2.7 Fichas de Seguridad
Identificación del refrigerante - Puerta exterior
USARE SOLO
R 410A
SPECIAL ESTER OIL
USE ONLY
Advertencia eléctrica - Adyacente al interruptor general
ATTENZIONE !
aprire togliere
ACHTUNG !
Vor offnen des
gehauses
hauptschalter
supply before
ausschalten
Leer las instrucciones en el cuadro eléctrico
En el compressor box
MIENTRAS L'UNIDAD ESTà EN
WARNING
Drenaje del circuito - Exterior, en la columna delantera derecha
ATTENTION! Don't leave the unit with water inside hydraulic circuit during
winter or when it is in stand by.
ATTENZIONE! Non lasciare l'unità con acqua nel circuito idraulico durante
l'inverno o quando non è funzionante.
ATTENTION! Ne laissez pas l'unitè avec de l'eau dans le circuit hydraulique
pendant l'hiver ou quand elle ne travaille pas.
WARNUNG! Lassen Sie nicht das Wasser in die Schaltung während des
Winters oder wenn es nicht funktionient.
¡ATENCÍON! No deje el agua en el circuito hidráulico durante el invierno o
cuando no esta trabajando.
2 - Seguridad (continuación)
E
ATTENTION !
Prima di
Enlever
l'alimentation
tensione
electrique
avant d'ouvrir
CAUTION !
ATENCION !
Disconnect
Cortar la
electrical
corrente antes
de abrir
opening
el aparato
NO ABRIR EL PANEL
FUNCIONAMIENTO.
Identificación del equipo - Exterior en el montante anterior derecho
Centro de gravedad - Basamento
Conexión de puesta a tierra - En cuadro
eléctrico adyacente a la conexión eléctrica
6