Craftsman 315.115860 Manuel Del Operador
Craftsman 315.115860 Manuel Del Operador

Craftsman 315.115860 Manuel Del Operador

Inflador portátil de 19,2 v con manómetro digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DEL OPERADOR
19.2 VOLT HANDHELD INFLATOR
DIGITAL GAUGE
INFLADOR PORTÁTIL DE 19,2 V CON
MANÓMETRO DIGITA
Model No.
315.115860
Número de modelo
315.115860
WARNING
: To reduce the risk of injury,
the user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
ADVERTENCIA:
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Customer Help Line: 1-800-932-3188
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears Brands Management., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
983000-795
8-31-10 (REV:03)
L
Para reducir el
Save this manual for future reference
Guarde este manual para futuras consultas
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR
SE VENDEN POR SEPARADO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 315.115860

  • Página 1 Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears Brands Management., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA Visit the Craftsman web page: www.sears.com/craftsman Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman Save this manual for future reference 983000-795 Guarde este manual para futuras consultas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty applies only to the inflator and does not cover the hose or other accessories and attachment, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES  Use safety equipment. Always wear eye protection. WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions protection must be used for appropriate conditions. listed below, may result in electric shock, fire and/ ...
  • Página 4 GENERAL SAFETY RULES  Keep the handheld inflator and its handle dry, clean  Use power tools only with specifically designated and free from oil and grease. Always use a clean battery packs. Use of any other battery packs may cloth when cleaning.
  • Página 5: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Know your handheld inflator. Read operator’s manual intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, carefully. Learn its applications and limitations, as well mounting, and any other conditions that may affect as the specific potential hazards related to this prod- uct.
  • Página 6: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 7: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ..............19.2 V, DC Gauges ....Digital readout (psi, kg/cm , and BAR) Air Pressure ....200 psi, 13.7 BAR, 14 kg/cm max. Hose ..........18 in. with vehicle chuck KNOW YOUR HANDHELD INFLATOR AIR HOSE See Figure 1, page i. The air hose can be used with or without the adaptors to The safe use of this product requires an understanding inflate a variety of items.
  • Página 8: Operation

     To remove, turn knob counterclockwise and remove air Manual for the battery packs and chargers listed in the hose. General Safety Rules. BATTERY PROTECTION FEATURES Craftsman 19.2 V lithium-ion battery packs are designed ® with features that protect the lithium-ion cells and maximize battery life.
  • Página 9 OPERATION INFLATING WITH THE AIR HOSE In order to use the high volume adaptor, you must first install the main adaptor onto the air chuck, and then fit the See Figure 4, page appropriate adaptor onto the main adaptor. The air chuck on the air hose can be used without adap- tors to inflate tires or with any item with a valve stem that To attach adaptors to air hose: fits the air chuck opening.
  • Página 10: Maintenance

    WARNING: When servicing, use only identical Do not at any time let brake fluids, Craftsman replacement parts. Use of any other part gasoline, petroleum-based products, penetrating may create a hazard or cause product damage. oils, etc. come in contact with plastic parts. Chemi- cals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.
  • Página 11 CRAFTSMAN HANDHELD INFLATOR – MODEL NUMBER 315.115860 The model number will be found on a label attached to the motor housing. Always mention the model number in all correspondence regarding your handheld inflator or when ordering repair parts. SEE BACK PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS...
  • Página 12 Fig. 1 Fig. 4 KG/CM - ON/RESET + A - To lock (para trabar) B - To unlock (para destrabar) C - Air hose (manguera de aire) D - Air chuck clamp (abrazadera del conectorde inflado) E - Air chuck (conector de inflado) F - Valve stem (vástago de válvula) Fig.
  • Página 13 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 13 KG/CM - ON/RESET + A - Pressure gauge (manómetro) B - (-) Button [(-) botón] A - To lock (para trabar) C - (+) Button [(+) botón] B - To unlock (para destrabar) D - On/reset button (botón encender/poner a C - Air hose (manguera de aire) A - Switch trigger (gatillo del interruptor) cero)
  • Página 14: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Evite un arranque accidental de la unidad. ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS Asegúrese de que el interruptor esté en la posición LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de de aseguramiento o de apagado antes de instalar el las instrucciones señaladas abajo puede causar paquete de baterías.
  • Página 15 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE  Guarde los inflador portátiles desocupados fuera del alcance de los niños y de toda persona no BATERÍAS capacitada. Los inflador portátiles son peligrosos en  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador manos de personas no capacitadas en su uso.
  • Página 16: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Familiarícese con el inflador portátil. Lea  Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus seguir utilizando el inflador portátil, es necesario usos y limitaciones, así como los posibles peligros inspeccionar cuidadosamente toda protección o específicos de esta herramienta.
  • Página 17: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Manómetros ..... Indicador digital (psi, kg/cm , y BAR) Motor ............19,2 V, corr. cont. Presión de aire ....200 psi, 13,7 BAR, 14 kc/cm2 max. Manguera ..457,2 mm (18 pulg.) con conector para vehículo FAMILIARÍCESE CON SU INFLADOR PORTÁTIL MANGUERA DE AIRE Vea la figura 1, pagina i.
  • Página 18: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 19: Características

    No permita que su familarización BATERÍAS con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga Las baterías de iones de litio Craftsman de 19,2 V están presente que basta un instante de descuido para que ® diseñadas con características que protegen las celdas de se produzca una lesión grave.
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO Para poder utilizar el adaptador de gran volumen, es INFLADO CON LA MANGUERA DE AIRE necesario instalar primeramente el adaptador principal al Vea la figuras 4, pagina i. inflador portátil, y luego encajar el adaptador adecuado en El conector de inflado de la manguera de aire de alta el adaptador principal.
  • Página 21: Mantenimiento

    No permita en ningún momento Para dar servicio a la herramienta, que líquido para frenos, gasolina u otros derivados del utilice solamente piezas de repuesto Craftsman petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las idénticas. El empleo de piezas diferentes puede piezas de plástico.
  • Página 22 NOTES / NOTAS 11 - Español...
  • Página 23 NOTES / NOTAS 12 - Español...
  • Página 24 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido