Gecko Serie Y Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Serie Y:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

TechBook
Serie Y
TM
Independientemente del spa, éste es su sistema de control
Flexibilidad total
Compatibilidad total
Satisfacción total

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gecko Serie Y

  • Página 1 TechBook Serie Y Independientemente del spa, éste es su sistema de control Flexibilidad total Compatibilidad total Satisfacción total...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Y Series TechBook Índice Advertencias  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  2 Introducción  ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  3 Características   � ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   4 Descripción general   � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  5   - Descripción del in�yt   � ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  5   - Dimensiones del in�ye   � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������  5   - Descripción del in�ye   � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   6   - Dimensiones del in�yt   � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������   6 Instalación de la Serie Y   - Procedimiento de instalación en suelo con placa guía optativa    � ����������������������������������������������������  7  ...
  • Página 3: Advertencias

    Y Series TechBook Advertencias ADVERTENCIAS:   Antes de instalar o conectar la unidad, por favor lea la información a continuación� * PARA UNIDADES QUE SE UTILIZARÁN EN ENTORNOS DIFERENTES A HOGARES UNIFAMILIARES,  DEBE INCORPORARSE UN INTERRUPTOR DE EMERGENCIA CLARAMENTE SEÑALIZADO  COMO PARTE DE LA INSTALACIÓN� EL INTERRUPTOR DEBE SER FÁCILMENTE ACCESIBLE A LOS  OCUPANTES Y DEBERÁ SER INSTALADO AL MENOS A 5' (1,52 M) DE LA UNIDAD, ADYACENTE A  ELLA Y A LA VISTA DESDE LA MISMA�  * CUALQUIER CABLE DAÑADO DEBE SER INMEDIATAMENTE REEMPLAZADO�  * DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA DE LA UNIDAD ANTES DE DAR MANTENIMIENTO O  MODIFICAR CUALQUIER CONEXIÓN ENTRE LOS CABLES DE ESTA UNIDAD� * PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y/O LOS DAÑOS OCASIONADOS POR EL  AGUA A ESTE CONTROL, TODOS LOS BUJES DE LOS CONDUCTOS QUE NO SE UTILIZAN DEBEN  TAPARSE CON LAS BOQUILLAS ROSCADAS QUE LOS ACOMPAÑAN�  * ESTE INSTRUMENTO DE CONTROL NO DEBE INSTALARSE CERCA DE MATERIALES ALTAMENTE  INFLAMABLES� * UNA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DEMASIADO BAJA O UN CABLEADO INADECUADO PUEDEN  DAÑAR ESTE SISTEMA DE CONTROL� LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES RELATIVAS AL  CABLEADO AL MOMENTO DE CONECTAR EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD� * ESTE SISTEMA NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR� COMUNÍQUESE CON UN  CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO PARA OBTENER ASISTENCIA� * UN ELECTRICISTA CUALIFICADO DEBE ENCARGARSE DE REALIZAR TODAS LAS CONEXIONES,  CONFORME A LO ESTABLECIDO EN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL Y EN CUALQUIER  CÓDIGO ELÉCTRICO VIGENTE AL MOMENTO DE LA INSTALACIÓN EN TODO ESTADO,  PROVINCIA O LOCALIDAD� * EL PRODUCTO DEBE DESECHARSE POR SEPARADO CONFORME A LA LEGISLACIÓN LOCAL  VIGENTE EN MATERIA DE DESECHO DE RESIDUOS� Aeware®, Gecko®, y sus logotipos respectivos, son marcas de comercio de Gecko Alliance Group� In�yt™, in�ye™,  in�keys™, in�touch™, in�k200™, in�k300™, in�k400™, in�k450™, in�k500™, in�k600™, K-19™, K-35™, K-8™, K-4,  in�k800™, in�flo™, in�put™, in�seal™, in�link™, in�t�cip™, in�stik™, heat�wav™, Y Series™, y sus logotipos respectivos,   son marcas de comercio de Gecko Alliance Group�   Los otros nombres de productos o empresas que pudieran mencionarse en este documento son nombres  comerciales, marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios�...
  • Página 4: Introducción

    Y Series TechBook Introducción Serie Y Independientemente del spa, éste es su sistema de control La Serie Y ofrece el tipo de sencillez que lo convierte  en un genuino producto de alta categoría� Resulta la  elección natural para las personas que desean una  solución múltiaplicación fácil de comprender�  No tiene que preocuparse por las compatibilidades�  Simplemente tendrá la agradable certeza de que cuando  invierte en la Serie Y, todas las configuraciones de spa  son compatibles� Es más, tiene en cuenta asimismo  futuras compatibilidades, de modo que pueda sentirse  tranquilo sabiendo que puede disfrutar de su sistema  del spa durante muchos años� ...
  • Página 5: Características

    Y Series TechBook Características La Serie Y cuenta con una amplia lista de características técnicas� Cada una de ellas brinda las soluciones más  avanzadas disponibles a los propietarios de un spa equipado con la Serie Y:  in.seal in.flo Protección estanca Protección contra fuegos secos El in�seal brinda un nivel extra de protección  Un sistema de seguridad del calentador ubicado  contra infiltraciones de agua� Los conectores y la  en el calentador heat�wav con protección contra  caja eléctrica tienen un diseño estanco para que  fuegos secos completamente electrónica�  el agua no pueda entrar en contacto directo con  los componentes eléctricos (IPX5)� in.stik in.t.cip Carga automatizada de software  Algoritmo para la temperatura del agua El in�stik es una unidad de almacenamiento  El In�t�cip es un algoritmo inteligente para  externo con un conector in�link muy similar  actualizar la temperatura del agua que calcula  a una unidad de almacenamiento externo  el momento óptimo para arrancar las bombas y  por USB� Se conecta al sistema del spa y  obtener las lecturas de la temperatura del agua�  contiene datos para programar o configurar  El In�t�cip reajusta de forma continua la hora de  el sistema� El sistema ejecuta la carga de datos  arranque del calentador�  automáticamente� in.touch in.link La relajación en sus manos Enchufes y conectores ingeniosos Todos los sistemas de la Serie Y son compatibles  La Serie Y es únicamente compatible con la ...
  • Página 6: Descripción General

    Y Series TechBook Descripción general Conectores AMP  Descripción del in.yt estándares para las salidas Sistema protector de  estanqueidad Suficientes salidas para  Conexión principal  todas sus preferencias  de entrada de  alimentación eléctrica de spa Salidas de luz (1 directa, 1 conmutada) Conexión de toma a  tierra (Se muestra la  Conector principal del  teclado versión europea) Enlace de  Acceso a las  comunicaciones conexiones  del calentador Calentador  heat�wav con  tecnología in�flo Patas de montaje Lengüetas   de empalme accesibles Dimensiones del in.ye Vista frontal  Vista lateral 16�55" (420 mm) 10�75" (273 mm) 2�38 "...
  • Página 7: Descripción Del In.ye

    Y Series TechBook Descripción general Descripción del in.ye Enlace de comunicaciones  (in�touch o in�stik) Conectores AMP  Sistema protector   estándares para las salidas de estanqueidad Suficientes salidas para todas  sus preferencias de spa Conexión principal  Salidas de luz de entrada de  alimentación eléctrica (1 directa, 1 conmutada) Conector principal del teclado Acceso a las  conexiones del  Enlace de comunicaciones calentador Calentador  heat�wav con  tecnología in�flo Lengüetas   Patas de montaje de empalme accesibles Dimensiones del in.yt Vista frontal  Vista lateral 16�62" (422 mm) 14�5" (368 mm) 2�38 " (60�3 mm) 2�88" (73 mm) 2"...
  • Página 8: Instalación De La Serie Y

    Y Series TechBook Instalación de la Serie Y ¡Importante! Por favor, lea antes de comenzar: Tenga en cuenta que no deberían utilizarse tornillos de cabeza cónica, ya que pueden dañar el soporte de la caja  eléctrica� El elemento calefactor heat�wav debe instalarse en el circuito de retorno de la bomba principal (lado de la presión)� ¡Advertencia!    Tenga cuidado con la aplicación de algunos  productos habitualmente utilizados contra la  corrosión (tales como la familia de productos  WD-40), ya que podrían dañar la caja eléctrica,  debido a una reacción química negativa entre  algunos aceites industriales y su cobertura de  4" plástico� Todo material que pudiera entrar  en contacto con la caja debería ser evaluado  Nota: El sistema del spa debe instalarse al menos a 4" (100 cuidadosamente bajo condiciones de uso final  mm) por encima del nivel de para verificar su compatibilidad�  desbordado potencial. Si el suelo está...
  • Página 9: Procedimiento Para La Instalación En Pared Con Soportes De Montaje De Pared Opcionales

    Y Series TechBook Instalación de la Serie Y Procedimiento para la instalación en pared con soportes de montaje de pared opcionales Instale los soportes de  Se recomienda el  Ajuste firmemente, una  Ajuste firmemente las  montaje a ambos lados  siguiente material:  a una, las aberturas de  aberturas de montaje  de la parte posterior de  montaje superiores a cada  inferiores a cada lado del  4 tornillos # 10 de la  la unidad, utilizando los  lado del sistema del spa  sistema con los otros 2  longitud adecuada con  tornillos proporcionados  con 2 tornillos y   tornillos y las 2 arandelas�  cabezal redondo, tipo  con el soporte�  2 arandelas� Las aberturas de montaje  lenteja o cilíndrico�  inferiores están a 2"   Rote los tornillos hasta un  4 arandelas de   (51 mm) por debajo de las  máximo de 13 pulg� libr�  1/2" DE x 1/16” grosor  aberturas superiores�  (1,49 N�m)� (12 mm DE x 1,5 mm) Utilice 2 travesaños  Número de pieza: estándar de 2" x 4" o 2" x ...
  • Página 10: Conexiones De La Serie Y

    Y Series TechBook Conexiones de la Serie Y Cómo conectar el teclado principal al sistema del spa Para conectar el teclado, retire la cubierta, y a continuación inserte el conector in�link en el conector de teclado  adecuado (según se ve en la ilustración)� Introduzca el cable a través de uno de los canales moldeados de descarga  de tracción, situados en el lado inferior derecho del sistema del spa (según se ve en la ilustración)� Rellene el espacio  restante con las juntas de espuma incluidas� No olvide volver a colocar la cubierta y todos los tornillos (rote hasta un  máx� de 8 pulg� libr� [0,9 N�m])�  Nota: Desconecte siempre la electricidad antes de conectar un accesorio al in.ye o in.yt. teclado Conecte el teclado  principal según se  indica aquí� ...
  • Página 11: Conexiones Del Calentador

    Y Series TechBook Conexiones de la Serie Y Conexiones del calentador Bajo Tensión Retorno  Tierra Sonda de regulación  in�flo Calentador heat.wav Todos los sistemas de la Serie Y incluyen un calentador  El calentador heat�wav viene configurado de fábrica para  heat�wav de alto rendimiento� El calentador no tiene un  240 V / 4 kW, pero puede convertirse a 120 V / 1 kW  interruptor de presión, y cuenta con la protección del  dedicado simplemente añadiendo una conexión por  in�flo contra fuegos secos integrada� cable (La conversión a 120 V está disponible únicamente  en los modelos in�ye-3 de América del Norte)� Resumen de especificaciones de heat�wav:  •  Compatible con 120 V o 240 V  •  Protegido por un disyuntor externo     (no protegido por fusible)*  •  Elemento de calentador Incoloy®   •  Hay disponible un calentador de 240 V optativo     de 5�5 kW *Nota: Los modelos europeos son únicamente de 230-240 V, y están protegidos por fusible.
  • Página 12: Conexiones De Accesorios De Alto Voltaje

    Y Series TechBook Conexiones de la Serie Y Conexiones de accesorios de alto voltaje Los sistemas de spa de la Serie Y tienen dos opciones disponibles para conectar accesorios de alto voltaje: terminales  de conexión rápida de 0�250”, o clavijas AMP y cajas� Conexiones de accesorios de alto voltaje: in.ye   Estas marcas requieren que los accesorios de alto voltaje tengan terminales de conexión rápida rectos, no aislados  y hembra para todas las conexiones, incluyendo las de tierra� Dependiendo de dónde se hagan las conexiones  en in�ye, se pueden utilizar placas de conexión de tierra del sistema y accesorios de 120 V y 240 V� Consulte las  siguientes tablas para ver cuáles son las conexiones correctas� Tenga en cuenta que todas las conexiones hembra  deben estar instaladas correcta y completamente en la placa de conexión a tierra para conseguir la clasificación de  corriente adecuada� 120V 240V P43 P44 120V DIRECT WHITE 20A/600VAC TIME-DELAY CLASS G BLACK GREEN 30A/480VAC TIME-DELAY CLASS G HEATER LIGHT, DIRECT 0.5A/250VAC GROUND 3AG FAST-ACT. LIGHT, SWITCHED OPTIONAL PP1 SPLITTER MAIN KEYPAD...
  • Página 13 Y Series TechBook Conexiones de la Serie Y Conexiones de accesorios de alto voltaje: in.yt Estas marcas requieren que los accesorios de alto voltaje tengan terminales de conexión rápida rectos, no aislados  y hembra para todas las conexiones, incluyendo las de tierra� Dependiendo de dónde se hagan las conexiones  en in�ye, se pueden utilizar placas de conexión de tierra del sistema y accesorios de 120 V y 240 V� Consulte las  siguientes tablas para ver cuáles son las conexiones correctas� Tenga en cuenta que todas las conexiones hembra  deben estar instaladas correcta y completamente en la placa de conexión a tierra para conseguir la clasificación de  corriente adecuada� Salida directa 1 (A4) Voltaje 120 V 240 V Verde/Tierra Negro/Línea Blanco/Común Salida directa 2 (C1) (Únicamente in.yt) Voltaje 120 V 240 V Verde/Tierra Negro/Línea P133 P133 Blanco/Común Auxiliar (B1) (Únicamente in.yt-12) Voltaje 120 V 240 V Verde/Tierra P118...
  • Página 14 Y Series TechBook Conexiones de la Serie Y Conexiones de accesorios de alto voltaje: in.ye ce (Europa) Estas marcas requieren que los accesorios de alto voltaje tengan terminales de conexión rápida rectos, no aislados y  hembra para todas las conexiones, incluyendo las de tierra�  En los sistemas –ce, únicamente pueden utilizarse los accesorios de 230 V� Consulte las siguientes tablas para ver  cuáles son las conexiones correctas� Tenga en cuenta que todas las conexiones hembra deben estar instaladas  correcta y completamente en la placa de conexión a tierra para conseguir la clasificación de corriente adecuada� Ozonizador* (A1) Salida directa 1 Bomba 1 (A3) Bomba 3 (A4) (Únicamente in.ye-5 ce) (Conector de flotación) (Únicamente in.yt-5 ce) 230 V 230 V Voltaje 230 V Voltaje Voltaje 230 V Voltaje Verde/Tierra Verde/Tierra Verde/Tierra Verde/Tierra Negra/baja  Negra/baja  Negro/Línea K4-P Negro/Línea K2-P K6-P velocidad velocidad Blanco/Común Blanco/Común Rojo/Alta velocidad K1-P Blanco/Común...
  • Página 15 Y Series TechBook Conexiones de la Serie Y Conexiones de accesorios de alto voltaje: in.yt ce (Europa) Estas marcas requieren que los accesorios de alto voltaje tengan terminales de conexión rápida rectos, no aislados y  hembra para todas las conexiones, incluyendo las de tierra�  En los sistemas –ce, únicamente pueden utilizarse los accesorios de 230 V� Consulte las siguientes tablas para ver  cuáles son las conexiones correctas� Tenga en cuenta que todas las conexiones hembra deben estar instaladas  correcta y completamente en la placa de conexión a tierra para conseguir la clasificación de corriente adecuada� Salida directa 1 (A4) Voltaje 230 V Verde/Tierra Negro/Línea Blanco/Común Salida directa 2 (C1) (Únicamente in.yt) Voltaje 230 V Verde/Tierra Negro/Línea P133 Blanco/Común Auxiliar (B1) (Únicamente in.yt-12) Voltaje 230 V Green / ground P118 Negro/Línea K26-P Blanco/Común P124 Bomba 1 (A3) Bomba 3 (C3) Bomba 5 (B3) Ozonizador (A1) (in.yt-7 and in.yt-12) (Únicamente in.yt-12) 230 V 230 V Voltaje...
  • Página 16 Y Series TechBook Conexiones de la Serie Y Conexiones de accesorios de alto voltaje: in.yt-ce (Europa), únicamente número de parte 0611-221009 Estas marcas requieren que los accesorios de alto voltaje tengan terminales de conexión rápida rectos, no aislados y  hembra para todas las conexiones, incluyendo las de tierra�  En los sistemas –ce, únicamente pueden utilizarse los accesorios de 230 V� Consulte las siguientes tablas para ver  cuáles son las conexiones correctas� Tenga en cuenta que todas las conexiones hembra deben estar instaladas  correcta y completamente en la placa de conexión a tierra para conseguir la clasificación de corriente adecuada� Bomba 1 (A3) Bomba 3 (A1) Bomba de circ. (C2) Ozonizador (A4) Voltaje 230 V Voltaje 230 V Voltaje 230 V Voltaje 230 V Verde/Tierra Verde/Tierra Verde/Tierra Verde/Tierra Negro/ Baja velocidad K2-P Negro/Línea K4-P Negro/Línea K22-P Negro/Línea K6-P Rojo/Alta velocidad K1-P Blanco/Común Blanco/Común Blanco/Común Blanco/Común Bomba 2 (A2) Bomba 4 (C3)
  • Página 17: Cableado De La Serie Y

    Y Series TechBook Cableado de la Serie Y Cableado eléctrico para modelos de América del Norte ¡Advertencia!   Para unidades que se utilizarán en entornos     diferentes a hogares unifamiliares, debe    incorporarse un interruptor de emergencia    claramente señalizado como parte de la    instalación� El interruptor debe ser fácilmente   accesible a los ocupantes y deberá ser instalado al    menos a 5' (1,52 m) de la unidad, adyacente a ella    y a la vista desde la misma�    -----    Este producto debe estar conectado a un circuito   Caja eléctrica principal Panel GFCI   protegido por un interruptor con falta a tierra�   ¡El cableado adecuado de la caja de servicio     eléctrico, el GFCI y el bloque terminal de la     Serie Y es esencial!   Consulte las regulaciones de su código    eléctrico local� Debería utilizar únicamente cables    ...
  • Página 18: Cableado Eléctrico: Modelo Para América Del Norte

    Y Series TechBook Cableado de la Serie Y Cableado eléctrico: Modelo para América del Norte Para mayor información, consulte el diagrama de cableado ubicado en la tapa de la caja Para 240 V (4 cables) Para 120 V (*3 cables) El cableado correcto de la  *Si está conectado a  Nota: Para convertir el modelo a un sistema de 120 V,   caja de servicio eléctrico,  un sistema de 3 cables,  debe moverse el cable auxiliar blanco (común)�   el GFCI y el bloque de  ningún componente de  Consultar el diagrama de cableado para obtener más detalles�  terminales del sistema  240 V funcionará� son esenciales� Llame  a un electricista si fuera  necesario�  Cableado eléctrico: Modelo de Europa del in.ye-ce Para mayor información, consulte el diagrama de cableado ubicado en la tapa de la caja Monofásica Bifásica con neutro único�  Bifásica utilizada para trifásica Trifásica con neutro único La corriente LI regresa   Las corrientes L1 + L2 regresa por  Delta – no neutral Las corrientes L1 + L2 + L3 regresa  medio del neutral�  por medio del neutral por medio del neutral�  Utilice la instalación bifásica Las corrientes L1 + L2 regresa   Conecte PJ1 entre P7 y P10�  Conecte PJ1 entre P7 y P13�  Conecte PJ1 entre P7 y P10�  por medio de L3� ...
  • Página 19: Cableado Eléctrico: Modelo Europeo Del In.yt-Ce

    Y Series TechBook Cableado de la Serie Y Cableado eléctrico: Modelo europeo del in.yt-ce Para mayor información, consulte el diagrama de cableado ubicado en la tapa de la caja� Monofásica Bifásica con neutro único�  Trifásica con neutro único Bifásica utilizada para trifásica La corriente LI regresa   Las corrientes L1 + L2 regresan   Delta – no neutral Las corrientes L1 + L2 + L3 regresan  por medio del neutral�  por medio del neutral por medio del neutral�  Utilice la instalación bifásica Las corrientes L1 + L2 regresan   Conecte PJ1 entre P7 y P10�  Conecte PJ1 entre P7 y P13�  Conecte PJ1 entre P7 y P10�  por medio de L3�  Conecte PJ2 entre P13 y P74� Conecte PJ2 entre P11 y P13�  Conecte PJ2 entre P10 y P74� Conecte PJ1 entre P7 y P10�  Conecte PJ2 entre P13 y P74 In.yt.ce 230 V o 230/400 V   ¡Advertencia! El cableado correcto de la caja de servicio eléctrico,  Los modelos in�yt�ce deben estar siempre  el DDR y el bloque de terminales del sistema son  conectados a un circuito protegido por un  esenciales� Llame a un electricista si fuera necesario� dispositivo diferencial residual (DDR) que tenga una  corriente residual operativa clasificada no superior  a 30 mA�...
  • Página 20: Configuraciones De Encendido E Interruptor

    Y Series TechBook Configuraciones de encendido e interruptor ¡IMPORTANTE! Favor de leer antes de comenzar. Apague el interruptor. Asegúrese de que todos los accesorios están unidos al conector de tierra y conectados al sistema. Se requiere un caudal mínimo de 18 GPM. Asegúrese de que todas las válvulas de las tuberías del spa están abiertas y de que hay una buena circulación del flujo de agua desde la bomba principal hacia el calentador. Encienda el interruptor. Protección contra fuegos secos in.flo Cuando se enciende la unidad, el detector in�flo realiza una comprobación del flujo, por medio del siguiente  proceso: La bomba 1 o la bomba de circulación arranca durante 2 minutos� La pantalla mostrará "_ _" durante el proceso de  comprobación del flujo� Después de 2 minutos, el sistema valida un flujo de agua adecuado� En caso de que se den  fallos, el sistema lo intenta de nuevo� Se muestra la temperatura del agua en la pantalla del teclado� Una vez que el  agua haya alcanzado el valor programado mas 0,8˚F el calentador se apaga� Arranque la secuencia de la pantalla. (Cada parámetro aparece durante 2 segundos.) 8. 8 . 8 Prueba de la iluminación Número de software Revisión del software Selección configuración de bajo nivel Todos los segmentos y los  LED se encienden� Bajo nivel seleccionado  desde Menú de bajo nivel Seleccione el número  Los valores mostrados  Presione la tecla Prog para  Es importante especificar de fases que suministra  por el sistema ...
  • Página 21: Cómo Programar La Serie Y

    Y Series TechBook Cómo programar la Serie Y Puerto de comunicaciones Cómo programar la Serie Y utilizando el in.stik Cuando se encienda  Utilice la tecla Aumentar/ Siga estos sencillos  Nota: Cuando acabe la el sistema de spa,  Disminuir para  pasos para cargar nuevas  programación, no olvide configuraciones de  éste cargará todas las  seleccionar el nuevo  desconectar la unidad, retirar el in.stik, y volver a colocar la programa de bajo nivel  configuraciones diferentes  número de configuración  cubierta del sistema. predeterminadas en su ...
  • Página 22 Y Series TechBook Cómo programar la Serie Y Consulte la Guía de referencia rápida de su modelo para establecer el configuración de bajo nivel y la ubicación del conector. Consulte su OEM para obtener configuraciones específicas. Modelo Número de Guía de referencia rápida in�ye-3 9919-101202 in�ye-3-ce 9919-101203 in�ye-5 9919-101192 in�ye-5-ce 9919-101193 in�yt-7 9919-101204 in�yt-7-ce 9919-101205 in�yt-12 9919-101206...
  • Página 23: Configuraciones De Salida Estándar

    Y Series TechBook Configuraciones de salida estándar La configuración individual dependerá del nivel bajo seleccionado� Consulte la tabla de configuraciones de bajo  nivel y el diagrama de cableado�  in.ye-3 in.ye-5 (FL) Di 1 (120 V)  P1 (2-vel) P2   O3/CP  O3/CP Salida 3 El conector AMP principal no  P3 (1-Velocidad) - Ver nota está disponible Salida 2 (Output 4 on CE) Salida 2 (Salida 4 en el CE) Salida 5 Salida 5 P1 (2-Velocidad) P1 (2-Velocidad) Salida 1 Salida 5 Salida 3 P2 (2-Velocidad) P2 (1-Velocidad) - Ver nota Salida 4 (Salida 2 en el CE) Salida 4 (Salida 2 en el CE) O3/CP O3/CP Nota: Si se utiliza P2, no se puede utilizar P1L. Nota: Si se utiliza P3, no se puede utilizar P2L.
  • Página 24 Y Series TechBook Configuraciones de salida estándar Únicamente in.yt-7 , número de pieza 0611-221009 C1  Di   P1 (2-vel)  C2  CP  C3  P4 (1-vel)  P2 (2-vel)   P3 (1-vel)  Salida 14 Salida 3  Salida 4 Salida 5 Salida 6 P1 (2-velocidad) Salida 1 Salida 3 Salida 8 P2 (2-velocidad) P4 (1-velocidad) Salida 2 P3 (1-velocidad)
  • Página 25 Y Series TechBook Configuraciones de salida estándar in.yt-12 C1  Di 2 B    P5  (1- vel)  C2  CP  C3  P3  (2 vel) P4  (2-vel) A1  (240 V) Di 1  (120 V) P1  (2-vel) P2  (2-vel) O3  Salida 14 Salida 11 Salida 13  Di 2 Di 1 Ventilador Salida 12 Salida 2 (Salida 4 en el CE) Salida 7 Salida 5 P5 (1-velocidad) P1 (2-velocidad) Salida 9 Salida 1 Salida 6 Salida 8...
  • Página 26: Cables De Salida

    Y Series TechBook Cables de salida Tamaño de la abertura del cable del salida in.yt Para tamaño  Para tamaño  Para tamaño  de cable 14-4 de cable  de cable  (∅ 0�410"  14-4/14-3 14-3/18-3 a 0�425") (∅ 0�365"  (∅ 0�305"  a 0�425") Para tamaño  a 0�375") de cable  Para tamaño  14-3/18-3 Sólo para  de cable  (∅ 0�305"  tamaño de  14-4/14-3 a 0�375") cable 14-4 (∅ 0�365"  (∅ 0�410"  a 0�425") a 0�425") in.ye Para tamaño ...
  • Página 27: Opciones De Programación In Situ De La Serie Y

    Y Series TechBook Opciones de programación in situ de la Serie Y Clavijas AMP y cajas Puede encargarse un divisor especial PP-1 (Número de pieza: 9920-401369) y utilizarlo para dividir una salida en 2  salidas paralelas (es decir, una única salida de O3 podría utilizarse para un ozonizador y generador de UV, 03 o CP)�  Ambos accesorios deben tener el mismo voltaje operacional (120 V o 240 V)� Clavija #1 (Negra) Clavija #2 (N/A) Clavija #3 (Blanca) Clavija #4 (Verde) Clavija #1 (Negra) Clavija #2 (N/A) Clavija #3 (Blanca) Clavija #4 (Verde)
  • Página 28: Configuraciones Personalizadas

    Y Series TechBook Opciones de programación in situ de la Serie Y Configuraciones personalizadas En el caso de que ninguna de las configuraciones de bajo nivel predeterminadas incluidas en el sistema de la  unidad satisfagan las necesidades del montaje de su equipo de spa, es posible configurar el sistema introduciendo  manualmente configuraciones de parámetros clave (consultar la Tabla 1)� Para acceder a este menú, mantenga  presionada la tecla Prog (o Luz) durante 30 segundos� Utilice las teclas Aumentar/Disminuir para seleccionar  la configuración� Presione la tecla Prog (o Luz) para pasar al siguiente parámetro� Los parámetros disponibles  dependerán del modelo que tenga� Tabla 1 Parámetro Pantalla Opciones Descripción --,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,  Salida 1 Accesorio conectado a Salida del relé 1 4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON --,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,  Salida 2 Accesorio conectado a Salida del relé 2 4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON --,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,  Salida 3 Accesorio conectado a Salida del relé 3 4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON --,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,  Salida 4 Accesorio conectado a Salida del relé 4 4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON --,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,  Salida 5 Accesorio conectado a Salida del relé 5 4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON --,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H,  Salida 6 Accesorio conectado a Salida del relé 6 4L,P5,BL,CP,O3,L2,H, ON --,1H,1L,2H,2L,3H,3L,4H, ...
  • Página 29 Y Series TechBook Opciones de programación in situ de la Serie Y Tabla 1 (Continuación) Parámetro Pantalla Opciones Descripción Enfriando De 30 a 240 segundos Enfriado del elemento del calentador en segundos Corriente Salida 1 De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salida 1 Corriente Salida 2 De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salida 2 Corriente Salida 3 De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salid 3 Corriente Salida 4 De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salid 4 Corriente Salida 5 De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salid 5 Corriente Salida 6 De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salid 6 Corriente Salida 7 De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salid 7 Corriente Salida 8 De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salid 8 Corriente Salida 9 De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salid 9 Corriente Salida A De 0 a 15 amperios Consumo de corriente del accesorio de Salid 10 Corriente Salida B...
  • Página 30: Descripción General Del Teclado

    Y Series TechBook Descripción general del teclado Las siguientes instrucciones son genéricas y  proporcionan una descripción general de las principales  funciones del teclado� Consulte su Guía de referencia  rápida para obtener más información sobre funciones  específicas�  El sistema del spa de la Serie Y es compatible con los  siguientes teclados: in�k200, in�k300, in�k400, in�k450,  in�k500, in�k600 (mejoradp), K-4, K-19, K-35, K-8   (con conector in�link) y in�k800 (pantalla en color)�...
  • Página 31: Descripción De Funciones

    Y Series TechBook Descripción general del teclado Descripción de funciones Indicador Invierno  Indicador  Indicador  Indicador  Indicador  Indicador  Indicador  Indicador Valor  inteligente Bomba 1 Bomba 2 Ventilador Filtro Calentador programado Tecla 1  Tecla 2 Tecla Luz Tecla  Aumentar/Disminuir Instrucciones Tecla 2 (bomba única Tecla 1 (bomba Tecla Luz Tecla 2 o ventilador) única o ventilador) Presione la tecla 1 para  Presione la tecla Luz para  Presione la tecla 2 para  encender la bomba 1 a  encender la luz� Presione  Presione la tecla 2 para  encender la bomba 2 a alta ...
  • Página 32 Y Series TechBook Descripción general del teclado Tecla Modo Desactivado Cómo programar el Cómo establecer la duración Aumentar/Disminuir sistema del ciclo de filtración Este modo le permite  Utilice las teclas  parar todas las salidas  Dependiendo de la  Mantenga presionada  Aumentar/Disminuir para  durante 30 minutos  configuración del sistema,  la tecla Prog o Luz hasta  establecer la temperatura  para realizar un rápido  éste realiza o bien ciclos  que la pantalla muestre d xx,  del agua deseada� La  mantenimiento del spa�  de depuración o bien  donde "xx" representa  configuración de la  ciclos de filtración�  la duración en horas�   Mantenga presionada  temperatura aparecerá  la Tecla 1 durante 5 seg�  Ciclos de filtración durante 5 segundos  Utilice las teclas Aumentar/ para activar el modo  para confirmar su nueva  Disminuir para cambiar la  Para programar los ...
  • Página 33: Enfriamiento

    Y Series TechBook Descripción general del teclado Cómo regular la Si las lecturas recibidas del  Modo Invierno Enfriamiento temperatura del agua sistema no son válidas,  inteligente se mostrarán espacios en  En un ciclo de regulación,  blanco (- - -) hasta que se  Nuestro modo Invierno  Después de calentar  registren con éxito lecturas  el agua del spa hasta  el sistema genera primero  inteligente protege a su  flujo del agua a través de  normales� Tras verificar la  sistema del frío activando  el Valor programado  la caja del calentador y  activación de la bomba  las bombas varias veces al  deseado, se apaga el  las tuberías, para asegurar  y tomar una lectura de la  día para evitar que el agua  calentador, pero su  lecturas exactas de la  temperatura del agua si así  se congele en las tuberías�  bomba asociada (bomba  temperatura del agua,  se requiriese, el sistema  El indicador Modo  1 a baja velocidad o CP)  enciende el calentador ...
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Y Series TechBook Resolución de problemas Códigos de error para la Serie Y Los códigos de error indican un fallo o un problema que debe ser corregido para asegurar un funcionamiento  adecuado del sistema� Se muestran alternativamente el código del error y la temperatura del agua� Todos los códigos de error se mostrarán en la pantalla del teclado�  Se detectó un error interno de hardware en el sistema del spa� Prr El error Prr señala un problema con la sonda de  regulación� El sistema verifica constantemente si la  lectura de la sonda de temperatura se encuentra dentro  de los límites normales� La temperatura del agua en el calentador alcanzó 48°C (119°F)�  ¡No entre al spa! FLO El sistema no detectó flujo de agua mientras la bomba  principal se encontraba en funcionamiento� UPL No se descargó ningún software de configuración de  bajo nivel en el sistema�  AOH La temperatura dentro de la falda del spa es demasiado  elevada, lo que ocasiona que la temperatura interna del  sistema del spa sea superior a los límites normales�    La temperatura del agua del spa alcanzó 42°C (108°F)�  ¡No entre al spa!
  • Página 35: Mensaje De Error Hr

    Y Series TechBook Resolución de problemas Mensaje de error Hr Se detectó un error interno de hardware en el sistema del spa. • Reinicie el sistema del  spa y active y desactive  todas las bombas y el  ventilador� • Si el error vuelve a  presentarse, reemplace  el sistema del spa�  Mensaje de error Prr Problema con la sonda de regulación Sonda de regulación • Verifique si la sonda de  • Reemplace el  regulación (localizada  calentador si persiste el  sobre el calentador) se  problema� encuentra debidamente  • Reemplace el sistema  conectada�  del spa si persiste el  problema�...
  • Página 36: Mensaje De Error Hl

    Y Series TechBook Resolución de problemas Mensaje de error HL El sistema se desactivó porque la temperatura del calentador alcanzó 48°C (119°F). Sonda de regulación •  Mida la temperatura  Si la lectura es inferior a Si la lectura es de 48°C Si la lectura es de 48°C (119°F) o superior y (119°F) o superior con un termómetro  48°C (119°F): no concuerda con y las condiciones DIGITAL y compare su ...
  • Página 37: Mensaje De Error Flo

    Y Series TechBook Resolución de problemas Mensaje de error FLO El sistema no detectó flujo de agua mientras que la bomba principal estaba en funcionamiento. Verifique que la configuración de bajo nivel se configuró debidamente, con o sin bomba de  circulación (dependiendo de la configuración de su sistema)� Cable in�flo •  Verifique que las  •  Si persiste el problema,  válvulas de agua  reemplace el  estén abiertas y que  calentador� el nivel de agua sea  •  Si persiste el problema,  lo suficientemente  reemplace el sistema  elevado� del spa� •  Verifique y retire  cualquier elemento  que obstruya el filtro� •  Asegúrese de que  haya un flujo de agua  adecuado (mínimo   18 gpm)� •  Asegúrese de que no  haya burbujas de aire  en las tuberías de la  unidad (las bombas  pueden hacer ruidos  extraños)� Las bombas  pueden hacer ruidos ...
  • Página 38: Mensaje De Error Oh

    Y Series TechBook Resolución de problemas Mensaje de error OH La temp. del agua en el spa alcanzó 42°C (108°F). •  Mida la temperatura  Si la lectura de la Si la temperatura en Si la temperatura en del agua con un  temperatura es diferente: la pantalla es correcta la pantalla es correcta termómetro DIGITAL  (superior a 42°C; 108°F) (superior a 42°C; 108°F) • ...
  • Página 39: La Bomba 1 No Funciona

    Y Series TechBook Resolución de problemas La bomba 1 no funciona La bomba 1 no funciona •  Verifique si aparece  •  Verifique si el indicador  Si el indicador de la bomba 1 no aparece: algún mensaje de  de la bomba 1 aparece  •  Utilice otro teclado para asegurarse de que el fallo no  error en la pantalla del  en la pantalla del  proviene del teclado� teclado� De apare- teclado cuando  cer, vea la sección  presiona la tecla 1� •  En caso afirmativo, reemplace el teclado� correspondiente al  mensaje de error que  •  En caso negativo, reemplace el sistema del spa� se indica� •  Verifique la configura- ción de bajo nivel� Si el indicador de la bomba 1 aparece: •  Verifique que la bomba funciona en ambas  velocidades� Fusible (F2) de la bomba 1  de baja velocidad* Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 3 Fusible (F1) de la bomba 1 ...
  • Página 40: La Bomba 2 O El Ventilador No Funcionan

    Y Series TechBook Resolución de problemas La Bomba 2 o el ventilador no funcionan La Bomba 2 o el ventilador no funcionan •  Verifique si aparece  •  Verifique si el indicador  Si no aparece el indicador: algún mensaje de  de la bomba 2 o el  •  Utilice otro teclado para asegurarse de que el fallo no  error en la pantalla  ventilador aparece  proviene del teclado� del teclado� De  en el teclado cuando  aparecer, vea la sección  se presiona la tecla •  En caso afirmativo, reemplace el teclado� correspondiente al  correspondiente. mensaje de error que  •  En caso negativo, reemplace el sistema del spa� se indica� Si el indicador aparece: •  Verifique la  programación de la ...
  • Página 41: La Bomba De Circulación No Funciona

    Y Series TechBook Resolución de problemas La bomba de circulación no funciona La bomba de circulación no funciona Modelo in�yt Pin 1 Pin 3 Fusible (F21) de la bomba  de circulación Modelo in�ye Pin 3 Pin 1 Fusible (F2) de la bomba de  circulación Si la bomba de circulación no funciona: •   Verifique la configura- •   Mida el voltaje en  •   Si no obtiene una  ción de bajo nivel� el conector AMP  lectura del voltaje,  correspondiente:  reemplace el fusible  •   Active la bomba  Clavija 1 y Clavija 3 auxiliar� de circulación  estableciendo el    El voltaje debe ser de:  •   Si cambiar el fusible no  valor programado  240 V para bombas de ...
  • Página 42: El Ozonizador No Funciona

    Y Series TechBook Resolución de problemas El ozonizador no funciona El ozonizador no funciona La producción del ozonizador se suspenderá cuando la bomba 1, la bomba 2 o el ventilador hayan sido  encendidos manualmente� Fusible (F2) del ozonizador  Pin 1 Pin 3 Si el ozonizador no funciona: •   Verifique si el indicador  •   Si el ozonizador no  Si no se indica ningún del ciclo de filtración  funciona aunque el  voltaje, reemplace el aparece estático en el  indicador del ciclo de  fusible auxiliar. teclado� filtración se encuentre  Si cambiar el fusible no encendido, mida el  •   Si el indicador del filtro  resuelve el problema, voltaje en el conector  parpadea, significa que  reemplace el sistema del AMP correspondiente:  el ciclo de filtración se  spa. Clavija 1 y Clavija 3 ha interrumpido�  En tal caso, reinicie el  Si el voltaje es el  ...
  • Página 43: Nada Parece Funcionar: Sistemas De Norteamérica

    Y Series TechBook Resolución de problemas Nada parece funcionar: Sistemas de Norteamérica Verifique que todos los tornillos están debidamente ajustados en el bloque de terminales. Apague la corriente eléctrica y asegúrese de que los cables estén bien sujetos en el bloque de terminales, tirando de ellos con suavidad. Posteriormente, encienda la corriente eléctrica. Para sistemas de 240 V: •  Mida el voltaje entre la  •  Mida el voltaje entre la  Para los sistemas de 120 V línea 1 y neutro� línea 2 y neutro� •   En el bloque de  •  Mida el voltaje entre la  terminales, mida el  •  Debe tener 120 V •  Debe tener 120 V línea 1 y neutro� voltaje entre la linea 1 y  •  Debe tener 120 V� la línea 2� Si las lecturas son •   Debe tener 240 V� incorrectas, existe un problema en el cableado eléctrico. Llame al electricista. Si las lecturas del voltaje son correctas entonces: Fusible del transformador •  Verifique el fusible del  • ...
  • Página 44: Nada Parece Funcionar: Sistemas De Europa

    Y Series TechBook Resolución de problemas Nada parece funcionar: Sistemas de Europa Verifique que todos los tornillos están debidamente ajustados en el bloque de terminales. Apague la corriente eléctrica y asegúrese de que los cables estén bien sujetos en el bloque de terminales, tirando de ellos con suavidad. Posteriormente, encienda la corriente eléctrica. Para un sistema Para un sistema bifásico Para un sistema trifásico Para un sistema trifásico monofásico Delta •  Mida el voltaje entre la  •  Mida el voltaje entre la  •  En el bloque de  •  Mida el voltaje entre la  línea 1 y neutro y entre  línea 1 y neutro, entre la  terminales, mida el  línea 1 y la línea 2, entre la  la línea 2 y neutro� línea 2 y neutro y entre  voltaje entre la línea 1 y  línea 1 y la línea 3 y entre  la línea 3 y neutro� •  Debe tener 230 V en  neutro� la línea 2 y la línea 3� ambas lecturas� •  Debe tener 230 V en  •  Debe tener 230 V� • ...
  • Página 45: El Spa No Se Calienta

    Y Series TechBook Resolución de problemas El Spa no se calienta Fusible (F1) del calentador  Indicador del valor  Indicador del Bajo Tensión Retorno  Tierra (Modo CE únicamente) programado calentador •  ¿Aparece un mensaje  •  Verifique si el indicador  Si se enciende el Si el indicador del indicador del calentador: Calentador no se del calentador aparece  de error en la pantalla  enciende en la pantalla, del teclado? En caso  en la pantalla del  •  En la pantalla, tome  mida la temperatura del afirmativo, vea la  teclado� agua y compárela con la lectura del voltaje  sección específica del  la temperatura que se entre la terminal activa    El indicador del  mensaje de error�  muestra en la pantalla.
  • Página 46: Se Activa El Gfci/Rcd

    Y Series TechBook Resolución de problemas Se activa el GFCI/RCD Caja eléctrica principal Conexiones importantes: El neutro del GFCI debe conectarse a la barra neutral Cable  El neutro del de tierra spa debe estar Desde la  Hasta  Desde  conectado al la caja eléctrica Hasta el spa caja eléctrica el spa Panel GFCI/RCD interruptor. ¡Advertencia! ¡La salida de la corriente total no puede exceder el valor total de la entrada de corriente! En el mercado existen diferentes modelos de GFCI� Vea las instrucciones del fabricante de su GFCI para  información específica� Tenga en cuenta que las ilustraciones sirven sólo de ejemplo� GFCI/RCD (J1) Los sistemas de la Serie Y se encuentran equipados El GFCI/RCD salta y el puente (J1) no se encuentra con circuito de descarga GFCI/RCD en caso de que se instalada, el error no proviene del circuito de descarga presente un error HL. GFCI/RCD. •  Localice el circuito de descarga GFCI/RCD (J1) en el  •  Verifique que el circuito GFCI/RCD se encuentre  tablero ubicado tras la sonda de temperatura y retire ...
  • Página 47: Instrucciones Paso A Paso Para El Reemplazo En El Sitio

    Y Series TechBook Instrucciones paso a paso para el reemplazo en el sitio Serie Y Instrucciones paso a paso para el reemplazo en el sitio Como parte de nuestros servicios de apoyo técnico,  se incluyen en esta sección métodos para facilitar el  reemplazo en el sitio de los sistemas de spa de la Serie Y� Herramientas necesarias: • Destornillador Phillips y de cabeza plana  • Multímetro  • Llave ajustable  • Espátula  • Pinzas  • Aparato de verificación del GFCI Todos los procedimientos descritos en este manual de  servicio deben ser realizados por personal cualificado,  conforme a las normas vigentes en el país de instalación� Cómo quitar un sistema de spa de las tuberías instaladas. Cuidadosamente revise el  Quite la cubierta de  ¡Atención! Desconecte las líneas  esquema de las tuberías  descarga de tracción del  eléctricas aflojando los  Para reemplazar  del spa e identifique  cable (3 tornillos) y el ...
  • Página 48 Y Series TechBook Instrucciones paso a paso para el reemplazo en el sitio Desconecte todas las  Desconecte el cable de  Utilice una pinza  salidas de bajo voltaje, p�  tierra de la lengüeta de  machimbradora para  ej�: el teclado principal,  empalme del sistema del  aflojar las tuercas de  la luz o cualquier otro  spa� plástico en cada uno  accesorio�  de los extremos del  calentador de la unidad,  tal como se ilustra�  Retire los 2 tornillos que  Retire las tuercas del  Al terminar, retire el viejo  En el momento de  calentador de ambos  teclado del spa� quitar el viejo teclado,  sostienen la parte frontal  inferior de la unidad, la  extremos de la tubería del  asegúrese de anotar  cual está fija en la parte  spa� el modelo exacto, las  Nota: el procedimiento inferior del spa� opciones disponibles,  de cambio de teclado que Retire el sistema del spa ...
  • Página 49 Y Series TechBook Instrucciones paso a paso para el reemplazo en el sitio Con una espátula, limpie  Introduzca el cable del  Inserte el teclado en la  Retire la banda que cubre  suavemente la superficie  nuevo teclado por la  abertura� el adhesivo colocado  de instalación del nuevo  abertura hecha en el spa� en la parte posterior del  teclado, utilice un papel  teclado�  Dirija el conector del  con alcohol para quitar  cable hacia el sistema  Verifique que el teclado se  cualquier residuo del  del spa para facilitar su  encuentra bien alineado y  teclado anterior� conexión posteriormente� perfectamente colocado  en el nicho del spa� Fije el teclado en su  Coloque un anillo aislante  Cuando instale el nuevo  Instale el nuevo sistema  sitio� Asegúrese de que  de 2" en el extremo  sistema del spa, deslice la  del spa en las tuberías� la franja adhesiva se  de cada tuerca del  parte posterior del pie de  encuentra debidamente  calentador, para prevenir ...
  • Página 50: Cómo Reemplazar El Calentador

    Y Series TechBook Instrucciones paso a paso para el reemplazo en el sitio Cómo reemplazar el calentador Sonda HL y  Bajo Tensión  Retorno  Tierra Sonda de Temp� in�flo Utilice un desatornillador  Manualmente retire el  ¡Advertencia! Phillips para aflojar los  conector in�flo� Asegúrese  Antes de comenzar asegúrese de: tornillos que sujetan la  de no dañar ningún  •  Apagar la electricidad de la unidad�  cubierta en su sitio� Utilice  conector en el momento  •  Verificar que las válvulas del agua están   un desatornillador para  de girar o tirar con    cerradas (o que no hay agua dentro del spa)� aflojar las terminales  demasiada fuerza�  y quitar todas las  conexiones eléctricas  del calentador: Bajo  Tensión, Retorno, Tierra�  Manualmente retire el  conector de la sonda HL y  la sonda Temp�  Afloje o retire los 2  Ajuste la posición del  Conecte nuevamente ...
  • Página 51: Cómo Reemplazar El Tablero De Control Principal En El In.ye

    Y Series TechBook Instrucciones paso a paso para el reemplazo en el sitio Cómo reemplazar el tablero de control principal en el in.ye ¡Atención! Utilice un destornillador  Utilice un destornillador  in�flo� Asegúrese de no    Phillips para aflojar los   Phillips para aflojar las  dañar ningún conector  Antes de comenzar,  4 tornillos que sostienen  terminales y retirar todas  torciéndolo o tirando de  asegúrese de:  la cubierta� Desconecte  las conexiones eléctricas  él con demasiada fuerza� •  Desconectar  las líneas de alimentación  del calentador: Bajo    el suministro  Manualmente retire  de entrada, aflojando los  Tensión, Retorno y Tierra�    de energía en la  el conector del  tornillos del bloque de    unidad� Manualmente retire el  transformador, los cables  terminales�   conector de la sonda  en la parte superior y los ...
  • Página 52: Cómo Reemplazar El Tablero De Control Principal En El In.yt

    Y Series TechBook Instrucciones paso a paso para el reemplazo en el sitio Cómo reemplazar el tablero de control principal en el in.yt ¡Advertencia! Afloje los 6 tornillos que  Utilice un desarmador  Manualmente retire  Phillips para aflojar las  sostienen la cubierta�  el conector del  Antes de comenzar,  terminales y retirar todas  Desconecte las líneas de  transformador� asegúrese de: las conexiones eléctricas  entrada de electricidad  •  Desconectar el   del calentador: Bajo  Retire los cables de la  aflojando los tornillos de    suministro de energía   Tensión, Retorno, Tierra�  parte superior y los cables  las terminales del bloque    en la unidad� Manualmente retire el  del in�link� de terminales� conector de la sonda HL  y de la sonda de Temp�,  además del conector  in�flo� Asegúrese de no  dañar ningún conector  torciéndolo o tirando de  él con demasiada fuerza�...
  • Página 53: Cómo Reemplazar La Placa De Extensión Superior En El In.yt

    Y Series TechBook Instrucciones paso a paso para el reemplazo en el sitio Cómo reemplazar la placa de extensión superior en el in.yt ¡Advertencia! Utilice un destornillador  Identifique cada cable  Retire el cable de control  de la placa superior� Phillips para aflojar los   que proviene del tablero  Antes de comenzar,  6 tornillos que mantienen  principal y retírelos de la  asegúrese de: Desconecte los  la cubierta en su sitio�  placa de extensión� •  Desconectar el   conductores de entrada    suministro de energía  del tornillo de la terminal    en la unidad� de conexiones� Retire los cables del  Retire el soporte del  Instale nuevamente los  in�link� Identifique y  in�link� Retire el tornillo  dos soportes del montaje  retire todo el cable de  de la parte izquierda  AMP y los soportes de  electricidad del soporte  inferior del tablero de  descarga de tracción�  del montaje AMP, lado ...
  • Página 54: Especificaciones

    Y Series TechBook Especificaciones Calificaciones ambientales: Temperatura de servicio: 0°C (32˚F) a 58˚C (136˚F) Temperatura de almacenamiento: -25°C (13°F) a 85°C (185°F)  Humedad: Hasta 85% RH, sin condensación Índice de protección contra el agua: IPx5 Mecánicas: in.ye Peso:        Hasta 4�4 kg (9�7 lbs) Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad):   19�598" x 10�75" x 4�98" (497 x 273 x 126 mm)  in.yt  Peso:       Hasta 4�45 kg (12 lbs) Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad):   497 x 368 x 130 mm (19�58" x 14�5" x 5�1")  Modelo Serie Y UL/Especificaciones eléctricas CSA Potencia de entrada:  120/240 V nominal (+5/-10%) (2 líneas requeridas con neutro) 48 A Max,  o (únicamente en in�ye-3):  120 V nominal sólo (+5/-10%) (línea única con neutro) 16 A Max,    60 Hz nominal (+1�5 / -1�0 Hz) Clasificación del Heat.wav: Voltaje:   120 o 240 V, 60Hz Vatiaje:   4 kW a 240 V, 1 kW a 120 V (También disponible: 5�5 kW a 240 V) Caudal:   Mínimo requerido: 18 GPM (68 LPM)  ...
  • Página 55: Modelos De Norte América

    Y Series TechBook Especificaciones Modelos de Norte América * 7 * 8 Dispositivo Voltaje Corriente máxima ye-5 ye-3* yt-7 yt-12 • • • • Bomba 1 (2-vel) 120 o 240 V 15 FLA/60 LRA (influjo) • • • • * 2 * 4 Bomba 2 (2-vel) 120 o 240 V 15 FLA/60 LRA (influjo) • • • * 5 Bomba 3 (2-vel 120 o 240 V 15 FLA/60 LRA (influjo) • Bomba 4 (2-vel) 120 o 240 V 15 FLA/60 LRA (influjo) •...
  • Página 56: Modelos De Europa

    Y Series TechBook Especificaciones Modelos de Europa * 6 * 7 Dispositivo Voltage Corriente máxima ye-3* ye-5 yt-7 yt-12 • • • • Bomba 1 (2-vel 230 V 15 FLA/60 LRA (influjo) • • • • * 1 * 3 Bomba 2 (2-vel) 230 V 15 FLA/60 LRA (influjo) • • • * 4 Bomba 3 (2-vel) 230 V 15 FLA/60 LRA (influjo) • Bomba 4 (2-vel) 230 V 15 FLA/60 LRA (influjo) •...
  • Página 57 9919-101234-C Rev. 07-2014 Gecko Alliance 450 des Canetons, Quebec City (Qc), G2E 5W6 Canada, 1.800.78.GECKO © Groupe Gecko Alliance Inc., 2014 Todas las marcas comerciales o marcas registradas son www.geckoalliance.com propiedad de sus respectivos propietarios. Impreso en Canadá...

Tabla de contenido