst Je R2-radio kan duizenden internetradiostations en podcasts van over de hele wereld afspelen (aansluiting Je kunt browsen of zoeken naar de uitgebreide lijst op Wi-Fi-netwerk met internettoegang vereist). stations door MENU > Station list te selecteren en uit Druk op SOURCE en draai de REGELKNOP of druk de verschillende opties te selecteren, inclusief genre, herhaaldelijk op SOURCE tot Internet radio wordt...
  • Página 214 Podcasts Mijn favorieten Veel stations zullen bijbehorende podcasts hebben Dit komt overeen met het opslaan van voorinstellingen, waarnaar u kunt browsen en zoeken net zoals behalve dat de stations online zijn opgeslagen op het internetradiostations. Ruark-radioportaal. Dit betekent dat uw opgeslagen favoriete stations vanaf elk op dezelfde account Mute geregistreerd Ruark internetradioproduct toegankelijk...
  • Página 215: Bluetooth

    Bluetooth Je R2-radio is Bluetooth-geactiveerd en kan muziek connection. Om te verbinden, selecteer je MENU > Connect device. ontvangen die wordt uitgezonden vanuit Bluetooth- apparatuur zoals een smartphone. Je Bluetooth-apparaat aansluiten Druk op SOURCE en draai de REGELKNOP of Zodra je overschakelt op Bluetooth, zal je R2 druk herhaaldelijk op SOURCE tot Bluetooth wordt Connecting weergeven terwijl hij probeert aansluiting weergegeven, druk vervolgens op de knop om het te...
  • Página 216 Onderbreking van track Koppel het huidige apparaat los Druk op en druk vervolgens opnieuw om te spelen. Voor het loskoppelen van het huidige apparaat en aansluiten van een nieuw, selecteer je MENU > Connect Speel volgende/vorige track device. Druk op om naar de start van de huidige track te Extra apparaten pairen gaan, druk weer om terug te gaan naar de vorige track,...
  • Página 217: Muziekspeler (Netwerk & Usb)

    Muziekspeler (netwerk & USB) USB laden Muziekspeler stelt je in staat audiobestanden te spelen die op een computer op je Wi-Fi-netwerk zijn De USB-stekerbus op je R2 is nominaal op 5 W (1,0 opgeslagen, of van een USB-geheugenstick of portable A) en zal de meeste via USB bekrachtigde externe harddrive (moet FAT32 format zijn).
  • Página 218 smartphone, tablet of laptop een DLNA-mediaserver gaan, druk op om naar het begin van de huidige maken. track te gaan, druk weer om terug te gaan naar de vorige track. Om muziek te spelen die door apparaten op de netwerk wordt gedeeld, selecteer je Menu >...
  • Página 219: Dlna Media-Streaming

    Om een track of map aan je speellijst toe te voegen, beschikbaar voor Mac, iOS, Linux, Android, Windows- markeer je hem en houd je vervolgens de REGELKNOP telefoon, enz. die van je smartphone, tablet of laptop twee seconden vast. een DLNA-mediaserver maken. Windows Media Player heeft zelfs een ingebouwde ‘Play to’...
  • Página 220: Spotify Connect

    Lanceer de Spotify app op je smartphone of tablet, tik op de Now Playing-balk en tik op het speaker-pictogram Onderbreking van track . Kies Ruark Audio R2* uit de lijst van beschikbare Druk op en druk vervolgens opnieuw om te spelen.
  • Página 221: Line-In Audio-Ingangen

    Line-in audio-ingangen Informatie over wat nu speelt Om te veranderen welke trackinformatie wordt weergegeven, selecteer je MENU > Info en kies je uit Je kunt via een extern audio-apparaat naar audio artiest, album, format, datum of voortgangsbalk. luisteren door het aan te sluiten op de audio-invoer ) aan de voorkant met behulp van een 3,5 mm stereostekerbuskabel of op de audio-invoer 2 ( LET OP: Wanneer je muziek vanaf Spotify op je mobiele...
  • Página 222: Veiligheids- En Regelgevende Informatie

    Veiligheids- en regelgevende informatie ● Lees deze handleiding en volg alle instructies, het zal u helpen uw ● Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. product correct op te zetten en te bedienen. ● Gebruik alleen hulpstukken/accessoires specifiek voor dit apparaat. ●...
  • Página 223 CE COMPLIANTIE-INFORMATIED It product is conform alle vereisten in EU Richtlijnen zoals wettelijk van toepassing. U kunt een gratis exemplaar van de Conformiteitsverklaring ontvangen door contact op te nemen met uw dealer, distributeur of Ruark Audio.
  • Página 224: Garantie-Informatie

    © 2015 Ruark Audio. Alle rechten voorbehouden. Ruark Audio, het Ruark Audio logo en andere merken van Ruark Audio zijn eigendom van Ruark Audio en kunnen gedeponeerd zijn. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van de Garantie voor overzeese respectievelijke eigenaren.
  • Página 225 User guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Guide de l’utilisateur Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Brukerveiledning Brukerveiledning 사용자 가이드 Tabletop Stereo R2 mk3...
  • Página 226 Som et britisk, familiedrevet selskap, er vi stolte av kundeservicen vår og vi vil alltid gjøre vårt ytterste for å hjelpe. Nok en gang, takk for at du valgte Ruark Audio. Alan O’Rourke Grunnlegger og administrerende direktør...
  • Página 227: Spesifikasjoner

    innhold Spesifikasjoner • 2 x 3,5" HIFI-høyttalere Spesifikasjoner • Bassreflekskabinett Innhold i esken • 18W nominell effekt Oversikt • Forsterket 3D lydbehandling Kontroller • DAB*, DAB+* og FM-radio med RDS Fjernkontroll • Nettradio • Spotify Connect Komme i gang • Avtakbar DAB/FM-antenne med F-kontakt Funksjoner •...
  • Página 228: Innhold I Esken

    Hvis det mangler noen deler, må du ikke ta i bruk enheten R2. Hvis den er kjøpt i Storbritannia, kan du kontakte oss direkte. Hvis den er kjøpt utenfor Storbritannia, kan du kontakte din Ruark Audio- forhandler. R2 stereo Strømadapter 100-240V / 14V Støpsel*...
  • Página 229: Oversikt

    Oversikt Kontroller Display (STANDBY) – trykk for å slå på eller av. 11. Lydinngang (3,5 mm jack) 12. Hodetelefonkontakt (3,5 mm jack) 13. Høyttaler 3,5" 14. Lydinngang (stereo RCA/phono) 15. Antennekontakt 16. Sikkerhetsspor 17. Strømtilkobling (14V 2,0A) 18. USB (5W) NO-5...
  • Página 230: Kontroller

    Kontroller – trykk for å spille av/pause spor eller dempe lyden 20. KONTROLLKNAPP / VELGE Drei for å justere volumet fra en Nå-spilles-skjerm Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister* Trykk for å velge - trykk for å gå til neste stasjon eller spor - trykk for å...
  • Página 231: Fjernkontroll

    Fjernkontroll (STANDBY) – trykk for å slå på eller av radioen – trykk for å spille av/pause spor eller dempe lyden - trykk for å gå til forrige stasjon/spor/menyvalg - trykk for å gå til neste stasjon/spor/menyvalg 33. BACK - trykk for å gå tilbake til forrige meny eller listen 34.
  • Página 232: Komme I Gang

    Komme i gang NO-8...
  • Página 233 1. Koble til antenne 6. Førstegangs oppsett Koble antennen til kontakten på baksiden av R2 og Når du slår på R2 for første gang, starter veiviseren for stram til mutteren med fastnøkkelen. Hvis du ikke oppsettet automatisk. Følg veiledningen i displayet for å strammer til mutteren, kan antennen løsne når du flytter stille inn klokken og koble enheten til et trådløst nett.
  • Página 234 8. Automatisk oppdatering av klokken 11. Permanent nettverkstilkobling Velg om klokken skal oppdateres automatisk fra Velg om R2 alltid skal være tilkoblet trådløst nett, DAB, FM eller nettverket, eller om den skal stilles inn selv om den står i standby. Vi anbefaler at du angir manuelt.
  • Página 235: Velge En Kilde

    14. Fullføre oppsettet Drei KONTROLLKNAPPEN for å markere ønsket tegn, og trykk på knappen for å velge. Når du er ferdig med å Når oppsettet er ferdig, trykker du på legge inn nøkkelen, merk OK og trykk på knappen. Med KONTROLLKNAPPEN for å...
  • Página 236: Funksjoner

    Funksjoner Slå på og til standby Menyer Trykk STANDBY for å slå på radioen. Trykk igjen for å gå Menyene gjør deg i stand til å stille inn ulike alternativer, til standby. som for eksempel justering av bass og diskant. For å endre en innstilling trykker du på...
  • Página 237 Justere volumet Spill neste/forrige spor Drei KONTROLLKNAPPEN når displayet viser hva som Trykk på for å gå til neste spor i mappen eller spilles av. albumet, trykk på for å gå til begynnelsen av gjeldende spor, trykk en gang til for å gå til forrige spor. Høyttalervolumet og hodetelefonvolumet justeres separat, så...
  • Página 238 Lagre radiostasjon Endre stasjons- eller sporinformasjon Trykk og hold PRESET i to sekunder, drei BRYTEREN Stasjons-/sporinformasjon kan endres ved å velge ett av for å velge det forhåndsinnstilte nummeret, og trykk alternativene fra MENU > Info. deretter på knappen for å lagre stasjonen. Forhåndsvalg Koble til Bluetooth-enhet er enten merket med stasjonsnavnet, frekvens eller som "[Not set]".
  • Página 239: Systeminnstillinger

    Systeminnstillinger Bass og diskant Du kan også stille inn tiden manuelt ved å slå automatisk oppdatering av, og endre tid- og datoformat. MENU > System > Audio Juster bass- og diskantnivå ved hjelp av Lysstyrke i displayet KONTROLLKNAPPEN og trykk for å lagre innstillingen. MENU >...
  • Página 240 Nullstilling Permanent nettverkstilkobling MENU > System > System reset MENU > System > Network > Keep connected Tilbakestiller alle innstillinger og fjerner lagrede Velg om R2 skal være permanent tilkoblet nettverket forhåndsvalg. (anbefales) eller ikke. Førstegangs oppsett Systeminformasjon MENU > System > Setup wizard Viser informasjon om R2 som programvareversjon, unik Kjører veiviseren for å...
  • Página 241: Alarmer, Slumre Og Sove

    Alarmer, slumre og sove Stille inn alarm Slumre En aktiv alarm angis av alarmikonet (41), og når den Trykk på KONTROLLKNAPPEN for å midlertidig dempe en alarm, trykker igjen for å øke slumreperioden (5, 10, lyder vil ikonet blinke. 15 eller 30 minutter). Trykk på...
  • Página 242: Fm-Radio

    FM-radio Din R2-radio mottar analogradio fra FM-båndet og, når kringkastes av enkelte FM-stasjoner. Velg mellom det er tilgjengelig, viser stasjonsnavnet og radiotekst ved radiotekst, programtype, frekvens, signalstyrke og dato hjelp av RDS (Radio Data System) informasjon. ved å velge MENU > Info. Trykk på...
  • Página 243: Dab-Radio

    DAB-radio* DAB-radiotekst (DLS) R2 radio mottar DAB/DAB+ digitalradio og viser informasjon om stasjonen og programmet som sendes. DLS (Dynamic Label Segment) er informasjon som Trykk på SOURCE og drei BRYTEREN eller trykk radiostasjonen kringkaster. Velg mellom radiotekst, gjentatte ganger på SOURCE til DAB radio vises, og programtype, frekvens, signalstyrke og dato ved å...
  • Página 244 Stasjonsrekkefølge DAB-stasjonslisten kan ordnes etter Alphanumeric, eller Ensemble eller Valid. Alphanumeric setter stasjonene i alfabetisk rekkefølge, Ensemble grupperer stasjoner fra samme kringkaster, Valid viser tilgjengelige stasjoner først, og setter ugyldige stasjoner (merket med "?") til sist. For å endre stasjonsrekkefølgen, velg Menu > Station order og velg Alphanumeric (standard), Ensemble eller Valid.
  • Página 245: Nettradio

    Nettradio Stasjonsliste R2 kan spille av tusenvis av Internett-radiostasjoner og podkaster fra hele verden (tilkobling til trådløst nett med Du kan bla gjennom eller søke i den omfattende listen Internett-tilgang kreves). over stasjoner ved å velge MENU > Station list og Trykk på...
  • Página 246 Podcast Mine favoritter Mange stasjoner vil ha tilknyttede podcaster som Dette ligner på lagring av forhåndsvalg, bortsett du kan bla gjennom og søke etter, akkurat som fra at stasjonene blir lagret på Ruark radioportal på nettradiostasjoner. Internett. Dette betyr at dine lagrede favorittstasjoner er tilgjengelig fra enhver Ruark nettradio som er registrert Lyd av på...
  • Página 247: Bluetooth

    Bluetooth Koble til Bluetooth-enheten R2 er Bluetooth-aktivert og kan motta musikk som streames fra en Bluetooth-enhet, som en smarttelefon. Så snart du bytter til Bluetooth, vil R2 vise Connecting Trykk på SOURCE og drei BRYTEREN eller trykk da den forsøker å koble seg til den siste enheten den gjentatte ganger på...
  • Página 248 Spill neste/forrige spor Parkoblng av flere enheter Trykk på for å gå til neste spor i mappen eller Du kan parkoble opp til 7 enheter, selv om du bare vil albumet, trykk på for å gå til begynnelsen av være i stand til å spille av lyd fra én enhet om gangen. gjeldende spor, trykk en gang til for å...
  • Página 249: Musikkspiller (Nettverk Og Usb)

    Musikkspiller (nettverk og USB) Med musikkspilleren kan du spille av lydfiler som er også kunne lade de fleste smarttelefoner, som iPhone lagret på en datamaskin i nettverket, eller fra en USB- og de fleste Android- og Windows-telefoner. minnepinne eller en bærbar harddisk (må ha FAT32- MERK: USB vil ikke kunne lade en Apple iPad eller format).
  • Página 250 Spole fremover eller bakover musikkservere som består av datamaskinnavn og navn på delt media, for eksempel <Ruark-Laptop: Archie Hold inne eller for å spole fremover eller bakover. Music>. Tilfeldig avspilling Menyene etter dette genereres av medieserveren du er koblet til, men i de fleste tilfeller vil du finne alternativer For å...
  • Página 251: Dlna-Streaming

    Hva som spilles nå Med DLNA mediastreaming fungerer R2 som en DMR (Digital Media Renderer), slik at du søke etter musikk på Vanligvis vises spornavnet med tilleggsinformasjon smarttelefonen eller en bærbar PC og deretter streame under. For å endre hva som vises, velg MENU > Info og den til R2 over nettverket.
  • Página 252: Spotify Connect

    R2. Dette vil også koble Spotify-kontoen din til R2. Trykk på eller for å gå til neste eller forrige spor i * Hvis du har endret det logiske navnet på R2, vil spillelisten. det vises i stedet for Ruark Audio R2. Se punktet for systeminnstillinger. NO-28...
  • Página 253: Lydinnganger

    Lydinnganger Hva som spilles nå For å endre hvilken sporinformasjon som vises, velger du MENU > Info og velger mellom artist, album, format, dato Du kan lytte til lyd fra en ekstern lydenhet ved å koble eller fremdriftslinje. den til lydinngang 1 ( ) i front med en 3,5 mm stereo jack-kabel, eller til lydinngang 2 ( ) bak med en stereo RCA/phono-kabel.
  • Página 254: Sikkerhed Og Lovmæssige Oplysninger

    Sikkerhed og lovmæssige oplysninger ● Les denne brukerveiledningen og følg alle instruksjoner, det vil ● Unngå å utsette enheten for ekstrem varme eller kulde. hjelpe deg med å sette opp og bruke produktet ditt korrekt. ● Bruk kun tilbehør spesifisert for denne enheten. Ikke gjør noen ●...
  • Página 255 Som med alt elektrisk utstyr, skal det avhendes i henhold til lokale bestemmelser. INFORMASJON OM CE-OVERHOLDELSE Dette produktet overholder alle EU-direktivkrav gjeldende ved lov. Du kan anskaffe en gratis kopi av samsvarserklæringen ved å kontakte din forhandler, distributør eller Ruark Audio. NO-31...
  • Página 256: Garantiinformasjon

    Storbritannia. For mer informasjon, ta kontakt med din lokale Ruark-distributør eller forhandler. © 2015 Ruark Audio. Alle rettigheter forbeholdt. Ruark Audio, Ruark Audio-logoen og andre Ruark Audio-merker tilhører Ruark Audio og kan DENNE GARANTIEN SETTER IKKE TIL SIDE KJØPERS være registrert.