Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Korman
FR
PONCEUSE À BRAS
ES
LIJADORA DE BRAZO
710W - Ø225mm
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement
nuel d'instructions avant d'utiliser l'outil et
conservez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la herramienta
y conservarlo.
La référence 235020 correspond à la ponceuse à bras 710W Ø225mm KORMAN.
La referencia 235020 corresponde a la lijadora de brazo 710W Ø225mm KORMAN.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie
43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
le ma-
REF. 235020
Notice originale / Manual original (V01)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman 235020

  • Página 1 ATENCION: Leer atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar la herramienta y conservarlo. La référence 235020 correspond à la ponceuse à bras 710W Ø225mm KORMAN. La referencia 235020 corresponde a la lijadora de brazo 710W Ø225mm KORMAN. Importé par / Importado por Unifirst...
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou CONSIGNES DE SÉCURITÉ à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le ris- AVERTISSEMENT : Lire tous les avertis- que de choc électrique. sements de sécurité signalés par le symbo- d) Ne pas maltraiter le cordon.
  • Página 6 des outils mal entretenus. une partie tournante de l’outil peut donner lieu f) Garder affûtés et propres les outils per- à des blessures de personnes. mettant de couper. Des outils destinés à cou- e) Ne pas se précipiter. Garder une position per correctement entretenus avec des pièces et un équilibre adaptés à...
  • Página 7 bruits de forte intensité peut provoquer une res fonctionnant plus vite que leur vitesse assi- perte de l’audition. gnée peuvent se rompre et voler en éclat. i) Maintenir les personnes présentes à une e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de distance de sécurité...
  • Página 8 e) Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame Rebonds et mises en garde correspon- de sculpture sur bois, de chaîne coupante dantes ni de lame de scie dentée. De telles lames Le rebond est une réaction soudaine au pince- provoquent des rebonds fréquents et des ment ou à...
  • Página 9 à ce que l’appareil soit hors circuit (interrup- le corps la rend instable et peut conduire à une teur sur Arrêt) lorsque vous branchez la prise perte de contrôle de l’outil. h) Cette machine est un outil électroportatif qui de courant. Rangez l’appareil non utilisé dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5. Explication des symboles Tension d’alimentation 230V~ 50Hz Puissance 710 W Avertissement Vitesse assignée 700-1700/min Filetage de l’arbre Double isolation Diamètre du plateau de ponçage 210 mm Diamètre du disque abrasif 225 mm Porter des lunettes de protection Longueur du flexible d’aspiration Diamètre du flexible d’aspiration 44 mm...
  • Página 11: Utilisation Conforme

    DESCRIPTION (Fig.1) - Insérez la poignée d’extension à l’extrémité arrière de la machine. Puis tournez la bague de serrage située à l’extrémité de la machine pour 1. Surface de préhension la serrer fermement (Fig.4). 2. Poignée principale 3. Interrupteur Marche/Arrêt SÉLECTION DU DISQUE ABRASIF 4.
  • Página 12 CONNEXION DE LA PONCEUSE À UN ASPI- de ponçage ne touche la surface de travail, et RATEUR évite ainsi d’ « entailler » la surface travaillée. La ponceuse à bras est équipée d’un tuyau 2) La brosse permet de contenir la poussière de d’aspiration (44mm) qui devra être connecté...
  • Página 13: Contrôle De La Vitesse

    tantes ainsi que donner du relief à la surface Si vous souhaitez utiliser la ponceuse en conti- de travail. nu, vous devez d’abord appuyer sur l’interrup- teur puis sur le bouton de blocage (a). Relâ- Maintenir la tête de ponçage en déplacement chez d’abord l’interrupteur puis le bouton de permanent quand le plateau abrasif est en blocage.
  • Página 14: Conseils D'utilisation

    MAINTENANCE CONSEILS D’UTILISATION - Ne pas tenter de manipuler la tête de ponçage au cours de l’utilisation. Vérifiez que la prise d’alimentation est - Maintenir fermement la machine avec les débranchée avant toute opération de deux mains. maintenance. - Avant d’utiliser la machine, vérifier le bon serrage de la bague de fixation de la poignée 1.
  • Página 15: Extrait De La Déclaration De Conformité

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : PONCEUSE À BRAS 710W Ø225mm KORMAN Référence : 235020 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2006/42/CE - Directive Machine.
  • Página 16 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 235020...
  • Página 17 N° Description N° Description Plateau de ponçage Capot moteur Brosse Bague de serrage Carter de protection Cache tube Segment de carter Poignée d’extension gauche Arbre Tube aluminium de poignée d’extension Clavette Poignée principale gauche Circlip Câble de connexion Couvercle de carter d’engrenages Bras de support gauche Roulement Tuyau flexible...
  • Página 18: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD choque eléctrico si su cuerpo está conectado a la tierra. c) No exponer las herramientas a la lluvia o ADVERTENCIA: Leer todas las adverten- a condiciones húmedas. La entrada de agua cias de seguridad indicadas por el símbolo en el interior de una herramienta aumentará...
  • Página 19 ramienta. En caso de daños, hacer reparar d) Retirar las llaves de ajuste antes de poner la herramienta antes de utilizarla. Numero- la herramienta en marcha. Una llave dejada sos accidentes se deben a herramientas ca- en una parte en movimiento de la herramienta rentes de mantenimiento.
  • Página 20 sea acoplable un accesorio a su herramienta al desprenderse de la herramienta o pieza. eléctrica no implica que su utilización resulte Las gafas de protección deberán ser indicadas segura. para protegerle de los fragmentos que pudieran d) Las revoluciones admisibles del acceso- salir despedidos al trabajar.
  • Página 21 d) Tenga especial precaución al trabajar enfriados con líquidos. La aplicación de agua esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el u otros refrigerantes líquidos puede llevar a accesorio de amolar rebote contra la pieza una descarga eléctrica. de trabajo o que se atasque. En las esquinas, cantos afilados, o al rebotar, el accesorio en Causas del rechazo y advertencias corres- funcionamiento tiende a atascarse.
  • Página 22 sujetar y sostener la pieza de trabajo en una cualquier trabajo de mantenimiento, limpieza o reemplazo de accesorios. Asegúrese de que el plataforma estable. Si se sujeta la pieza de aparato sea apagado (interruptor en posición trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea Apagado) cuando conecta el enchufe.
  • Página 23: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. Símbolos Tensión de alimentación 230V~ 50Hz Potencia 710 W Advertencia Velocidad nominal 700-1700/min Rosca del eje Doble aislamiento Diámetro del plato de lijado 210 mm Diámetro del disco abrasivo 225 mm Llevar gafas de protección Longitud de la manguera Diámetro de la manguera 44 mm Llevar protecciones auditivas...
  • Página 24: Utilización Conforme

    DESCRIPCIÓN (Fig.1) - Inserte la empuñadura de extensión en el extremo trasero de la máquina. Luego gire el anillo de apriete al extremo de la máquina para 1. Superficie de agarre fijar firmemente la empuñadura. 2. Empuñadura principal 3. Interruptor Marcha / Parada SELECCIÓN DEL DISCO ABRASIVO 4.
  • Página 25: Cárter Con Cepillo

    CONEXIÓN DE LA LIJADORA A UN ASPIRA- bajo, evitando que dicho abrasivo « estropee » la pieza de trabajo. Una manguera de aspiración (44mm) está su- 2) El cepillo también ayuda a contener el polvo ministrada con la lijadora de brazo y debe ser de yeso hasta que el aspirador lo absorba.
  • Página 26: Control De La Velocidad

    Si desea utilizar la lijadora de forma continua, la superficie de trabajo. Utilice un movimiento se debe primero apretar el interruptor y después de barrido firme. Si se para la lijadora (sobre la el botón de bloqueo (a). Ahora la lijadora está pieza de trabajo) o si se mueve de manera irre- bloqueada para un uso continuo.
  • Página 27: Consejos De Utilización

    MANTENIMIENTO CONSEJOS DE UTILIZACIÓN • No intente manejar la cabeza de lijado du- rante la utilización. Compruebe que el enchufe está des- • Agarre firmemente la máquina con ambas conectado antes de cualquier opera- manos. ción de mantenimiento. • Antes de utilizar la máquina, compruebe el buen apriete de los anillos de fijación de las 1.
  • Página 28 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 235020...
  • Página 29 Descripción Descripción Plato de lijado Tapa de motor Cepillo Anillo de apriet Cárter de protección Cubierta de tubo Segmento del cárter Empuñadura de extensión izquierda Tubo aluminio de empuñadura de extensión Chaveta Empuñadura pricnipal izquierda Arandela de retención Cable de conexión Tapa del cárter de engranajes Brazo de soporte izquierdo Rodamiento...
  • Página 30: Garantía

    Tel : +33.(0)4.71.75.66.10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: LIJADORA DE BRAZO 710W Ø225mm KORMAN Referencia: 235020 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina.
  • Página 32 Korman...

Tabla de contenido