Publicidad

Enlaces rápidos

SRS AUSTRALIA, PTY LTD
12 Enterprise St
Richlands QLD 4077
Australia
Tel 07 3812 2283 • Fax 07 3812 1187
www.srsmith.com/au
700-3002
ELEVADOR
PARA PISCINA
Manual del usuario
&
PROCEDIMIENTOS DE
MANTENIMIENTO
S.R. SMITH, LLC
OFICINAS GENERALES
P.O. Box 400 • 1017 S.W. Berg Parkway
Canby, Oregon 97013 USA
Tel. (503) 266 2231 • Fax (503) 266 4334
www.srsmith.com
MAR17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S.R.Smith AXS2

  • Página 1 ELEVADOR PARA PISCINA Manual del usuario & PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO SRS AUSTRALIA, PTY LTD S.R. SMITH, LLC 12 Enterprise St OFICINAS GENERALES Richlands QLD 4077 P.O. Box 400 • 1017 S.W. Berg Parkway Australia Canby, Oregon 97013 USA Tel 07 3812 2283 • Fax 07 3812 1187 Tel.
  • Página 2: Confirmación De Ficha Técnica De La Superficie Que Rodea A La Piscina

    CONFIRMACIÓN DE FICHA TÉCNICA DE LA SUPERFICIE QUE RODEA A LA PISCINA Los ascensores para acceso a medios acuáticos son específicos para cada aplicación. Una ficha técnica rellenada sobre la superficie que rodea a la piscina ayuda a garantizar que el ascensor adquirido para la aplicación funcionará...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONFIRMACIÓN DE FICHA TÉCNICA DE LA SUPERFICIE QUE RODEA A LA PISCINA .... 2 INTRODUCCIÓN ......................5 RESUMEN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS ..............6 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ..............8 aXs2 - COMPONENTES DEL PRODUCTO ................. 8 INSTRUCCIONES PARA DESEMBALAR Y MONTAR ............12 USO DEL ASCENSOR PAL2 ..................18 TRASLADO ......................18 ACCESORIOS ESTÁNDAR/ACCESORIOS OPCIONALES ...........
  • Página 5: Lea Las Presentes Instrucciones En Su Totalidad Antes De Proceder Con La Instalación

    LEA LAS PRESENTES INSTRUCCIONES EN SU TOTALIDAD ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN INTRODUCCIÓN El propósito de este documento es proveer información sobre la operación segura, el cuidado y el mantenimiento del aXs EU/K. Usuario del ascensor: Todos los ascensores de S.R. Todos los ascensores de S.R. Smith han sido diseñados para asistir a cualquier persona con problemas para entrar o salir de una piscina o un baño de hidromasaje;...
  • Página 6: Resumen De Seguridad Y Advertencias

    RESUMEN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS PELIGRO: NO CUMPLIR CON ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES Y CON EL MANUAL DEL PROPIETARIO PODRÍA DAR LUGAR A LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE. RESUMEN DE LAS PAUTAS DE LA LEY ADA* (EE. UU. únicamente) 1009.2.1 Ubicación del ascensor para piscina El ascensor para piscina se debe colocar donde el nivel del agua no supere las 48”...
  • Página 7 El ascensor debe detenerse a una distancia de 16” a 19” (41 cm a 48 cm), medida desde la superficie que rodea la piscina hasta la parte superior del asiento, cuando se encuentra en posición de carga. 1009.2.8 Profundidad de inmersión El ascensor debe sumergir el asiento un mínimo de 18”...
  • Página 8: Descripción General Del Producto

    S.R.Smith ha hecho todo lo posible para concebir el sistema de elevación más seguro posible, sin embargo, los usuarios del elevador son responsables de seguir todas las instrucciones que figuran en el manual del usuario, así...
  • Página 9: Descripción De Los Componentes

    DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES El ascensor está compuesto por varios componentes: Conjunto de la base - Se monta en el borde de la piscina y contiene los elementos giratorios del ascensor. Vástago de inserción de la base – Se inserta en el manguito de anclaje instalado en el borde de la piscina o en el muelle.
  • Página 10 Botón de parada de emergencia – En caso de emergencia, o si tiene que detener inmediatamente el movimiento del ascensor, al pulsar el botón de parada de emergencia (botón rojo en el control) se detendrá todo movimiento del dispositivo. Al mismo tiempo sonará durante 10 seg. una alarma acústica, habrá una pausa durante 5 seg.
  • Página 11 la batería se descargue completamente, puesto que se acortaría la vida útil de la batería. No es necesario descargar totalmente la batería antes de cargarla. No deje caer la batería, pues la unidad podría fallar. Si la carcasa de la batería está agrietada no la utilice y sustituya la batería. En condiciones extremas de temperatura fuera del rango de 5 ºC (41 ºF) a 40 ºC (104 ºF), retire la batería y colóquela en un entorno controlado o puede que se acorte la vida útil de la batería.
  • Página 12: Instrucciones Para Desembalar Y Montar

    800-0313 Arandela, Plana n.º 3/8 800-1140 Tornillo, Cabeza hexagonal - n. º3/8-16 x 3,0 L 800-3000A Conjunto alojamiento del motor de aXs2 800-0330 Tornillo autorroscante, n. º4-20 x ½ L 900-1000 Conjunto cinturón de seguridad aXs (Negro) (no se muestra)
  • Página 13 El elevador aXs2 requiere un montaje sencillo, utilizando herramientas habituales para la instalación y configuración. Posicione el palé cerca del anclaje a fin de agilizar el ensamblaje y la colocación.
  • Página 14 7. Conecte la batería (n.º 4) a la caja de control (n.º 2) deslizándola sobre la parte superior de la placa de montaje y hacia abajo sobre la caja de control. Para retirar la batería, sepárela (#4) (#2) ligeramente de la placa de montaje y levántela para separarla de la caja de control. 8.
  • Página 15 11. Compruebe que el actuador (n.º 1) ya está conectado a la base del mástil, con (1) perno de cabeza hexagonal (n.º 23), (2) arandelas (n.º 16) y (1) tuerca Nyloc (n.º 22). 12. Fije el extremo opuesto del actuador (n.º 1) en el conjunto del brazo del actuador (n.º 12) con (1) perno (n.º...
  • Página 16 15. Fije los extremos opuestos al conjunto del brazo del actuador (n.º 12) y el conjunto del brazo de soporte (n.º 13) al soporte del asiento con (2) pernos (n.º 17), (4) arandelas (n.º 16), (4) cojinetes (n.º 21) y (2) tuercas (n.º 22) en los orificios correspondientes del soporte del asiento (como se muestra a continuación), siguiendo la misma secuencia que en el paso anterior.
  • Página 17 16. Localice el conjunto del asiento (n.º 15) y fíjelo al armazón del asiento (n.º 14) usando (1) tornillo (n.º 28), (2) arandelas (n.º 29) y (1) tuerca ciega (n.º 30). Apriete utilizando (2) llaves de estrella ½”. (#30) (#29) (#14) (#15) (#28)
  • Página 18: Uso Del Ascensor Pal2

    Mantenga dedos y manos alejados de los brazos del ascensor durante su uso. Diagrama de transferencia de aXs2 TRASLADO Una vez colocada la unidad para ser usada, realice el procedimiento siguiente para trasladar al usuario al...
  • Página 19 actividades acuáticas deben usar el aXs. Los usuarios deben consultar a su médico para determinar si las actividades acuáticas son apropiadas para ellos: Haga girar el asiento a ambos lados del elevador para determinar la posición de traslado óptima • (3en punto o 9 en punto).
  • Página 20: En Caso De Fallo Del Control Manual

    Las cargas de reacción del anclaje se pueden encontrar en la Sección especificación de este manual. Una vez instalado, el ascensor aXs2 se puede fijar girando el elevador fuera de la trayectoria y retirando el alojamiento posterior de la base, usando la tornillería que se facilita con una llave de cubo de 9/16 para fijarlo en su sitio.
  • Página 21: Accesorios Estándar/Accesorios Opcionales

    toma del motor (con banda roja) en la caja de control. Entonces se podrá girar manualmente el elevador empujando o tirando del asiento. Si el PAL2 va a ser usado por una persona discapacitada que vive sola, se debe instalar un dispositivo de comunicación en el área de uso para que pueda pedir asistencia en caso de emergencia.
  • Página 22 Limpieza – tras cada uso Aclare con agua potable el asiento y el cinturón de seguridad entre cada uso. Aclare el asiento y el cinturón de seguridad con una solución desinfectante compuesta por 1:100 de lejía domestica diluida en agua potable y después aclare con agua potable y seque todo el elevador a diario.
  • Página 23: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe que la batería está completamente cargada antes de intentar solucionar problemas. El ascensor no gira El ascensor sube y baja? Sí. 1. Compruebe la conexión a la caja de control. Asegúrese de que la toma está completamente insertada.
  • Página 24: Almacenamiento A Largo Plazo

    ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Cuando almacene el ascensor durante un período de tiempo prolongado: Limpie el asiento con una solución desinfectante, aclare con agua dulce y seque el ascensor • completamente. Vaporice el conjunto de seguros con un inhibidor/lubricante a fin de evitar la oxidación, tipo LPS •...
  • Página 26: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES aXs2 UE/K 1. Dimensiones/capacidad Altura del mástil 45,1”/115 cm Altura del brazo levantado 63,2”/160,5 cm Ancho del asiento 23”/58,5cm Longitud total extendido 75,9”/193 cm Longitud de almacenamiento sin silla 47”/19 cm Peso de la unidad sin silla 120 lb/54 kg...
  • Página 27: Lista De Piezas

    800-0313 Arandela, Plana n.º 3/8 800-1140 Tornillo, Cabeza hexagonal - n. º3/8-16 x 3,0 L 800-3000A Conjunto alojamiento del motor de aXs2 800-0330 Tornillo autorroscante, n. º4-20 x ½ L 900-1000 Conjunto cinturón de seguridad aXs (Negro) (no se muestra)
  • Página 28: Apéndice A

    Apéndice A...
  • Página 29: Apéndice B

    Apéndice B...

Tabla de contenido