Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Korman
FR
TOURET À MEULER MIXTE
ES
ESMERILADORA COMBINADA
250W - Ø150/200mm
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement
nuel d'instructions avant d'utiliser l'outil et
conservez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la herramienta
y conservarlo.
* S2 : 30 min
La référence 211202 correspond au touret à meuler mixte 250W Ø150/200mm KORMAN.
La referencia 211202 corresponde a la esmeriladora combinada 250W Ø150/200mm KORMAN.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie
43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
le ma-
REF. 211202
Notice originale / Manual original (V01)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman 211202

  • Página 1 * S2 : 30 min La référence 211202 correspond au touret à meuler mixte 250W Ø150/200mm KORMAN. La referencia 211202 corresponde a la esmeriladora combinada 250W Ø150/200mm KORMAN. Importé par / Importado por Unifirst...
  • Página 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Ne jamais tirer sur le câble pour le retirer de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources de cha- leur, des parties grasses et des bords tranchants. AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils élec- l) Maintenir la pièce à...
  • Página 3 2. Conseils pratiques pour l’utilisation d’un touret à étincelles. Réglez fréquemment le pare-étincelles pour meuler compenser l’usure de la meule. Maintenez une distance aussi faible que possible entre le pare-étincelles et la 1) Porter des vêtements de travail appropriés. Veillez à meule;...
  • Página 4 • Ne jamais dépasser les vitesses maximales d’utilisation 4. Rangement et maintenance (m/s). • Vérifier que l’alésage et les dimensions de la meule a) Si l’appareil n’est pas utilisé, avant tout travail d’entre- soient compatibles avec la machine. tien, de nettoyage ou de remplacement d’accessoires, il •...
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6. Explication des symboles Tension nominale 230V~50Hz Avertissement Puissance 250 W S2 * 30 min Porter des lunettes de protection Indice de protection IP20 Niveau de pression acoustique (LpA) 70 dB(A) Incertitude K 3 dB(A) Porter des gants de protection Niveau de puissance acoustique (LWA) 83 dB(A) Incertitude K...
  • Página 6: Montage Et Utilisation

    MONTAGE ET UTILISATION Montage du support de pièce Machine débranchée, avant utilisation, montez le sup- POUR TOUTE INTERVENTION port de pièce sur le touret. LE TOURET, MONTAGE, NETTOYAGE, Montez le support de pièce à l’aide du boulon fourni. ENTRETIEN, CHANGEMENT D’ACCES- Réglez ce support de pièce à...
  • Página 7: Problèmes Et Solutions

    Attention : Remplacer la meule à sec lorsqu’elle a qu’il soit nécessaire de donner un coup sec sur la clé atteint un diamètre de 130 mm. Ne pas monter/utili- pour desserrer l’écrou. ser de meule de diamètre inférieure à 130 mm. 3- Retirez le flasque, le contre flasque, puis retirez la meule.
  • Página 8: Extrait De La Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : TOURET À MEULER MIXTE 250W Ø150/200mm KORMAN Référence : 211202 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2006/42/CE - Directive Machine.
  • Página 9 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 211202 Description Description Ecrou Rotor Flasque Boulon Moyeu Stator Meule à eau Câble et prise Moyeu Manchon de câble Roulement Boulon Ecrou Rondelle Carter central Rondelle Interrupteur Bac à eau Capot interrupteur Patin caoutchouc...
  • Página 10: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD l) Sujetar la pieza a trabajar - Cuando sea posible, utilizar prensas o un tornillo de banco para sujetar la pieza a trabajar. Será más seguro PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, de que utilizar la mano. choque eléctrico y de herida de personas durante la uti- m) No sobrestimar sus fuerzas lización de herramientas eléctricas, se recomienda res-...
  • Página 11 reglas de seguridad apropiadas. Se conviene que las 20) El orificio de sujeción de las muelas no debe ser reparaciones sean efectuadas sólo por un personal cua- escariado posteriormente. lificado, utilizando piezas de recambio de origen ; en el 21) Los soportes para piezas así como las pantallas de caso contrario, podría resultar en un peligro importante protección superiores ajustables deben siempre acer- para el usuario.
  • Página 12 4. Almacenaje y mantenimiento Unas muelas dañadas, montadas de forma incorrecta o mal utilizadas son peligrosas y pueden provocar serias heridas. a) Cuando no utiliza la herramienta, es imprescindible • Comprobar que la velocidad de rotación indicada sobre que desconecte el enchufe, antes de cualquier trabajo la muela es superior o igual a la velocidad asignada de de mantenimiento, limpieza o reemplazo de accesorios.
  • Página 13: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6. Explicación de los símbolos Tensión nominal 230V~50Hz Advertencia Potencia 250 W S2 * 30 min Grado de protección IP20 Llevar gafas de protección Nivel de presión acústica (L pA ) 70 dB(A) Incertidumbre K 3 dB(A) Llevar guantes de protección Niveal de potencia acústica (L WA ) 83 dB(A) Incertidumbre K...
  • Página 14: Montaje Y Utilización

    MONTAJE Y UTILIZACIÓN Montaje del portapieza Con la máquina desenchufada, antes del uso, monte el PARA CUALQUIER INTERVENCIÓN EN LA portapieza en la esmeriladora. ESMERILADORA, MONTAJE, LIMPIEZA, Monte el portapieza con el perno proporcionado. Ajuste MANTENIMIENTO, CAMBIO DE ACCESO- el portapieza a 2 mm como máximo de la muela. RIO, ASEGÚRESE DE QUE LA MÁQUINA ESTÉ...
  • Página 15: Problemas Y Soluciones

    Atención: Cambie la muela en seco cuando ha alcan- contrabrida, la brida y la tuerca de sujeción asegurán- dose de que las bridas estén en buen estado (no agrie- zado un diámetro de 130 mm. No instale/utilice mue- tadas, hendidas …) y que están colocadas en el buen las con un diámetro de menos de 130 mm.
  • Página 16: Garantía

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: ESMERILADORA COMBINADA 250W Ø150/200mm KORMAN Referencia: 211202 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina.
  • Página 17 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 211202 Descripción Descripción Tuerca Rotor Brida Perno Cubo Estátor Muela en húmedo Cable y enchufe Cubo Manguito de cable Rodamiento Tornillo Perno Tuerca Arandela Cárter central Arandela Interruptor Recipiente de agua Tapa interruptor Tapón de goma...
  • Página 20 Korman...

Tabla de contenido