Descargar Imprimir esta página

FV E320 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

5. Instale el lavabo colocando los tacos plásticos F10 y fije el lavabo a la pared
ajustando los tirafondos ¼" x 2.½" + arandela ¼" en las perforaciones del
lavabo (tacos plásticos F10 y tirafondos ¼" x 2.½" + arandela ¼" no incluidos).
5. Install the lavatory placing the F10 plastic plugs and fix it to the wall by tighten-
ing the screws in the lavatory´s holes (F10 plastic plugs and screws ¼" x 2.½"
+ washer ¼" not included).
Sello de Calidad
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Los sanitarios F.V. son fabricados con porcelana sanitaria
Instituto Ecuatoriano de Normalización
vitrificada, cumpliendo normas internacionales, garantizando
NTE INEN 968
así su larga vida útil. Por las características propias de los
materiales utilizados y la tecnología empleada en su desarro­
llo, se limpian fácilmente evitando el desarrollo de gérmenes
y hongos.
Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y des­
infectantes para baños de marcas reconocidas. Ayúdese de
una esponja o un paño húmedo. En lo posible evite produc­
tos de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana sanitaria
vitrificada no permite adherencias y las grasas se eliminan
con facilidad.
La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su esmalte
sin necesidad de pulimentos.
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
tirafondo ¼ x2½"
arandela ¼
taco F10
taco F10
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 968
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
MAINTENANCE
la Garantía Total FV en:
F.V. products are made of vitreous sanitary ware, complying
www.fvandina.com
international standards and ensuring durability. The charac-
Repuestos Legítimos FV y
teristics of the materials and the technology used to make
la Garantía Total FV en:
the products help by preventing the development of germs
www.fvandina.com
and fungi.
Clean the product using cleaning agents and bathroom anti-
septics. Use a sponge or damp cloth. If possible avoid highly
abrasive cleaning products. Sanitary ware doesn´t allow ad-
hesions and it can be easily washed.
There is no need to polish sanitary ware because it will always
maintain its shine.
Centro de atención al usuario
FV Responde
FV - ÁREA ANDINA S.A. se re ser va el de re cho de mo di fi car, cam biar, me jo rar y/o anu lar ma te ria les, pro duc tos y/o di se ños sin pre vio avi so.
6. Es pe rar 24 ho ras an tes de instalar la grifería al lavabo. A los 7 días la si li co na
ten drá su má xi ma re sis ten cia.
Para instalar monocomando retire la etiqueta e instale la grifería y para instalar grife­
ría de 4", con un martillo de bola golpee firmemente los agujeros hasta llegar al
contorno señalado en la etiqueta. Proceda a retirar la etiqueta.
6. Wait 24 hours before install the faucet in the lavatory. Silicon will dry complete-
ly after 7 days.
To install single handle lavatory faucet then remove the labe and install fauset. To
instal 4" centerset faucet for lavatory, using a ball peen hammer hit f firmly on the
holes until you reach the edge of the circumference marked on the label. Then
remove the label.
7. Finalmente instale el desagüe y el sifón.
7. Finally, install the drain valve and p-trap.
Encuentre
Sanitarios
ECUADOR
1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
Sello de Calidad
COLOMBIA
Bogotá: 672 02 32 / 018000 11 36 00
PERÚ
(51-1) 222 2078
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Sanitarios
Sello de Calidad
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
NTE INEN 968
Encuentre
fvresponde@fvecuador.com
Repuestos Legítimos FV y
fvresponde@fvcolombia.com
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
fvresponde@fvperu.com
Fecha:
Rep
la
w
2017 - 01 - 11

Publicidad

loading